Колоративы в немецкоязычной рекламе

Слова-колоративы, обозначающие цвет. Лингвистические исследования цветообозначений в немецкоязычной рекламе. Появление большого количества новых нестандартных слов. Место заимствований в системе колоративов. Рассмотрение лексем разных тематических групп.

Подобные документы

  • Уникальная германо-швейцарская ситуация диглоссии, особенные условия для молодежной коммуникации. Своеобразие языка молодежи немецкоязычной Швейцарии. Доминирование диалекта, изменение этнографических условий, вызванных миграционными процессами.

    статья, добавлен 29.06.2021

  • Анализ особенностей немецкоязычной онлайн-коммуникации на материале корпоративных блогов, ее жанрово-стилистические и лингвистические черты. Возможности использования материалов корпоративных блогов в обучении профессиональной иноязычной коммуникации.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Значение цвета в жизни современного человека. Рассмотрение общих природных цветовых ассоциаций у людей разных национальностей. Формирование цветообозначений разных предметов. Определение символики различных цветов в разных отраслях научного знания.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • История возникновения заимствованных слов в русском языке. Определение причин заимствований в современной речи, сферы употребления. Исторические изменения, повлиявшие на появление новых заимствований. Сферы жизни для проникновения иноязычных слов.

    контрольная работа, добавлен 06.12.2020

  • Этапы внедрения иностранных заимствований названий в отечественной практике. Исследование уровня влияния англицизмов на потребительский спрос среди русскоязычного населения. Обоснование эффективности заимствования слов английского языка в рекламе.

    реферат, добавлен 05.04.2015

  • Анализ колоративов, функционирующих в рекламном дискурсе. Лексические единицы, выступающие в роли колоративов. Семантические модели цветообозначений в рекламном тексте, связь маркетинговых стратегий с использованием лексических единиц, номинирующих цвет.

    статья, добавлен 11.09.2020

  • Знакомство со структурно-семантическими особенностями немецкоязычной протестантской проповеди с позиций частной синхронической теолингвистики. Рассмотрение истории развития протестантской церкви в сопоставлении с другими христианскими течениями.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • Исследование лексико-семантического поля глаголов мышления в немецком языке. Концепт "мышление" как один из базовых концептов в когнитивной лингвистике. Рассмотрение лингвистических особенностей выражения концепта "мышление" в немецкоязычной культуре.

    статья, добавлен 09.04.2019

  • Результатом исследования явилось наличие и многообразие арабизмов в рекламе, отражающей лингвокультурную картину мира заимствований в рекламе. В работе использовался описательный метод, а также метод семантического и лингвокультурологического анализа.

    статья, добавлен 23.09.2022

  • Основные виды семантического терминообразования. Изучение метафорических номинаций в современной немецкоязычной терминологии бионики. Термины, продуктивным источником метафоризации которых выступает природа. Проведение семантического анализа терминов.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Жанровые черты немецкоязычных новостных текстов, их структурные черты и классификация. Заголовки новостного контента качественной немецкоязычной прессы. Особенности их перевода, стилистическая характеристика. Особенности взаимосвязи с новостным текстом.

    автореферат, добавлен 26.12.2015

  • Описание жанровых характеристик немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков. Взаимосвязь заголовка и новостного текста.

    автореферат, добавлен 29.11.2017

  • Исторические особенности немецкоязычной лексемы Zorn, изменения её фонетической оболочки, варьирование грамматического рода и усовершенствование смыслового наполнения в рамках формулы "вещь - эмоция". Динамика семантического развития лексемы Zorn.

    статья, добавлен 08.11.2017

  • Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.

    учебное пособие, добавлен 23.09.2017

  • Диалог и его функция, которая способна достоверно и аргументировано показать лингвостилистические особенности экспериментальной драмы. Авторская ремарка как главное художественно-выразительное средство. Жанр экспериментальной немецкоязычной драматургии.

    статья, добавлен 21.07.2017

  • Эмотивность как функция языковых единиц, связанная с выражением эмоционального отношения говорящего к объективной действительности. Знакомство с основной репрезентативно-иконической стратегией передачи эмотивности в дискурсе немецкоязычной новеллы.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от основ заимствованных лексических единиц, их словообразовательный анализ. Изменение количества слогов в соответствии с немецкой системой. Фонетические, грамматические и семантические изменения слова.

    статья, добавлен 28.02.2019

  • Основные толкования сленга, его отличие от жаргона. Источники пополнения и сферы заимствования лексики. Причины использования сленговых выражений в рекламе. Появление новых слов в социальных сетях. Распространение аббревиатур в интернет-коммуникации.

    курсовая работа, добавлен 23.04.2017

  • Фразеология как лингвистическая наука. Классификации и способы перевода фразеологизмов. Сущность межкультурных барьеров при художественном переводе. Исследование особенностей перевода фразеологизмов в произведениях современной немецкоязычной прозы.

    дипломная работа, добавлен 29.07.2017

  • Метафора как риторическое средство и ее роль в немецкоязычной культуре и языке. Грамматико-синтаксический подход к интерпретации метафор и их виды: онтологические, структурные, ориентационные и конструктивные. Метафора в стилистике художественной речи.

    диссертация, добавлен 15.03.2014

  • Анализ употребления звукоподражаний в немецких рекламных текстах с точки зрения благозвучия. Выявление функций звукоподражательных слов, а также их национальных особенностей, которые обуславливают широкое использование ономатопей в немецкой рекламе.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Анализ понятия и формы реализации концепта "дружба" в немецкоязычной картине мира. Национально-специфичный образ дружбы как расчета, осмысление её сущностных признаков и фрагментов, особенности объективирования в виде соответствующих языковых единиц.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Основные жанровые черты немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация заголовков новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков новостных текстов, особенности их взаимосвязи.

    автореферат, добавлен 09.11.2017

  • Фразеология как раздел языкознания. Пути развития фразеологии. Исследования сходства и различия фразеологизма и слова. Современная фразеология и появление неологизмов. Создание новых слов на основе собственных корней. Обычные правила словообразования.

    реферат, добавлен 01.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.