Рекламный текст как особый вид коммуникации
Лингвистические особенности рекламных текстов на русском языке. Место русскоязычных рекламных текстов в средствах массовой информации Азербайджана. Структура рекламных текстов, механизм воздействия на слушателя, языковая норма и проблемы восприятия.
Подобные документы
Общие проблемы теории прецедентности, многообразие связанных с ней терминов. Основные источники прецедентных феноменов в рекламных именах, их манипулятивный потенциал. Анализ их функционирования в качестве прецедентных феноменов самих рекламных имен.
статья, добавлен 06.09.2018Исследование различных степеней прагматического воздействия прогностических текстов на реципиента. Особенности реализации средней степени прагматического воздействия текстов при помощи лексико-семантических конструкций, выражающих совет или предписание.
статья, добавлен 31.10.2018Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
статья, добавлен 14.02.2022Характеристика рассмотрения лексических особенностей англоязычной военной рекламы. Анализ выделения наиболее употребляемых слов и словосочетаний, частей речи, использования которых обусловлено семантико-коммуникативной задачей рекламного текста.
статья, добавлен 13.01.2019Развитие французской прагмалингвистики. Публицистический текст как единица лингвистического исследования. Языковые средства и приемы воздействия на адресата. Продвижение идей и мнений о здоровом образе жизни во французских средствах массовой информации.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Рассмотрение принципов риторической организации англоязычных рекламных сообщений, используемые для усиления их персуазивности. Исследование скриптов современных текстов, представленных в Интернете. Оценка эффективности воздействия лингвистических средств.
статья, добавлен 02.05.2022Рассматривается проблема восприятия креолизованных текстов различными целевыми аудиториями. Внимание уделено лексическим чертам публицистического стиля креолизованных текстов. Данные процессы показаны через призму их восприятия целевыми аудиториями.
статья, добавлен 30.03.2021Изучение результатов экспериментально-фонетического исследования темпоральной организации рекламных слоганов в современном английском языке. Характеристика основных этапов и методики проведения комплексного перцептивно-акустического эксперимента.
статья, добавлен 26.01.2019Рассмотрение проблем перевода рекламных текстов. Приведение примеров удачных переводов коротких предложений и словосочетаний, взятых из каталога известной косметической продукции. Анализ перевода с точки зрения его адаптации для целевой аудитории.
статья, добавлен 31.12.2016Знакомство со способами передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Рассмотрение текстов художественных музеев Kiasma и Helsinki Art Museum. Анализ стилистических проблем перевода.
статья, добавлен 20.09.2021Суть методов интеллектуального анализа текстов, используемых в качестве исследовательских инструментов в клинической психологии и психиатрии. Лингвистический анализ текстов, написанных здоровыми людьми и больными с эндогенными психическими заболеваниями.
статья, добавлен 11.11.2018Анализ характера и причин отступления от языковых норм в текстах рекламных вывесок. Типичные случаи нарушения закона о государственном языке Российской Федерации. Выводы об отрицательном воздействии рекламы на представление горожан о языковых нормах.
статья, добавлен 28.01.2019Специфика речевого акта рекламной коммуникации. Структурно-композиционные и прагматические особенности текста рекламы. Словарный состав французских рекламных текстов продуктов питания, особенности его функционирования на лексико-семантическом уровне.
автореферат, добавлен 01.04.2018Характеристика приема прагматической адаптации как эффективного инструмента перевода текстов разговорного регистра. Особенность использования переводчиком приема смыслового развития. Анализ разговорно-бытовых текстов в переводческой иерархии текстов.
статья, добавлен 23.01.2019Стиль рекламного текста, его структурно-семантические особенности. Характеристика средств выразительности в рекламном тексте. Методы, приемы передачи средств экспрессивности в рекламном тексте. Анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык.
курсовая работа, добавлен 15.06.2017Функциональные особенности имен прилагательных как выразителей категории степени в англоязычном тексте. Эмоционально окрашенная и оценочная лексика. Значение общеоценочного прилагательного в контексте. Прилагательные, используемые в рекламных текстах.
статья, добавлен 10.09.2013Модальность "странного" – зафиксированное в сознании субъекта необъяснимое отношение к нарушению в действующей системе норм и стереотипов. Простое информирование субъекта о наличии конкретного товара - одна из особенностей рекламных текстов ХIХ века.
статья, добавлен 18.09.2018Область применения автоматической адаптации текстов, понятие их удобочитаемости. Оценка работы упрощающих систем и этапы реализации соответствующего алгоритма. Выбор лучшего кандидата в рассматриваемом контексте. Формирование упрощенных текстов.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).
практическая работа, добавлен 18.04.2011Рассмотрение основных особенностей перевода английских технических текстов на русский. Изучение и характеристика способов достижения эквивалентности и адекватности при переводе. Исследование отличительной черты текстов технической направленности.
статья, добавлен 22.01.2016Текстемная структура как совокупность устойчивых связей соединения. Общая характеристика типов текстем. Знакомство с особенностями проведения сопоставительного анализа текстемной структуры англоязычных и русскоязычных отраслевых текстов по виноделию.
статья, добавлен 16.01.2019Место риторики в ряду дисциплин, изучающих процессы понимания и рефлексии экономических рекомендательных текстов. Особенности организации риторического и семантического полей экономических рекомендательных текстов русскоязычных и англоязычных авторов.
автореферат, добавлен 10.12.2013Профилактика речевой девиации и языкового насилия в средствах массовой информации и коммуникации. Описаны фрагменты текстов, моделирующих концепты антиценностей и используемых массовой культурой в качестве средства речевого воздействия на адресата.
статья, добавлен 20.03.2021- 124. Фасцинативность как конститутивный признак креолизованных текстов в массовой интернет-коммуникации
Рассмотрение феномена фасцинации как коммуникативного явления и фасцинативности как облигаторной характеристики креолизованных текстов, функционирующих в интернет-коммуникации. Приемы, используемые в креолизованных текстах по туристической тематике.
статья, добавлен 28.12.2018 Исследование текстов индивидуальной речевой деятельности студентов с доминированием сигнальных систем. Языковые, речевые, содержательно-смысловые, мотивационные, эмоциональные особенности. Коммуникативная ориентированность текстов студентов на речь.
статья, добавлен 20.01.2021