Концепт "счастье" в русско-, франко- и англоязычной лингвокультуре
Лингвокультурные концепты как представления, которые отражают окружающую действительность, преломляясь через призму культуры человека. Знакомство с особенностями исследования концепта "счастье" на основе русско-, франко- и англоязычной лингвокультур.
Подобные документы
Концептуализация времени в современной англоязычной культуре. Определение креативности в современной науке. Семантические различия структуры образного сравнения и метафоры. Исследование креативной темпоральной метафорики в современной англоязычной прозе.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020- 52. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Лингводидактический аспект теории концепта, введение термина "концепт" в аппарат лингводидактики. Разработка методики преодоления трудностей перевода, вызванных расхождениями в способах концептуализации действительности носителями разных лингвокультур.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ относительно нового, уникального безэквивалентного концепта англоязычной концептосферы QUALITYTIME. Рассмотрение способов вербализации концепта, характеристика его структуры. Исследование проблемы перевода имени концепта на русский язык.
статья, добавлен 25.09.2020Исследование лексикографии для специальных целей (LSP Lexicography) - переводной англоязычной медицинской терминографии. Определение роли и места англоязычной переводной терминографии в системе глобального научно-технического пространства медицины.
статья, добавлен 19.12.2021- 56. Языковая репрезентация концептуальной метафоры в русско- и англоязычной геологической терминологии
Исследование метафорического моделирования в научном геологическом дискурсе на материале русского и английского языков. Рассмотрение и характеристика особенностей когнитивных метафорических моделей, реализованных в системе метафорических номинаций.
статья, добавлен 02.01.2019 Заимствованные лингвокультурные концепты "облигация", "бонд" и "дебентура" в русском и концепты "obligation", "bond" и "debenture" в английском языках в рамках сопоставительной и контрастивной методик. Межъязыковые соответствия: линейные, векторные.
статья, добавлен 16.01.2019Концепт как дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека и обладающая относительно упорядоченной внутренней структурой. Деривация - основной механизм формирования концепта в качестве языковой сущности.
статья, добавлен 01.09.2018Паремии как часть языковой картины мира, которые отражают систему ценностей и особенности национального менталитета того или иного народа. Концепты - ментальные образования, аккумулирующие знания человека об определенном фрагменте действительности.
статья, добавлен 20.02.2022- 60. Французский язык
Основные принципы франко-русского и русско-французского перевода. Прилагательные во французском языке, особенности произношения и написания, согласование с существительными, сравнительная и превосходная степень. Использование предлогов и артиклей.
контрольная работа, добавлен 18.12.2008 Определение характерных черт средневекового жилища и изучение представления англоязычного концептоносителя об этом отрезке действительности. Отражение представлений о жилище в древнеанглийском языке через воплощение в структуре его номинативного поля.
статья, добавлен 28.08.2020Концепт как лингвокультурологическая категория, его статус, базовые характеристики. Понятие "национальная концептосфера". Сопоставительный анализ концепта "УДАЧА" в русской и англоязычной языковых картинах мира, лексические единицы, обозначающие его.
дипломная работа, добавлен 19.03.2010Сходство концептосфер, фиксирующих экономические представления индивидуумов в различных культурах. Исторические и культурные представления о взяточничестве. Общие и отличительные черты в восприятии взяточничества в русскоязычной и англоязычной культурах.
статья, добавлен 29.09.2018Характеристика истории возникновения и развития политкорректности. Рассмотрение критического отношения к понятию политической корректности и феномен гиперкорректности. Материалы и методы исследования феномена политкорректности в англоязычной культуре.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Теоретические основы исследования эмоционально-окрашенной лексики в тексте. Понятие категорий эмоциональности и оценочности, их взаимодействие. Публицистический стиль как функциональный стиль литературного языка. Язык современной англоязычной прессы.
дипломная работа, добавлен 28.06.2016Рассмотрение и анализ наиболее распространенных и активно применяющихся в лингвистике методов исследования концепта. Способы описания и исследования концепта как сложной ментальной единицы. Реконструкция концепта и фрагментов языковой картины мира.
статья, добавлен 16.06.2018Необходимость фиксации сохранившейся у жителей отдаленных от мегаполисов населенных пунктов диалектной речи. Описание интересных словообразовательных особенностей русско-украинского говора села Щучье. Взаимодействие двух близкородственных языков.
статья, добавлен 05.07.2021Описание концепта "Бизнес" и установление границ его концептуального пространства в американском варианте английского языка. Исследование структуры концепта через призму концептуальных метафор. Особенности его сочетания с интенциональными предикатами.
статья, добавлен 12.08.2013Результаты анализа научных статей представителей русско- и англоязычной академической науки. Выдвижение рекомендаций по написанию научных текстов по-английски русскоязычными исследователями. Правила написания введения, обзорного раздела и самой статьи.
статья, добавлен 29.05.2018Содержание понятия доминанты, междисциплинарное значение которой приобретает все более широкое распространение в критике перевода. Выявление и анализ доминант идиолекта И. Франко в текстах оригиналов и авторских переводов. Тактика переводческой установки.
статья, добавлен 14.12.2018Кросскультурный анализ семантических полей российских "Слов года" и англоязычных "Words of the year" в синхронической и диахронической перспективах. "Слова года" как лингвокультурные концепты, отражающие специфические национальные культурные коннотации.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение структуры значения зооморфизмов - денотативного, коннотативного, эмотивного, стилистического, национально-культурного и гендерного компонентов. Анализ употребления выборки зооморфизмов, имеющих соответствия в русско- и англоязычной культурах.
статья, добавлен 27.02.2024Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
статья, добавлен 16.06.2018Понятие, структура, типы и средства выражения концепта в лингвистике. Концепт "труд" и средства его выражения в немецкой лингвокультуре: семантика концепта по данным лексикографических источников и его отражение в немецких пословицах и поговорках.
курсовая работа, добавлен 25.05.2014Выявление специфики вербализации концепта "гнев" в творчестве Ф.М. Достоевского. Особенности концептуализации отрицательных эмоций в русской лингвокультуре. Определение системы средств репрезентации концепта "гнев". Изучение словообразовательных связей.
автореферат, добавлен 01.04.2018