Объектно-ориентированная классификация игры слов в рекламе (на материале испанского языка)
Лингвистическая проблема построения неформальной классификации рекламы, содержащей игру слов. Применение когнитивно-прагматического подхода к изучению языковых единиц. Анализ классификации с учетом характера объекта, обыгрываемого в рекламном слогане.
Подобные документы
Анализ различных подходов к описанию значений японских ономатопоэтических слов, выражающих эмоциональные состояния. Предположительная несамостоятельность значения этих единиц, сложность структуры значения ономатопоэтических слов и их многозначность.
статья, добавлен 17.03.2022Последовательное применение механизма построения теоретико-лингвистической классификации исследований в области лингвистики текста. Отсутствие непротиворечивого подхода к систематизации исследований текста. Процесс создания классификации, ее особенности.
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение валентностных характеристик полисемии и словосложения. Анализ классификации семантических падежей, релевантной для описания субстантивных композитов с лексико-дифференцирующей функцией и идентичных им по вариантам многозначных слов.
автореферат, добавлен 25.02.2018Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности переводу слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Рассмотрение примеров слов в английском языке, которые часто переводят неправильно.
статья, добавлен 17.10.2024Сосуществование единиц литературного языка и специфических единиц социальных субъязыков. Исследование субъязыкового взаимодействия в рекламном тексте Республики Бурятия на материале собранных транскриптов рекламных сообщений, созданных в формате вайнов.
статья, добавлен 03.04.2022Исследование феномена языка философии. Оценка значения образа и метафоры в словообразовании. Роль звуковой парейдолии в сотворении слов. Лингвистическая интерпретация и толкование гипотезы ономатопеи. Принцип соединения слов в слаженную цепь тарабарщины.
статья, добавлен 31.05.2022Построение матрицы TF-IDF для классификации текстов по обозначенным категориям. Процесс преобразования исходных текстов для сокращения количества уникальных словоформ и получения списка ключевых термов: лемматизация, стемминг, удаление стоп-слов.
статья, добавлен 02.05.2022Лингвистическая проблема связи между орфографическим оформлением слов и разграничением единиц, относящихся к разным грамматическим классам. Особенности функционирования лексических единиц в письменной речи. Разграничение омонимичных структур в грамматике.
статья, добавлен 23.02.2022Структурнаяй интерпретация сложных слов и аббревиатур, вошедших в словник "Толково-эквивалентностного словаря сложносокращенных слов русского языка". Рассмотрены случаи регулярных грамматических, смысловых и иных нарушений в интерпретации таких единиц.
статья, добавлен 17.03.2022Изучение проблемы типологического описания иноязычной лексики. Особенности активного заимствования иноязычных слов в конце XX - начале XXI в. и ускоренной адаптации данной категории слов в современном русском языке. Классификация исследуемого пласта слов.
статья, добавлен 17.12.2018Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.
статья, добавлен 12.08.2022Понятие и значение игры слов. Основные способы и подходы к переводу игры слов. Анализ существующих способов перевода каламбуров с английского на русский язык. Принцип одновременности или последовательности реализации двух значений одной языковой единицы.
курсовая работа, добавлен 28.12.2021Суть американского и русского юмора. Анализ перевода аудиовизуальных текстов. Перевод ситуационной комедии как одна из проблем теории перевода. Компенсация или замена образа как способ перевода игры слов в телесериалах на примере телесериала "Друзья".
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Основные структурные и языковые особенности рекламы. Способы проявления принципа иконичности в поликодовом английском рекламном дискурсе. Виды поликодовых рекламных текстов в зависимости от характера связи между авербальным и вербальным компонентами.
автореферат, добавлен 18.07.2018Теоретический анализ влияния славянской культуры на развитие русского языка. Особенности происхождения и состава лексики русского языка. Некоторые особенности заимствования слов из иностранной лексики. Изучение освоения и стилизации заимствованных слов.
курсовая работа, добавлен 20.05.2010Анализ современной тенденции глобализации единиц измерения языка. Проблема выделения языковых единиц по определенной когнитивной модели. Изучение прецедентных знаков в ракурсе когнитивно-дискурсивной парадигмы знания, сочетание традиции и новаторства.
монография, добавлен 25.12.2018Исследование вопросов создания дублетных вариантов слов немецкого языка путем изменения морфологической структуры или звукового облика существующих лексических единиц для получения семантико-стилистических параллелей с расширенной смысловой коннотацией.
статья, добавлен 16.12.2018Изучение одной из важнейших задач неологии – выделения типов новых слов, разработки методов их классификации. Разряды слов по лексическому признаку "старое-новое": архаизмы, историзмы, неологизмы, футурологизмы, актуализмы, экспрессизмы, протологизмы.
статья, добавлен 13.11.2018Изучение современного состояния речевой деятельности, используемой при рекламе товаров однословного и не однословного характера. Характеристика классификации адресатной направленности текстов, наполненных оценочной лексикой в современной рекламе.
реферат, добавлен 27.06.2013Нефтегазовая тематика как одно из самых сложных направлений технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии. Примеры игры слов и трудностей перевода терминов, касающихся классификации запасов нефти и газа с английского на русский язык.
статья, добавлен 03.10.2014Понятие термина конфессионального характера. Определение его статуса в системе языковых единиц, способы образования. Условия системность терминологии. Степень семантической специализации слов, использующихся для обозначения понятий религиозной сферы.
статья, добавлен 23.09.2018Особенности технических аббревиатурных единиц, претерпевающих поэтапный процесс детерминологизации. Выбор научно-популярного дискурса английского языка как источника сокращений словосочетаний. Классификация детерминологизированных аббревиатурных единиц.
статья, добавлен 21.12.2018- 48. Стереотипизация как параметр устойчивости фразеологического дискурса (на материале испанского языка)
Анализ связей между тематическими и семантическими группами фразеологического корпуса испанского языка, отражающими регулярные стереотипные отношения между планом выражения и содержания фразеологических единиц. Фразеологизмы как особый тип дискурса.
статья, добавлен 27.12.2018 Исследование правил соединения слов в предложении. Изучение синтаксических связей и отношений между компонентами единиц синтаксиса. Формальная и смысловая организация простого и сложного предложения. Характеристика принципов классификации словосочетаний.
учебное пособие, добавлен 11.09.2012Особенности аспектов лингвистического и аксиологического понимания речи. Характеристика языка как части межкультурного общения. Анализ романо-германской филологии, основные лексические принципы употребления слов, их культурное и семантическое значение.
статья, добавлен 09.05.2015