Хорватська глаголична традиція XVII-XVIII ст. і українська філологія
Процес розвитку хорватської редакції церковнослов’янської мови після Берестейської унії, яка сприяла посиленню зв’язків української літератури з культурою бароко. Процес перекладу хорватських глаголичних літургійних книг на книжну мову східних слов’ян.
Подобные документы
Поняття про мову і мовлення, види мовлення. Культура та види мовленнєвої діяльності. Техніка мовлення, способи кодування. Монологічна і діалогічна форми мови. Розшифровка граматичних зв'язків між словами. Процес публічного виступу та спілкування.
реферат, добавлен 22.11.2010Українська мова серед інших мов світу. Функції мови та основні мовні засоби. Функціональні стилі сучасної української літературної мови. Норми української літературної мови та стилі сучасної української мови. Відмінності офіційно-ділового стиля мовлення.
реферат, добавлен 27.07.2009Визначення специфіки основних причин переходу на українську підприємців і керівного менеджменту компаній, їхнє ставлення до української та російської мов, схарактеризовано роль української мови у веденні бізнесу, накреслено перспективи її розвитку.
статья, добавлен 03.08.2024Процес перекладу як своєрідна мовна діяльність, яка направлена на найбільш повне відтворення на іншій мові змісту і форми іншомовного тексту. Особливості та головні закономірності перекладу англійської мови українською на прикладі творів Едгара По.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження описових особливостей граматичного ладу української та слов'янських мов як одного із важливих структурних елементів в мовознавстві. Аналіз західно-руської діалектної зони, яка охоплює територію початкової східнослов’янської експансії.
статья, добавлен 02.11.2022Розвиток рідної мови в Україні, здобуття лінгвістичної та політичної незалежності. Висвітлення зв’язків Ніжинського осередку Товариства з кафедрами української мови та літератури вищої школи. Формування високої мовленнєвої культури студентів і педагогів.
статья, добавлен 25.11.2021Українська мова в житті суспільства. Найважливіші фонетичні, граматичні та лексичні її особливості. Коріння української мови. Статус державної мови, розширення її функцій. Основні теорії походження мови: договірна, звуконаслідувальна і вигукова.
контрольная работа, добавлен 12.01.2012Виявлення слов'янської ономастичної фразеології у структурно-семантичному та порівняльному аспектах, яке базується на твердженні про значеннєву навантаженість антропонімів-компонентів. Розгляд функцій власних імен у представлених фразеологічних моделях.
статья, добавлен 16.11.2022Системна характеристика старослов’янізмів як компонентів лексичної та стилістичної систем української мови. На матеріалі нової української літератури здійснено огляд старослов’янізмів та з’ясовано їх роль у становленні нової української літературної мови.
статья, добавлен 06.12.2021Аналіз поглядів дослідників на історію походження української мови, проблеми і території її поширення. Наявність впливів інших держав на розвиток мови. Переслідування мови та українських діячів. Етапи історії української літературної мови.
курсовая работа, добавлен 17.09.2014Розгляд групи мовних ознак, спільних для перемишльської говірки та польської мови на південно-східних територіях. Характеристика взаємозв’язків між перемишльською говіркою та українською літературною мовою й надсянським діалектом української мови.
статья, добавлен 05.02.2019Світовий досвід у дослідженні регіолектів та національних варіантів мов на базі корпусів. Розробка корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів (російської мови України (після 1991 р.) та української мови). Характеристики цих корпусів.
статья, добавлен 21.07.2018Вивчення історії македонської мови - слов'янської мови, яка належить до східної підгрупи південнослов'янських мов, офіційної мови Республіки Македонії. Дослідження характерних рис словотворення македонської мови. Наведення прикладів фразеологізмів.
реферат, добавлен 19.10.2014До проблеми визначення суті перекладу. Положення про природу та мету перекладу, можливість та неможливість здійснення перекладу і поняття "чистої мови". Провідні традиції німецької класичної теорії перекладу та їх значення для сучасного перекладознавства.
статья, добавлен 25.10.2010Загально-лінгвістичні проблеми сполучника, його статус в системі частин мови. Сполучники в пам'ятках української мови XVI-XVII ст., їхні функції в реченні на тлі інших слов'янських мов того періоду. Класифікація сполучників за походженням, структурою.
автореферат, добавлен 13.08.2015Розглянута українська лексикографія ХХ століття. Поетичний доробок Дмитра Павличка — неоціненний внесок не лише в розвиток української літератури, але й української літературної мови. Розробка тематичного словника-тезауруса поетичної мови Д. Павличка.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз становлення іменникових конфіксів від праслов’янського періоду розвитку мови до XVIII ст., ступінь їх продуктивності. Рівень сформованості конфіксальних словотвірних типів; тенденції розвитку конфіксальної підсистеми іменника української мови.
автореферат, добавлен 30.09.2013У дослідженні розглянуті особливості відтворення семантики німецької термінології галузі торгівлі засобами української мови. Показано, що передумовою здійснення адекватного перекладу таких термінів повинна бути фахова компетентність перекладача.
статья, добавлен 14.09.2022Дослідження проблеми походження й розвитку на слов’янському ґрунті назв числа й кількості, що в сучасних мовах становлять окрему частину мови - числівники, а також реконструювання найдавнішої (праслов’янської) динамічної системи назв числа й кількості.
автореферат, добавлен 07.03.2014- 120. Деякі особливості вивчення студентами німецької мови як другої іноземної мови після англійської
Уточнено поняття "друга іноземна мова", висвітлено основні особливості та принципи вивчення німецької мови як другої іноземної після англійської. Авторами визначено чинники, які впливають на процес засвоєння граматичних та лексичних тем німецької мови.
статья, добавлен 08.09.2020 Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 25.10.2018Активний процес поповнення сучасної української літературної мови іншомовними запозиченнями. Основні тенденції і особливості розвитку сучасного українського лексикону. Особливості формування лексикону нового літературного стандарту української мови.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз мовних ресурсів для поповнення музичної термінології української мови, які сприяють збереженню автентичності національної наукової мови. Морфологічний спосіб творення української музичної термінології. Процес субстантивації прикметників в мові.
статья, добавлен 18.05.2022Втручання радянської політичної цензури в процес відбору художніх творів для перекладу, власне переклад і підготовку перекладеного тексту до публікації. Визначення тем, що підлягали політичному цензуруванню у перекладах творів іноземної літератури.
статья, добавлен 09.01.2019Розповсюдження української мови у світі, історія її походження та становлення. Політика царизму щодо української мови у ХІХ столітті. Властивості сучасної української літературної мови, територіальні та соціальні діалекти. Роль мови у єднанні нації.
реферат, добавлен 18.02.2015