Социолингвистическая обусловленность как транслатологически значимый фактор
Изучение национально-специфичных обозначений министерств и министров Великобритании и Соединенных Штатов Америки и их переводов в примарно-когнитивных медиатекстах. Изучение аналогов-культуронимов британского и американского вариантов английского языка.
Подобные документы
Различные варианты английского языка. Усиленное проникновение американизмов в современную английскую речь британцев, австралийцев, новозеландцев, канадцев и ирландцев. Различия в британской и американской орфографии. Критерий литературного языка.
статья, добавлен 05.05.2016Семантические и структурные особенности фразеологических единиц с национально-культурным компонентом значения в британском и американском вариантах английского языка. Продуктивные группы фразеологических единиц с национально-культурным компонентом.
статья, добавлен 04.02.2019Территориальная, временная и социальная вариативность литературного английского языка в США. Особенности жанрово-стилистической вариативности. Диалекты американского варианта английского языка. Социально-территориальные и социально-этнические диалекты.
курсовая работа, добавлен 10.03.2015Инвективные дискурсивные практики, обладающие свойствами как канонических и композитных перформативных высказываний. Описание типологических вариантов перформативной экспонентности инвективных выражений. Применение специфичных метафорических обозначений.
статья, добавлен 18.12.2020Эволюция взглядов на систему дифтонгов английского языка. Дифтонги американского варианта английского языка. Существенные различия бифонемного и монофонемного подходов в классификации дифтонгов. Неоднозначные интерпретации самого понятия "дифтонг".
статья, добавлен 16.12.2018Обучение грамматике английского языка на этапе экспликации. Принципы логического и структурно-семантического анализа. Специфика изучаемых грамматических единиц. Изучение базовых случаев употребления Present Simple (постоянные и повторяющиеся действия).
статья, добавлен 14.01.2019Изучение лексических инноваций карибского варианта английского языка. Исследование изменений английского языка под влиянием местных условий в странах Карибского бассейна. Лексические дифференциаторы, представленные карибизмами библейского происхождения.
статья, добавлен 25.03.2018Лингвокультурологические особенности территориального варианта английского языка, функционирующего в Индии. Адаптация британского английского к местным реалиям способствовала развитию в гибридном языке Hinglish трансформационных процессов на всех уровнях.
статья, добавлен 28.05.2023Установление наиболее продуктивных групп фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка методами семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа.
статья, добавлен 29.09.2016Определение понятия фразеологии, как раздела языкознания, изучающего фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Изучение английского фразеологического фонда. Исследование идиомы, которые чаще всего употребляются.
курсовая работа, добавлен 12.06.2014Перевод английского текста о политической системе Соединенных Штатов Америки на русский язык с использованием англо-русского словаря, который прилагается к тексту. Особенности перевода устойчивых английских словосочетаний, приведенных в словаре.
контрольная работа, добавлен 23.01.2012Определение места разговорной речи в системе языка и изучение истории развития разговорного английского языка, его функциональная стилистика. Лексические, грамматические и фонетические особенности английского языка. Развитие английской разговорной речи.
курсовая работа, добавлен 28.06.2015Изучение метода mind-maps на уроках английского языка. Использование концептуальных схем на основе нового стиля мышления. Алгоритм создания ментальной карты. Результаты диагностики направленности мотивации изучения английского языка в разных классах.
реферат, добавлен 26.09.2018Роль английского языка в западной группе германской ветви индоевропейской семьи языков. Употребление великобританского диалекта. Анализ американского, канадского, южноамериканского, индийского, австралийского, африканского, новозеландского диалектов.
контрольная работа, добавлен 28.10.2019Особенности и трудности грамматического перевода текстов с английского на русский язык с использованием словаря на тему образования за рубежом. Виды образования в Великобритании и Соединенных Штатах Америки. Учебная программа начальной и высшей школы.
контрольная работа, добавлен 15.01.2013Механизм соположения вещей, культурных и лингвокультурных феноменов британского и американского юмора. Своеобразные отношения, образованные относительным исключением и относительным включением одновременно, отражающие менталитет американцев и англичан.
статья, добавлен 02.04.2019Сборник заданий по грамматике английского языка для студентов I курса по следующим блокам: система времен английского глагола, страдательный залог, система высшего образования, географическое положение и экономика в Великобритании, США, Канаде и России.
практическая работа, добавлен 24.02.2011Исследование эмфатической и неэмфатической интонации английского языка и её компонентов (темп, тембр, пауза, ритм и другие в речи четырёх героинь популярного американского многосерийного фильма). Определение эмфазы и основные способы её выражения.
статья, добавлен 10.08.2018Исследование и изучение языковой ситуации в Великобритании. Необходимость глубокого и всестороннего изучения преобразований в системе языка и их реализаций в речи. Рассмотрение особенностей фоностилистической вариативности коммуникативного сообщества.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ функционирования английского в языке волонтеров. Анализ термина "volunteer" в различных ресурсах американского варианта английского языка в диахроническом аспекте. Процесс замещения одного значения другим. Частотность употребления языковых единиц.
статья, добавлен 10.01.2019Проблема национально-культурной специфики речевой деятельности. Понятие "лакуна" и ее лексико-семантические особенности. Лингводидактические особенности социокультурных лакун английского языка. Способы перевода лакун с английского на родной язык.
диссертация, добавлен 03.03.2018Формирование семантики аббревиатур и фразеологизмов с учетом лингвокультурологических особенностей британского общества, статуса английского языка. Шаблонность мышления и стремление языка к унификации информации на примере словообразовательных моделей.
статья, добавлен 16.12.2018Изучение инноваций в интонации современного британского варианта английского языка: высокому восходящему завершению в утвердительных предложениях (в сочетании с различными шкалами) и интонационной модели, состоящей из низкой шкалы и среднего завершения.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ особенностей функционирования русских эпонимов в лексике английского языка. Принципы сохранения самобытного национально-культурного своеобразия основного значения эпонима языка-источника при соблюдении требования краткости в языке заимствования.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение основного направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка, лингвострановедческого направления. Характеристика методики обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
курсовая работа, добавлен 26.12.2010