Эмоции, язык. Когниции: проблема взаимообусловленности в междисциплинарной перспективе
Особенности междисциплинарной интерпретации эмоций. Определение ценности эмоциональности в различных лингвистических и коммуникативных теориях. Взаимоотношения между эмоциями и языком (коммуникацией) в качестве эксплицитного предмета исследований.
Подобные документы
Рассмотрение проблем перспективы и перспективизации в языке. Особенности репрезентации концептуального содержания "humour" на французском форуме в обратной перспективе. Анализ средств дейксиса в номинации прагматических переменных речевого акта.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение языковых средств выражения эмоций (грусти, страха) в повести Л.Н. Толстого "Детство" и в повести А.Н. Толстого "Детство Никиты". Роль эмотивной и эмоциональной лексики, вербализации мимики, взгляда, жестов, движений, выражающих эмоции ребенка.
статья, добавлен 03.05.2023Аспекты, влияющие на овладение письменной речью в старших классах; ряд трудностей, которые необходимо учесть при работе с учащимися. Возможности письменной речи для языкового и интеллектуального развития личности, междисциплинарной интерпретация.
статья, добавлен 10.08.2018Особенности измерения семантических расстояний, количественная оценка тесноты семантических связей между единицами словаря, между единицами текста или между отдельными текстами. Информация о качестве семантических связей в лексикографических источниках.
статья, добавлен 12.11.2018Описание средств выражения положительных и отрицательных эмоций на примере английского языка. Основные способы выражения эмоций в английском языке в устной и письменной речи, специфика их реализации на практике. Мимика, жесты, экспрессивная лексика.
статья, добавлен 28.01.2019Предложение дискурс-анализа определения "игрофикация", упомянутого Й. Хейзингой. Аргументация необходимости методологической и междисциплинарной комплементарности объяснения процессов игры, игрофикации и коммуникации. Приемы конструирования диалога.
статья, добавлен 22.11.2018Анализ лингвистических аспектов локализации программного обеспечения. Выявлены особенности перевода при локализации. Показаны приемы работы переводчиков в группе с исходным языком. Направления использования полученных результатов в учебном процессе.
статья, добавлен 30.03.2021Развитие мышления у человека, анализ картины мира, созданной языком и культурой. Особенности диалектики и словесного выражения, речепроизводства и коммуникации. Эквивалентность слов и понятий, их лексические значения в разных языках, сущность коннотации.
лекция, добавлен 26.07.2015Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
курсовая работа, добавлен 02.11.2009Общие закономерности фразовой акцентуации некоторых грамматических классов слов. Проблема соотношения акцентной структуры слова с морфологической точки зрения. Взаимоотношения между планом выражения и планом содержания в языке. Сущностные свойства языка.
статья, добавлен 14.08.2013- 111. Эвфемизмы и дисфемизмы как средства создания эмоциональности в произведениях мордовских писателей
Специфика использования нейтрального по смыслу слова или описательного выражения для создания эмоциональности в художественном тексте. Семантика эвфемистической лексики. Особенности стилистического насыщения текста дисфемизмами в современных языках.
статья, добавлен 22.01.2016 Основные задачи переводчика, его роль в развитии коммуникативных контактов между цивилизациями. Использование реалий в художественной литературе. Поиск эквивалентов в английском языке и применении транслитерации слова. Особенности перевода фразеологизмов.
статья, добавлен 13.12.2014Исследование тезиса о синонимии между сокращениями и их полными формами в речи как континууме между тотальной и неполной синонимией. Замена полных форм сокращенными формами в синтаксических контекстах под воздействием коммуникативных параметров.
статья, добавлен 25.12.2018Характеристика реформ халифа ‘Абд аль-Малика: преобразование монетной системы, провозглашение единого государственного языка. Перевод работ древнегреческих мыслителей на арабский язык. Особенности взаимосвязи исламской религии с арабским языком.
эссе, добавлен 18.05.2014Рассмотрение роли полисемии в создании экспрессивных стилистических приемов – зевгмы и игры слов. Определение взаимосвязи между структурой события и возможностями актуализации его различных видов в лингвистических единицах с экспрессивным компонентом.
статья, добавлен 14.12.2018Место русского языка в лингвистических системах. Понятие лексикологии, ее сущность, роль и значение. Характеристика состава современной речи с точки зрения происхождения и сферы ее употребления. Особенности орфоэпических норм, правила их использования.
реферат, добавлен 11.06.2009Психолингвистический подход к междометиям. Исследование движения частоты основного тона в междометных вариантах просодем, употребленных в качестве разных коммуникативных типов предложения. Реализация положительных и отрицательных эмоций в речи.
статья, добавлен 28.09.2018Немецкая юридическая терминология и особенности ее перевода. Традиционные способы изучения сложных существительных. Основные значения наиболее употребляемых предлогов, их управление. Проблема интерпретации текста закона и ясности языка законодательства.
учебное пособие, добавлен 13.01.2014Комплексный интегративный анализ семантики эмотивных грамматических (морфологических и синтаксических) единиц английского языка и определение их места в системе функционально-семантического поля эмотивности. Соотношение эмоционального и рационального.
автореферат, добавлен 18.07.2018Изучение проблемы взаимоотношения языка и мышления, определение особенностей менталитета народа и моделирование концептосферы языка, то есть упорядоченной совокупности всех концептов одного народа, где они связаны между собой и вступают в отношения.
статья, добавлен 24.02.2019Особенности реализации стратегии манипулирования через воздействие на эмоциональную сферу человека, которое достигается при помощи актуализации эмоции страха. Рассмотрение концептов, метафорических моделей, провоцирующих актуализацию эмоции страха.
статья, добавлен 11.11.2018- 122. Русский язык
Русский язык как национальный язык русского народа. Этапы формирования современного русского языка, его место среди лингвистических систем, роль старославянского языка в его развитии. Виднейшие ученые-русисты. Формирование языка великорусской народности.
реферат, добавлен 19.10.2012 Рассмотрение направления лингвистических исследований - текста. Предпосылки (обращение лингвистики к антропоцентрической парадигме научного знания и формирование ряда новых направлений в исследовании языка), обусловившие возможность такого выделения.
статья, добавлен 16.12.2018Определение сущности и основных лингвистических проблем билингвинизма. Особенности встроения слов в системы разных языков. Значение воспроизведения в переводе содержания и формы оригинала. Использование соответствий в практике осуществления перевода.
реферат, добавлен 13.05.2015- 125. Литературный язык
Определение понятия литературного языка на основе лингвистических свойств, присущих данной подсистеме национального языка. Основные признаки литературного языка: обработанность, устойчивость, обязательность для всех носителей языка, нормированность.
контрольная работа, добавлен 15.03.2017