Особливості формування навичок креативного перекладу в майбутніх перекладачів
Дослідження особливостей формування навичок креативного перекладу та підвищення рівня іншомовної комунікативної компетентності на заняттях з англійської мови у майбутніх перекладачів. Перспектива застосування креативних перекладів та вимоги до їх відбору.
Подобные документы
Розгляд ефективних прийомів формування навичок реалізації писемного мовлення як креативного. Аналіз доцільності застосування комунікативних опор як складової прийому фреймування. Формування структурно-змістових компонентів іншомовної текстової одиниці.
статья, добавлен 06.02.2019Розробка концептуальної моделі формування міжкультурної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх учителів на практичних заняттях з іноземної мови у мовному педагогічному закладі вищої освіти. Обґрунтування двоєдиної сутності цієї моделі.
статья, добавлен 18.07.2018Проблема формування умінь і навичок науково-технічного перекладу майбутніх філологів. Визначення груп вправ та форм аудиторної діяльності для навчання усного та письмового перекладу. Організація ефективного процесу засвоєння навчального матеріалу.
статья, добавлен 20.07.2023Складові "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів" (іншомовно-мовленнєвий, перекладацько-дискурсивний, стратегічно-операціональний) та розуміння феномену. Кореляція критеріїв та показників "прагматичної компетентності майбутніх перекладачів".
статья, добавлен 21.07.2018Методологічне осмислення та систематизування творчих підходів до вивчення іноземних мов. Організація демократичних і креативних форм роботи в університеті. Формування мовленнєвих навичок, іншомовної та комунікативної компетентності майбутніх вчителів.
статья, добавлен 10.10.2022Сучасні вимоги до професійної підготовки майбутніх учителів іноземних мов. Сутність, зміст і структура іншомовної комунікативної компетентності педагогів. Використання особистісно-орієнтованих технологій для підвищення ефективності навчального процесу.
статья, добавлен 27.05.2020Особливості вивчення лексики української жестової мови. Сучасні інноваційні технології оцінювання жестомовної комунікативної компетентності перекладачів ЖМ. Використання комп'ютерних технологій перевірки ЖКК перекладачів жестової мови освітньої сфери.
статья, добавлен 20.02.2023Підвищення конкурентоздатності майбутніх педагогів України, формування їх іншомовної професійної компетентності. Розвиток критичного мислення, креативності й емоційного інтелекту на заняттях з іноземної мови. Використання кейс-методу у процесі навчання.
статья, добавлен 24.06.2024Вивчення особливостей формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх юристів в умовах поствоєнної відбудови України. Розширення освітнього кругозору студентів, соціалізація особистості майбутніх фахівців в багатонаціональному світі.
статья, добавлен 19.10.2023- 60. Особливості формування компетентності в писемному мовленні при підготовці вчителя англійської мови
Аналіз особливостей формування й розвитку англомовної писемної компетентності майбутніх учителів-філологів. Основні лінгводидактичні принципи навчання письма, формування належних навичок писемного мовлення, знання особливостей і стилей побудови тексту.
статья, добавлен 05.11.2020 Дослідження особливостей запровадження медіа-освітніх технологій в навчання. Формування полікультурної компетентності майбутніх перекладачів в процесі професійної підготовки у вищому навчальному закладі. Використання глобальної мережі Інтернет в освіті.
статья, добавлен 01.12.2017Аналіз конкретизації засадничих методологічних підвалин формування готовності майбутніх перекладачів до локалізації. Необхідність забезпечення фундаменталізації професійної підготовки майбутніх перекладачів до локалізації в освітньому середовищі ЗВО.
статья, добавлен 09.02.2023Розгляд особливостей реалізації організаційно-педагогічних умов формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів для аграрної галузі. Забезпечення мотивації, трансформування змісту дисциплін, орієнтування на міжнародні стандарти освіти.
статья, добавлен 05.12.2018Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Використання інтерактивних методів для розвитку навичок мовлення й креативності фахівців аграрної галузі. Формування інтересу до сільськогосподарської діяльності й іноземної мови професійного спрямування. Оцінка іншомовної комунікативної компетентності.
статья, добавлен 10.04.2023Доцільність використання навчальних проєктів як засобу формування іншомовної компетентності майбутніх інженерів-енергетиків. Можливості створення індивідуальної траєкторії для вивчення іноземної мови, удосконалення мовленнєвих умінь і навичок студентів.
статья, добавлен 28.08.2023Доведення позиції, що дотримання специфічних принципів професійної спрямованості навчання, модульності, міжпредметності та динамічності сприяє підвищенню ефективності процесу формування інформаційної компетентності студентів, майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 05.12.2018Теоретичне обґрунтування методики формування соціокультурної компетенції у майбутніх перекладачів. Огляд основних шляхів розвитку їхньої соціокультурної сенсибілізації. Взаємовплив рідної та іноземних мов і культур у процесі комунікації студентів.
автореферат, добавлен 25.07.2015Розгляд медіаосвіти як складової професійної підготовки майбутніх перекладачів, її мети, завдань, функцій впровадження в систему вищої освіти в Україні. Аналіз сформованості у майбутніх перекладачів основ медіаграмотності за різними показниками.
статья, добавлен 23.03.2022Поняття лінгвосоціокультурної компетентності майбутніх офіцерів. Переваги використання онлайн-інструментів на заняттях англійської мови у військових ЗВО. Застосування Інтернет онлайн-мереж під час вивчення англійської мови для покращення говоріння.
статья, добавлен 07.06.2024Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012З’ясування сутності і структурних компонентів соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів. Розкриття педагогічних умов її формування. Обґрунтування доцільності організації професійної підготовки фахівців на умовах компетентнісного підходу.
статья, добавлен 31.01.2018- 73. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 26.02.2017 - 74. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 05.03.2019 Формування комунікативних компетенцій майбутніх менеджерів в галузі морського транспорту. Проведення ділових перемовин та дискусій з тем професійної направленості на заняттях з англійської мови. Посилення лідерських навичок офіцерського складу судна.
статья, добавлен 16.08.2022