Світ тексту у поезіях Майкла Свона: читацький вимір
Стаття присвячена питанню ролі елементів світу тексту у процесі інтерпретації поетичного твору читачем. За теорією світу тексту, розробленою П. Уертом і Дж. Ґевінс, будівельні елементи на позначення суб’єктів, об’єктів, часових і темпоральних відношень.
Подобные документы
Огляд проблем сучасної лінгвістики. Визначення місця індивідуально-авторської картини світу у концептуальній картині світу. Аналіз ролі, що вона відіграє у формуванні свідомості в сучасному світі. Компоненти мовної картини світу героя художнього твору.
статья, добавлен 14.08.2013Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.
статья, добавлен 11.10.2023Забезпечення інтенсивного мовленнєвого та інтелектуального розвитку учнів. Розробка моделі вивчення перифрази як явища мови і перифразування як елементу мовлення. Особливості сприйняття художнього тексту і його елементів, інтерпретації початкового тексту.
статья, добавлен 13.05.2018Розгляд результатів лінгвістичного аналізу лексико-стилістичних одиниць, які є засобами конструювання образності поетичного тексту. Розгляд лексичних одиниць, що мають здатність вторинно семантизуватися, на матеріалі поетичного тексту Богдана Томенчука.
статья, добавлен 22.01.2023Визначення елементарних девіацій графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння англійських авторів до візуального способу репрезентації тексту та збільшення графічних та параграфемних елементів у них.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження стилістичної динаміки, особливостей розвитку традиційних і фольклорних моделей складних слів у мовотворчості Тараса Шевченка. Функціонування індивідуально-авторських новотворів у системі структурної самоорганізації поетичного тексту.
статья, добавлен 30.07.2016Дослідження фрагментів мовленнєвих текстів, що зумовлюють смислове функціонування тексту, поряд із позамовними визначають власне мовні інформативні одиниці та позначені терміном "етномаркер". Характеристика внутрішнього світу автора його засобами.
статья, добавлен 20.11.2018Поняття та зміст креолізованого віршованого тексту як візуальної поезії у всіх її проявах. Взаємозалежність динаміки його структури та прагматичного впливу на читача. Структура та елементи даного тексту: вербальні, графічні, графічні й зображувальні.
статья, добавлен 12.04.2018- 60. Специфіка мовностилістичного аналізу художнього тексту на основі посібника "Deutschimbriefwechsel"
Аналіз прийомів й видів аналізу художньо-прозового тексту з урахуванням його специфіки, базових категорій, понять. Визначення сучасних підходів інтерпретації художньо-прозового тексту, системи дослідних прийомів. Художній текст як єдність змісту й форми.
статья, добавлен 05.03.2018 Обґрунтування актуальності проблеми аналізу й інтерпретації художнього тексту з позицій лінгвістичного функціоналізму. Характеристика особливостей використання функціонального підходу в сучасній русистиці, на прикладі творів російських поетів ХХ ст.
автореферат, добавлен 28.09.2013Розгляд художнього тексту під когнітивним кутом бачення, когнітивного механізму його сприйняття та інтерпретації. Виокремлення на основі концепції літературно-художнього твору Р. Інгардена фаз перебігу когнітивного механізму. Поліфонія текстових рівнів.
статья, добавлен 05.03.2019Структурно-композиційний аспект енциклопедичної біографічної статті британської лінгвокультури. Статус і характер функціонування типів лексичних одиниць (аксіологем, топонімів, антропоніміє, лексем темпоральності) на сильних і слабких позиціях тексту.
статья, добавлен 01.12.2017Розгляд перекладацького аналізу тексту як складного дискурсивного процесу, що складається з трьох етапів і має на меті створення еквівалентного оригіналові тексту мовою перекладу. Висвітлення принципів та етапів перекладацького аналізу письмового тексту.
статья, добавлен 19.02.2021Характеристика новітньої методологічної бази дослідження поетичного тексту як складної відкритої врівноваженої системи у зв’язку із зовнішніми та внутрішніми чинниками системоутворення. Аналіз та особливості лінгвопоетичної структури тексту В. Кононенко.
статья, добавлен 07.04.2018Дослідження проблеми адекватності перекладу художнього тексту. Особливість розкриття терміну "контрастивна лінгвістика". Вираження мовної норми в конкретно реалізованих, реально функціонуючих мовних формах. Розгляд питання про одиницю перекладу.
статья, добавлен 04.11.2018Характеристика просодичних засобів, що беруть участь у створенні ритмічних моделей різних елементів тексту. Систематизація основних і периферійних компонентів просодії, які зумовлюють специфіку інтонування текстових елементів англійських підручників.
автореферат, добавлен 07.08.2014Висвітлено елементарні девіації графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння сучасних англомовних авторів до візуального способу репрезентації тексту. Збільшення графічних та параграфемних елементів.
статья, добавлен 21.08.2020Дослідження понять тип та жанр тексту та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Теоретичні засади щодо особливостей, цілей та структури типу та жанру тексту. Особливості класифікації жанрів та PR-текстів.
статья, добавлен 29.09.2023Стаття присвячена дослідженню особливостей народно-поетичної картини світу, інтерес до якої, з одного боку, зумовлений переорієнтацією наукових зацікавлень, зміщенням дослідницького інтересу до картини світу, спричиненим поширенням нових підходів у мові.
статья, добавлен 07.06.2024Чинники, які впливають на якість перекладу. Процес вибору мовних засобів перекладу, направлених на досягнення синтаксичної, семантичної, прагматичної еквівалентності тексту оригіналу і тексту перекладу. Синтаксично еквівалентні висловлювання тексту.
статья, добавлен 26.10.2010Інтерпретація повісті "Підполковник Шиманський" як ключ до парадоксальності, епатажності ідіостилю пізнього В. Земляка. Роль авторського визначення "героїчна повість", анотації та інтертекстуальності в діалозі з читачем. Основні стратегії поетики тексту.
статья, добавлен 27.02.2024Розмовні елементи художнього твору. Дослідження питання відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Проблема використання в перекладі стилістично-забарвлених ресурсів української мови.
статья, добавлен 15.11.2018Основні поняття міфологічного аналізу художнього тексту: "міф", "архетип", "легенда". Елементи міфологічного запозичення – образ, мотив, сюжет – та вказує на варіативність характеру їхнього запозичення. Методика міфологічного аналізу художнього тексту.
статья, добавлен 27.01.2013Аналіз формування суб’єктивної модальності тексту словотвірними засобами. Аналіз низки моделей, за якими утворюються деривати з відповідною конотацією. Суб’єктивна модальність тексту словотвірними засобами, текстове використання словотворчих величин.
статья, добавлен 10.11.2022