Образно-символічний простір розгортання текстового концепту "Жіночність" у французьких соціально-побутових романах ХІХ-ХХ століть
Аналіз образно-символічного простору французьких соціально-побутових романів ХІХ-ХХ століть з позицій когнітивного підходу. Виявлення образів та символів, що зумовлюють розгортання текстового концепту "Жіночність" у текстовій тканині французьких романів.
Подобные документы
Дослідження засобів мовного втілення концепту DERECHOS/ПРАВА в із урахуванням його поняттєвої, образно-перцептивної складових і з використанням фреймових структур моделювання. Вивчення концептуального простору іспаномовної урядової прес-конференції.
статья, добавлен 06.04.2019Особливості втілення текстового концепту "шлях до слави" в англомовних біографічних романах ХХ століття крізь призму жанрової природи творів. Текстовий концепт як кластерне утворення, що в романі представлене групою: творчість/creation, слава/fame.
статья, добавлен 11.07.2013Розгляд вживання дієприкметника, дієприкметникових зворотів у французьких, українських науково-технічних текстах. Використання особливостей дієприкметників для забезпечення еквівалентності та адекватності двостороннього французько-українського перекладу.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз одного зі складників концептосфери "духовні цінності" - емоційного концепту "щастя". Огляд його мовної репрезентації в ідіолекті М. Коцюбинського, засоби вербалізації. Образно-метафоричні структури, що відображають почуттєві домінанти персонажів.
статья, добавлен 26.07.2023Розмежування понять культурного і лінгвокультурного концепту за принципом їх об'єктивації невербальними і вербальними засобами. Вивчення загальної структури вербалізованого в художньому творі культурного концепту способом виявлення простих образів-схем.
статья, добавлен 30.11.2020Поетико-когнітивний аналіз трагедій Шекспіра. Ієрархічна будова художнього концепту як пошарова: предметно-почуттєвий, образно-асоціативний, смисловий. Лінгвопоетика крізь призму когнітивної парадигми. Концептуальний простір трагічного в п’єсах Шекспіра.
автореферат, добавлен 29.08.2015Організація когнітивного змісту англійськомовного концепту SPACE/КОСМОС. Семантико-когнітивний аналіз вербалізаторів концепту дозволив виокремити когнітивні ознаки, що дало змогу висвітлити особливості ядерно-периферійної стратифікації його рис.
статья, добавлен 11.09.2020Розгляд семантичного та прагматичного аспектів мовної реалізації сфери-мети метафоричної моделі "реальне - ірреальне" в іспанських романах-спогадах ХХ-ХХІ століття. Характеристика наявних елементів надприродного у наративній структурі іспанських романів.
статья, добавлен 20.02.2016Аналіз терміноодиниць французьких назв течій мистецтва ХХІ століття, їх структурно-семантичні особливості та способи перекладу українською мовою. Особливості використання інтернаціоналізмів, семантичних еквівалентів, транскодування при перекладі.
статья, добавлен 21.07.2018Особливості здійснення перекладацького аналізу французьких художніх тестів, його роль у виборі найбільш доцільної перекладацької стратегії - алгоритм дій при перекладі тексту. Імпресивна еквівалентність вихідного тексту та до яких змін вдався перекладач.
статья, добавлен 19.11.2023У науковій статті досліджується проблема формування лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням творів французьких поетів. Лексична компетентність студентів є здатністю сприймати та продукувати усні й письмові повідомлення.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження понятійно-образного змісту концепту LOVE у жанрі класичного роману та роману-дистопії. Стан вивчення концепту LOVE на сучасному етапі розвитку лінгвістики. Порівняння вираження його у контексті загальної теорії концептів та теорії антиутопії.
статья, добавлен 25.12.2021Вирішення проблеми лінгвокогнітивного моделювання змісту концепту "простір" у сучасній англомовній картині світу. Характеристика сукупності лексичних репрезентацій концепту. Визначення лексичного ядра та основних периферійних зон дослідженого концепту.
статья, добавлен 27.07.2020Дослідження соціально значущого концепту "стійкість" у свідомості американської спільноти. Розвідка виконується крізь призму будови концепту, коли останній має поняттєвий, образний та ціннісний елементи. Зосереджена увага на описі образного складника.
статья, добавлен 10.02.2023Структура і семантика французької термінології. Французькі терміни у сфері інформаційно-комунікаційних технологій як перекладознавча проблема. Способи, методи перекладу українською мовою французьких термінів у сфері інформаційно-комунікаційних технологій.
статья, добавлен 12.12.2022Напрямки концептуалізації французьких перекладознавців XVII ст. творчого аспекту перекладу. Проблематика доби класицизму: суперництво перекладача і автора, відтворення риторико-стилістичних особливостей оригіналу, врахування відмінності між мовами.
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження художньої мови М. Коцюбинського та відтворення її особливостей у французьких перекладах Еміля Крюби та Жана-Клода Маркаде. Аналіз відтворення міфічних назв та художніх деталей, які мають міфологічне значення в повісті "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 12.05.2018Характеристика семантичного простору концепту як системи значень його номінацій. Зв’язок семантичної сфери концепту із дослідженням мовної картини світу, що лінгвалізує образ світу в людській свідомості, який, зазнаючи впливів пізнавальної діяльності.
статья, добавлен 23.01.2023Сутність текстотвірних аспектів структурних типів вторинної номінації у французьких поетичних текстах. Естетичні напрями розвитку французької культури XVII ст. Методика, що є ефективною для визначення структурно-семантичних типів вторинної номінації.
статья, добавлен 29.05.2022Розкриття наративної та образно-стилістичної фігуративності французьких прозових творів XIX ст. щодо семіозису авторських наративних технік і тактик, властивих французькому художньому текстотворенню. Конфігурації французького художнього текстотворення.
статья, добавлен 27.07.2020Виявлення особливостей вербалізації концепту тхеквондо в текстовій площині англомовного спортивного дискурсу. Національно марковані лексичні одиниці, які в результаті освоєння перейшли з корейської мови у спортивну термінологію англомовної спільноти.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження перекладу як комунікативно-когнітивного процесу. Визначення релевантності включення концепту у перекладацьку теорію та практику. Обґрунтування рішень, які пов’язані з вербалізацією та детермінацією концепту через прямі та непрямі номінації.
статья, добавлен 18.10.2022Трейлер до кінофільму як медіапродукт, поняття "трейлер", його риси. Види перекладу, які характерні для перекладу медіапродуктів такого типу. Мовні особливості французьких трейлерів, перекладацькі трансформації для їхнього відтворення українською мовою.
статья, добавлен 30.09.2020Дослідження проблеми відтворення промовистих власних назв у рамках художнього твору та розгляд труднощів, що виникають при їх перекладі. Визначення основних причин асиметрії тлумачень читацькою аудиторією промовистих власних назв оригіналу та перекладів.
статья, добавлен 14.06.2022Особливості лінгвокультурного концепту "просторовий наратив" у німецькомовній картині світу на матеріалі романів "Степовий вовк" Г. Гессе та "Мефісто" К. Мана. Аналіз лексичного і синтаксичного засобів репрезентації наративу у стилістичному аспекті.
статья, добавлен 12.10.2022