Сучасні тенденції перекладу англомовного педагогічного дискурсу (за книгою О. Пометун "Технології розвитку критичного мислення учнів")
Аналіз тенденцій у перекладі сучасного англомовного педагогічного дискурсу на прикладі перекладацької версії українською мовою книги авторів (A. Crawford, W. Saul, S. Mathews, J. Makinster "Teaching and learning strategies for the thinking classroom").
Подобные документы
Дослідження перекладознавчих аспектів німецької фахової мови у сфері електронної комерції. Аналіз семантичних та граматичних особливостей перекладу німецьких фахових текстів з електронної комерції, труднощів при перекладі текстів українською мовою.
автореферат, добавлен 20.07.2015Розгляд понять "реклама", "рекламний дискурс". Характеристика рекламного тексту, типи та функції реклами. Вивчення лексико-граматичних особливостей англомовного рекламного дискурсу на матеріалі інформаційних вкладишів до парфюмерно-косметичної продукції.
статья, добавлен 10.12.2022Порівняльні особливості відтворення контрактивного аналізу граматичних явищ (пасивних конструкцій) у перекладі англомовного технічного дискурсу. Проблема вивчення мови наукової літератури. Лексичні відмінності в текстах різних функціональних стилів.
статья, добавлен 26.09.2017Графічний інвентар англомовного газетного дискурсу. Паралінгвальні компоненти комунікації, які є характерними для сучасного англомовного писемного дискурсу. Аналіз піктограми та ідеограми у трьох аспектах: семіотичному, синтаксичному та прагматичному.
статья, добавлен 02.02.2019Дослідження питань історії розвитку англомовного дискурсу індустрії моди та його термінологічних одиниць. Розгляд невербального рівня дискурсу індустрії моди, який позначений кінемами шрифту, кольору, розташування інформації, фото, малюнками, плакатами.
статья, добавлен 23.10.2022Розкриття суті поняття політичного дискурсу як лексичного явища. Розгляд особливостей перекладу англійського політичного дискурсу українською мовою. Огляд найбільш поширених лексико-граматичних трансформацій. Наведення прикладів описового перекладу.
статья, добавлен 12.10.2015Засоби вираження та ієрархія у концептосфері англомовного вікторіанського дискурсу. Упорядкована сукупність концептів у свідомості людини, інформаційна база мислення. Основи поведінкової моралі та мовленнєвої етики представників Вікторіанської епохи.
статья, добавлен 06.10.2013Визначення структурних особливостей англомовного рекламного дискурсу та способи перекладу рекламних слоганів. Функції та механізми впливу рекламних слоганів на позитивне сприйняття суспільством, особливості їх перекладу з англійської мови українською.
статья, добавлен 12.06.2024Огляд значимих стилістичних особливостей англомовного юридичного дискурсу. Виокремлення типів юридичного дискурсу, розгляд його основних характеристик та функцій. Унікальність мови юридичного дискурсу, визначення його рис на основі різних типів контексту.
статья, добавлен 16.05.2022- 35. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Роль асоціативних значень у структурі змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів сучасного англомовного прозового дискурсу. Асоціації, оцінки, емоції та переживання, відтворені героями, пов’язані із молодістю.
статья, добавлен 23.06.2022 Розгляд англомовного туристичного дискурсу, визначення його видів та жанрів. Аналіз семантичного складу і стилістичних засобів туристичних путівників. Лінгводидактичний потенціал дискурсу провідників стосовно дидактичних і методичних принципів навчання.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз потенціалу пунктуації в системі параграфемних засобів стилістичної комбінаторики сучасного англомовного художнього дискурсу. Окреслення функцій та інструментарію пунктуаційних знаків у розрізі новітніх студій вітчизняних і зарубіжних учених.
статья, добавлен 13.10.2017Окреслення функцій та інструментарію пунктуаційних знаків у розрізі новітніх студій вітчизняних і зарубіжних учених. Аналіз потенціалу пунктуації в системі параграфемних засобів стилістичної комбінаторики сучасного англомовного художнього дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз проблеми перекладу англомовного науково-технічного, зокрема медичного, тексту українською мовою. Характеристика актуальності потреби розвитку української термінології та підвищення якості українськомовних перекладів науково-технічних текстів.
статья, добавлен 28.06.2020Функціональне навантаження туристичного дискурсу, яке реалізується за допомогою загальномовних і термінологічних мовних засобів. Дослідження особливостей терміносистеми англомовного туристичного дискурсу, лексичних одиниць вузькоспеціалізованої лексики.
статья, добавлен 21.06.2024Типологічні характеристики англомовного фанфікшен. Історія, основні форми та сучасні тенденції вивчення фанфікшен як жанру мережевої літератури. Аналіз структурних, стилістичних та прагматичних особливостей дискурсу фанфікшен. Уявлення про сюжет і героїв.
статья, добавлен 16.04.2023Вивчення поняття дискурсу, як одного із основних понять сучасної прагматичної лінгвістики та лінгвістики тексту. Виявлення характерних рис офіційного та неофіційного дискурсу. Дослідження граматичних особливостей англомовного публіцистичного стилю.
курсовая работа, добавлен 13.03.2014Систематизація стильових рис англомовного агротехнічного дискурсу. Порядок експлікації стильових рис на мовних рівнях дослідженого дискурсу. Ідентифікація стильових рис, розширення їх переліку, формулювання висновків і перспектив подальшого дослідження.
статья, добавлен 17.10.2017Дослідження стильових рис англомовного наукового дискурсу в агротехнічній сфері. Розширений перелік стильових рис, їх шаблонність, дискусійність і діалогічність. Порядок експлікації стильових рис на мовних рівнях оглянутого професійного дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження особливостей лексичного складу судового англомовного дискурсу. Реалізація прагматичної мети тексту. Значення фахової лексики, термінологічних одиниць, номінативних виразів у мовній структурі дискурсів. Терміни англомовного судового тексту.
статья, добавлен 26.10.2017Аналіз методологічного апарату способів перекладу абревіатур медичного дискурсу. Стратегії перекладу абревіатур та методи, що застосовуються у процесі їх перекладу. Структурна організація системи словотвору (абревіації), механізми її саморегуляції.
статья, добавлен 22.08.2017Аналіз англомовного дипломатичного дискурсу крізь призму мультимодальності. Зроблена спроба виявити й охарактеризувати вербальні та невербальні компоненти у сучасному дипломатичному дискурсі. Здійснено критичний аналіз поняття електронної дипломатії.
статья, добавлен 27.07.2020Бачення пунктуації в розрізі графіко-візуальних засобів оформлення сучасного англомовного художнього дискурсу. Переосмислення сучасними лінгвістами поглядів на методи візуальної подачі інформації. Пунктуація як допоміжна невербальна семіотична система.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз впливу ситуаційних чинників на реалізацію лінійно-ієрархічних тематичних моделей англомовного ділового дискурсу. Розгляд тематичних (статичних, ієрархічних, лінійно-ієрархічні) і динамічних моделей, які структурують зміст англомовного дискурсу.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження питання жанрової варіативності наукового англомовного дискурсу, її збагачення у зв’язку з технологічним прогресом. Популярність віртуального наукового спілкування, розвиток відкритих онлайн-курсів. Підходи до визначення поняття жанр як такого.
статья, добавлен 27.11.2020