Фразеологізми з компонентом-колоронімом red та white як засіб характеристики людини
Аналіз лексико-семантичних і граматичних особливостей використання прикметників red і white в англійській мові. Походження прикметників red і white, особливості використання їх у складі фразеологізмів-порівнянь. особливості перекладу лексичних одиниць.
Подобные документы
Розгляд особливостей структурно-семантичних англійських фразеологізмів з колоративним компонентом. Загальна характеристика функцій колоративного компоненту в складі фразеологізму. Аналіз основних способів та етапів виявлення категоріального значення.
дипломная работа, добавлен 27.08.2013Інвентаризації лексико-семантичної мікросистеми прикметників кольору та частота їх вживання відповідно до результатів вибірки. Синтагматичні зв’язки досліджуваних прикметників із підкласами іменників та окремими словами-партнерами в німецькій мові.
автореферат, добавлен 13.07.2014Способи утворення колоквіальних, субколоквіальних лексичних одиниць, сфери їх використання. Способи використання форми слова для підвищення його виразності і індукції фамільярної експресеми. Словоскладання - основний спосіб творення субколоквіальних слів.
статья, добавлен 21.02.2016Значення одиниць оригіналу. Визначення граматичних, лексичних та семантичних складових одиниці оригіналу. Аналіз відповідних вихідних одиниць та одиниці перекладу. Дослідження головних відмінностей тексту перекладу від вихідного, навели власні коментарі.
статья, добавлен 27.12.2023Розгляд лексико-стилістичних особливостей антивоєнної прози німецького письменника Е.М. Ремарка та сутність проблеми їх перекладу. Використання лексичних та синтаксичних засобів розмовної мови. Значення повсякденно-побутової лексики, фразеологізмів.
статья, добавлен 21.04.2024Вивчення граматичних норм вживання прикметників у професійному мовленні фахівців напряму "Автоматизація та комп'ютерно-інтегровані технології" на основі вільного самовираження особистості. Особливості використання прикметників у ділових паперах.
курсовая работа, добавлен 07.03.2015За допомогою порівняльного аналізу текстів оригіналу та перекладу проілюстроване використання лексичних та граматичних трансформацій на прикладі перекладу українською мовою роману Ієна Мак’юена "Спокута". Особливості художньої манери письменника.
статья, добавлен 18.05.2022Вивчення лексико-семантичної групи слів на позначення кольору в сучасній німецькій мові. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з колоративним компонентом. Екстралінгвістичні, мовні та семантичні джерела походження німецьких фразеологізмів.
статья, добавлен 19.01.2023Особливості варіювання українських, англійських і німецьких фразеологічних одиниць із компонентом-назвою людини за родом занять. Основна характеристика лексичних, граматичних, лексико-граматичних, фонетичних та орфографічних змін у структурі фразем.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження антонімічних відношень між якісними прикметниками, специфіка їх мовної реалізації. Особливості розвитку та функціонування протиставних відношень між членами антонімічних пар. Склад лексико-семантичної групи прикметників, їх семантичний аналіз.
автореферат, добавлен 18.10.2013Лексичне значення прикметника black в англійській мові. Аналіз найчастіше вживаних фразеологічних одиниць, до складу яких входить даний колоронім. Дослідження найбільш значущих зв'язків black з іменниками, особливості його перекладу на українську мову.
статья, добавлен 05.05.2013Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Вивчення когнітивно-семантичних особливостей фразеологічних одиниць із гендерним компонентом у сучасній англійській мові. Опозиції "чоловічість vs жіночість" і "позитивність vs негативність". Прояви гендерної дихотомії на всіх рівнях мовної системи.
статья, добавлен 04.11.2018Опис маловживаних англійських параметричних прикметників та шляхів їх відтворення українською та російською. Проблеми адекватного перекладу і вибору лексичного відповідника з синонімів, які входять до лексико-семантичної групи параметричних прикметників.
статья, добавлен 16.04.2023Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць із колоративами в англійській мові. Виявлення лінгвальних та екстралінгвальних чинників. Етимологія кольоропозначень європейських мов. Проблеми універсального та національного в мовних системах.
автореферат, добавлен 25.07.2015Структурно-функціональні особливості знаків в англійській мові. Властивості фрагментованих лексичних одиниць. Джерела появи фрагментації, її місце в процесах словотворення. Комунікативно-прагматичні чинники лексем в різножанрових друкованих медіатекстах.
автореферат, добавлен 29.07.2014Суть ізоморфних та аломорфних структурних моделей фразеологізмів з складником на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Аналіз фразеологічних одиниць, які мають лексичні та граматичні варіанти, що функціонують у мові як синоніми.
статья, добавлен 26.07.2021Фразеологічні одиниці у складі німецької та української мов із позиції структури граматичного ладу. Особливості фразеологізмів зі структурою сурядного словосполучення. Фразеологізми на позначення рис характеру людини, які мають будову простого речення.
статья, добавлен 15.03.2023Вплив етнічних контактів на формування національної картини світу та її вербалізації лексико-фразеологічними засобами. Розвиток фразеологізмів з автохтонним компонентом в англійській мові Австралії. Адаптація носіїв мови до умов життя на континенті.
статья, добавлен 25.01.2023Суть лексико-стилістичних якостей перекладу фразеологізмів та ідіоматичних зворотів, які містять кольорназви у іспанській мові. Аналіз елементів та способів їх утворення і особливостей трансформації. Розгляд фразеологічних одиниць з колірним компонентом.
статья, добавлен 28.12.2017Розробка структурної класифікації конверсивів сучасної англійської мови. Вибірка іменників, дієслів та прикметників із тлумачних словників. Запозичення нових слів та понять в англійській мові. Морфологічна структура іменників, дієслів та прикметників.
статья, добавлен 12.05.2018Головна особливість денотативної співвіднесеності значень фразеологічних одиниць з важливістю онімів як самостійних лексичних елементів. Основна характеристика структурно-граматичних типів та моделей німецьких фразеологізмів з ономастичним компонентом.
автореферат, добавлен 29.08.2015Розглядаються основні особливості граматичної адаптації англіцизмів на сучасному етапі розвитку української мови. З’ясовано конкретні особливості входження іменників, прикметників та дієслів англійського походження до різних граматичних парадигм.
статья, добавлен 07.11.2022Розгляд проблеми адекватного перекладу та вибору лексичної відповідності з широкого ряду синонімів, що входять до лексико-семантичної групи параметричних прикметників. Індуктивний та дедуктивний методи для узагальнення відібраного мовного матеріалу.
статья, добавлен 27.02.2023Вивчення питань сенсорної лексики. Порівняльний аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку. Лексико-семантичне поле дієслів та прикметників сприйняття смаку для встановлення їх функційності в аналізованих мовах.
статья, добавлен 24.09.2023