Сравнительный анализ конституентов ситуационных когнитивных моделей (на материале учебных пособий "English Unlimited")
Анализ компонентов лингвокогнитивных моделей малоформатных текстов современного аутентичного англоязычного пособия. Сравнительно-сопоставительная оценка компонентов лингвокогнитивных моделей МФТ на начальном, среднем и продвинутом уровнях обучения.
Подобные документы
Выделение основных этапов формирования лексических навыков на среднем этапе обучения языка. Рассмотрение упражнений для формирования лексических навыков. Анализ особенностей закрепления лексического материала на среднем этапе обучения иностранному языку.
дипломная работа, добавлен 10.03.2018Систематизация наиболее частотных словообразовательных механизмов французского молодежного арго. Анализ глоссария, составленного на материале печатных лексикографических работ и онлайн-словарей. Классификация моделей арготического словопреобразования.
статья, добавлен 13.04.2022Лингвопрагматические параметры малоформатных англоязычных медицинских текстов из сферы научной коммуникации. Функционирование английских медицинских лингвистических терминологических маркеров в аннотациях современного научного дискурсивного пространства.
статья, добавлен 26.10.2021Когнитивно-дискурсивный анализ желтого цвета. Сопоставление частотных метафорических моделей, основанных на использовании желтого цвета, на вербальном уровне британского и американского рок-дискурса. Анализ текстов британской и американской рок-лирики.
статья, добавлен 29.04.2021Применение когнитивной риторики англоязычного медиадискурса для сопоставления организации текстов двух жанров – выступлений и посвященных им новостей. Сопоставление рождественского обращения королевы Елизаветы и его изложения в сообщении Би-Би-Си.
статья, добавлен 02.12.2017Анализ способов репрезентации словообразовательных моделей в пособиях по языку специальности для студентов-иностранцев юридических вузов. Описание авторской концепции пособия и системы формирования навыков оперирования словообразовательными моделями.
статья, добавлен 01.11.2018Сопоставительный анализ контекстуально-порождённых переносных значений лексем мышь, mouse и maus на материале языковых единиц косвенной номинации. Экспрессивность и фигуральность высказывания — наиболее отличительная черта фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.06.2018- 108. Проблема межтекстовых связей в лингвистическом толковании художественных текстов: аллюзия и цитация
Анализ основных этапов методики анализа художественных текстов. Разграничение понимания аллюзии и цитаты с точки зрения описания их семантики в рамках принятых моделей описания семантики естественных языков. Вычленение межтекстовых связей в цитатах.
статья, добавлен 08.04.2021 - 109. Сегментация и кореференция как факторы языковой экономии в малоформатных текстах французской прессы
Исследование малоформатных текстов современной французской прессы, специфической особенностью которых является максимальная степень компрессии информации за счет комбинирования нескольких видов сегментированных конструкций в сочетании с кореференцией.
статья, добавлен 09.12.2018 Перевод как форма культурного диалога, отражающая взаимодействие различных национальных языков и художественных моделей мира. Характеристика структурно-содержательных особенностей переводных текстов в аспекте межлитературной коммуникации и диалога.
статья, добавлен 27.04.2021Изучение типологии ключевых принципов, определяющих дискурсивные характеристики текстов сферы туризма, на материале анализа аутентичных текстов на английском языке. Рассмотрение специфики статуса переводчика как проводника межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Сопоставительная лингвистика как самостоятельный раздел теоретического языкознания. Сведения о развитии сравнительной и сопоставительной типологии в Узбекистане. История развития языкознания на примере произведений А. Навои, Махмуда аз-Замахшари.
статья, добавлен 15.10.2024Разработка моделей формирования языковой личности инофона в рамках интенсивного курса речевого общения на продвинутом этапе изучения русского языка. Сущность и содержание принципа коммуникативности, активизация представлений китайских студентов о природе.
статья, добавлен 25.01.2019Эволюция метафорического образа Э. Шеварднадзе. Изменение количества доминантных метафорических моделей, смысловых акцентов. Возможность метафорических моделей передавать одинаковые смыслы. Пик метафорических словоупотреблений. Президент Грузии как воин.
статья, добавлен 25.06.2021Роль творческой индивидуальности переводчика в европейской лингвистической традиции. Методика отбора материала для анализа словообразования сложных существительных на материале текстов переводов художественных произведений с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.12.2018- 116. Иноязычные элементы в составе прецедентных текстуальных компонентов: комическое в высказываниях
Рассмотрение примеров комического на материале текстуальных компонентов, которые в основе имеют прецедент и способны отсылать к некоторому прецедентному прочтению. Логико-синтаксическая организация высказываний, приемы и закономерности их построения.
статья, добавлен 29.05.2021 Изучение фразеологических единиц, выражающих отрицательные эмоции и чувства человека, в английском и немецком языках. Семантический и сравнительно-сопоставительный анализ. Особенности появления в языке фразеологических единиц, выражающих эмоции и чувства.
статья, добавлен 11.12.2018Выявление морфологических и синтаксических особенностей моделей масдаров на основе сказок. Изучение наиболее широко используемых моделей масдаров, производных пород правильного глагола. Модели масдаров от производных пород трехбуквенного глагола.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Характеристика жанровых особенностей языковых моделей репрезентации предиката в когнитивно-пропозициональной модели концепта "движение". Обоснование параметров моделирования репрезентации концепта на материале старофранцузских художественных текстов.
автореферат, добавлен 06.04.2015Понятие переводимости и переводческой эквивалентности. Проблема переводимости в философии и языкознании. Принципы абсолютной непереводимости и абсолютной переводимости. Виды содержания перевода, ранговая иерархия его компонентов. Виды моделей перевода.
реферат, добавлен 04.10.2014Оценка эффективности нейма как текста малого копиратйта на основе ответов респондентов. Оценка рекламного текста, где рассматриваются его качества и соответствие стандартам и требованиям креолизованного текста. Потребительская оценка исходного текста.
статья, добавлен 21.03.2024Разработка методологии аспектной лексикографии, проектирование, составление и издание инновационных словарей на материале различных языков. Сравнительно-историческая, сопоставительная, системно-структурная, антропоцентрическая парадигмы лексикографии.
статья, добавлен 30.06.2020Роль демотиватора в коммуникации современной молодёжи. Определение сущности понятия "креолизованный текст". Толкования демотиватора в лингвистической науке. Специфика вербального и иконического компонентов сообщения, сопровождающегося комментарием.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ сложных синтаксических целых и выделение средств связи их компонентов. Порядок следования компонентов системы сложных синтаксических целых. Синонимия предикатов смежных предложений первого компонента. Употребление лексики с целевым значением.
статья, добавлен 29.01.2020Рассмотрение вопросов использования англоязычного юмористического дискурса в преподавании английского языка студентам вузов. Обсуждение возможности обучения на данном материале основам риторики, дискурсивного анализа и лингвокогнитивного анализа.
статья, добавлен 20.01.2019