Колоративы в немецкоязычной рекламе
Слова-колоративы, обозначающие цвет. Лингвистические исследования цветообозначений в немецкоязычной рекламе. Появление большого количества новых нестандартных слов. Место заимствований в системе колоративов. Рассмотрение лексем разных тематических групп.
Подобные документы
Уникальная германо-швейцарская ситуация диглоссии, особенные условия для молодежной коммуникации. Своеобразие языка молодежи немецкоязычной Швейцарии. Доминирование диалекта, изменение этнографических условий, вызванных миграционными процессами.
статья, добавлен 29.06.2021Анализ особенностей немецкоязычной онлайн-коммуникации на материале корпоративных блогов, ее жанрово-стилистические и лингвистические черты. Возможности использования материалов корпоративных блогов в обучении профессиональной иноязычной коммуникации.
статья, добавлен 23.12.2018Значение цвета в жизни современного человека. Рассмотрение общих природных цветовых ассоциаций у людей разных национальностей. Формирование цветообозначений разных предметов. Определение символики различных цветов в разных отраслях научного знания.
статья, добавлен 23.01.2018История возникновения заимствованных слов в русском языке. Определение причин заимствований в современной речи, сферы употребления. Исторические изменения, повлиявшие на появление новых заимствований. Сферы жизни для проникновения иноязычных слов.
контрольная работа, добавлен 06.12.2020Этапы внедрения иностранных заимствований названий в отечественной практике. Исследование уровня влияния англицизмов на потребительский спрос среди русскоязычного населения. Обоснование эффективности заимствования слов английского языка в рекламе.
реферат, добавлен 05.04.2015Анализ колоративов, функционирующих в рекламном дискурсе. Лексические единицы, выступающие в роли колоративов. Семантические модели цветообозначений в рекламном тексте, связь маркетинговых стратегий с использованием лексических единиц, номинирующих цвет.
статья, добавлен 11.09.2020Знакомство со структурно-семантическими особенностями немецкоязычной протестантской проповеди с позиций частной синхронической теолингвистики. Рассмотрение истории развития протестантской церкви в сопоставлении с другими христианскими течениями.
статья, добавлен 16.05.2022Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.
статья, добавлен 11.12.2018Исследование лексико-семантического поля глаголов мышления в немецком языке. Концепт "мышление" как один из базовых концептов в когнитивной лингвистике. Рассмотрение лингвистических особенностей выражения концепта "мышление" в немецкоязычной культуре.
статья, добавлен 09.04.2019Результатом исследования явилось наличие и многообразие арабизмов в рекламе, отражающей лингвокультурную картину мира заимствований в рекламе. В работе использовался описательный метод, а также метод семантического и лингвокультурологического анализа.
статья, добавлен 23.09.2022Основные виды семантического терминообразования. Изучение метафорических номинаций в современной немецкоязычной терминологии бионики. Термины, продуктивным источником метафоризации которых выступает природа. Проведение семантического анализа терминов.
статья, добавлен 13.01.2019Жанровые черты немецкоязычных новостных текстов, их структурные черты и классификация. Заголовки новостного контента качественной немецкоязычной прессы. Особенности их перевода, стилистическая характеристика. Особенности взаимосвязи с новостным текстом.
автореферат, добавлен 26.12.2015Описание жанровых характеристик немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков. Взаимосвязь заголовка и новостного текста.
автореферат, добавлен 29.11.2017Исторические особенности немецкоязычной лексемы Zorn, изменения её фонетической оболочки, варьирование грамматического рода и усовершенствование смыслового наполнения в рамках формулы "вещь - эмоция". Динамика семантического развития лексемы Zorn.
статья, добавлен 08.11.2017Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.
учебное пособие, добавлен 23.09.2017Диалог и его функция, которая способна достоверно и аргументировано показать лингвостилистические особенности экспериментальной драмы. Авторская ремарка как главное художественно-выразительное средство. Жанр экспериментальной немецкоязычной драматургии.
статья, добавлен 21.07.2017- 17. Репрезентативно-иконическая стратегия передачи эмотивности (на материале немецкоязычной новеллы)
Эмотивность как функция языковых единиц, связанная с выражением эмоционального отношения говорящего к объективной действительности. Знакомство с основной репрезентативно-иконической стратегией передачи эмотивности в дискурсе немецкоязычной новеллы.
статья, добавлен 21.12.2018 Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от основ заимствованных лексических единиц, их словообразовательный анализ. Изменение количества слогов в соответствии с немецкой системой. Фонетические, грамматические и семантические изменения слова.
статья, добавлен 28.02.2019Основные толкования сленга, его отличие от жаргона. Источники пополнения и сферы заимствования лексики. Причины использования сленговых выражений в рекламе. Появление новых слов в социальных сетях. Распространение аббревиатур в интернет-коммуникации.
курсовая работа, добавлен 23.04.2017Фразеология как лингвистическая наука. Классификации и способы перевода фразеологизмов. Сущность межкультурных барьеров при художественном переводе. Исследование особенностей перевода фразеологизмов в произведениях современной немецкоязычной прозы.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Метафора как риторическое средство и ее роль в немецкоязычной культуре и языке. Грамматико-синтаксический подход к интерпретации метафор и их виды: онтологические, структурные, ориентационные и конструктивные. Метафора в стилистике художественной речи.
диссертация, добавлен 15.03.2014Анализ употребления звукоподражаний в немецких рекламных текстах с точки зрения благозвучия. Выявление функций звукоподражательных слов, а также их национальных особенностей, которые обуславливают широкое использование ономатопей в немецкой рекламе.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ понятия и формы реализации концепта "дружба" в немецкоязычной картине мира. Национально-специфичный образ дружбы как расчета, осмысление её сущностных признаков и фрагментов, особенности объективирования в виде соответствующих языковых единиц.
статья, добавлен 25.06.2013Основные жанровые черты немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация заголовков новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков новостных текстов, особенности их взаимосвязи.
автореферат, добавлен 09.11.2017Фразеология как раздел языкознания. Пути развития фразеологии. Исследования сходства и различия фразеологизма и слова. Современная фразеология и появление неологизмов. Создание новых слов на основе собственных корней. Обычные правила словообразования.
реферат, добавлен 01.08.2017