Фрірайтинг як метод удосконалення навичок письма іноземною мовою (англійською)
Дослідження фрірайтингу як дієвого методу вдосконалення навичок письма студентами, бажаючими оволодіти англійською мовою як іноземною. Зміст фрірайтингу із точки зору значення лексеми "вільного" подання думок. Прикладні аспекти застосування фрірайтингу.
Подобные документы
Дослідження різнорівневих діалогічних відношень та зв’язків між текстами. Ідентифікація спільних і відмінних рис архітекстуальності та інтертекстуальності в англомовній Біблії. Дослідження засобів вираження архітекстуальності в Біблії англійською мовою.
статья, добавлен 18.11.2023У даній статті авторка, аналізуючи варіанти мови футболу, її лексичні, синтаксичні, стилістичні особливості, доходить висновку про те, що для успішної комунікації іноземною мовою необхідне етнокультурне дослідження когнітивно-прагматичного аспекту.
статья, добавлен 27.12.2023Аналіз специфічних рис англійської мови ІСАО як важливого складника безпеки польотів. Характеристика та зміст тенденцій до професійної підготовки авіаційних фахівців до ведення радіообміну англійською мовою у льотних навчальних закладах України.
статья, добавлен 08.02.2019- 79. История письма
Классификация письменности, основные этапы её развития. Возникновение пиктографического, шумерского, клинописного и слогового письма. Характеристика идеографического и смешанного письма. История формирования и становления буквенно-звукового письма.
реферат, добавлен 17.01.2017 Дослідження особливостей мовного вираження концепту "час" у поетичних творах Т. Шевченка. Установлення закономірностей передачі прагматики структурних компонентів темпорального змісту англійською мовою. Специфіка відтворення авторських часопозначень.
автореферат, добавлен 20.10.2013Дослідження лінгвістичних особливостей Інтернет-дискурсу на лексичному, графічному й граматичному рівнях. Зміни, які спричинили активне поширення соцмереж та веб-сайтів англійською мовою. Аналіз лексико-семантичних та графічних засобів онлайн спілкування.
статья, добавлен 25.09.2024Аналіз лінгвоправових явищ української юридичної термінології в аспекті перекладу англійською мовою з урахуванням динаміки розвитку українського правового дискурсу та лінгвокультурних факторів. Застосування лінгвістичних підходів і принципів перекладу.
статья, добавлен 14.02.2024Порівняльний аналіз 27 розвідок у сфері використання інформаційно-комунікаційних технологій у навчанні за останні п’ять років. Інтенсифікація професійного спілкування науковців різних країн. Складання анотацій наукових статей англійською мовою.
статья, добавлен 31.07.2024Розгляд особливостей передачі в німецькомовному варіанті роману О. Забужко "Польові дослідження з українського сексу" англомовних фраз. Характеристика та специфіка процесу відтворення тексту іноземною мовою з властивою йому творчою індивідуальністю.
статья, добавлен 19.12.2021Дослідження лінгвістичних особливостей стандартної фразеології радіообміну, забезпечення безпечної та швидкої експлуатації повітряних суден. Виокремлення групи перфомативних дієслів: наказу, прохання, дозволу, рекомендації, заборони та підтвердження.
статья, добавлен 06.04.2019Проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення. З'ясування за допомогою інструментального дослідження особливостей ритмічної організації вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його перекладу англійською мовою. Членування поетичного твору.
статья, добавлен 06.04.2023Вивчення засобів вираження значення починальності у близькоспоріднених німецькій та англійській мовах. Детальний аналіз різних мовних рівнів. Функціонально-семантичні поля починальності німецької і англійської мов. Семантика інваріантних мовних явищ.
автореферат, добавлен 25.02.2014Поняття письма і писемного мовлення, їх значення для людини. Вимоги до базового рівня володіння письмом, його психолінгвістичні механізми. Принципи та етапи навчання каліграфії та орфографії. Зв'язок письма з іншими видами мовленнєвої діяльності.
реферат, добавлен 14.08.2010Надається стислий огляд поглядів дослідників на визначення реалій, їх класифікацію, проблему передачі реалій при перекладі. Матеріалом дослідження послугували російські народні казки та їх переклад англійською мовою. Показана проблема перекладу реалій.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз перекладів англійською мовою віршів І. Драча в аспекті їх семантичної тотожності. Дослідження важливості відтворення структури й семантики мовних засобів, тропів, стилістичних фігур, що визначають сприйняття та розуміння цілісного образу твору.
статья, добавлен 17.10.2017Опис оригінального експериментального дослідження, результати якого доводять залежність вибору стратегій (калькування та трансформації) у перекладі англійською мовою з української в галузі міжнародних відносин. Вибір калькування як стратегії перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Підходи до вирішення проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення при об’єднанні здобутків літературознавців, мовознавців та залучення комп’ютерних технологій. Дослідження вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його переклад англійською мовою.
статья, добавлен 17.09.2023Типы письма и их история, ассиро-вавилонская клинопись. Пиктографическое и идеографическое письмо. Возникновение и развитие фонетического (звукового) письма. Слоговой принцип деванагари, финикийский алфавит. Главные особенности греческого письма.
реферат, добавлен 26.02.2013Сучасні мультимодальні студії: модальна лінгвістика та мультимодальна стилістика. Виокремлення структурні елементи статті наукового блогу. Дослідження способи вираження мультимодальності у сучасних текстах наукових блогів, написаних англійською мовою.
статья, добавлен 24.10.2022Розгляд основних підходів до вивчення синхронного перекладу і механізму мовної компресії в процесі синхронного перекладу. Дослідження граматичних причин процесу компресії в синхронному перекладі українських синтаксичних одиниць англійською мовою.
статья, добавлен 05.03.2019Комплексне дослідження ролі казки під час вивчення іноземної мови. Казка - складовий компонент процесу оволодіння іноземною мовою. Закріплення фонетичного, лексичного і граматичного матеріалу. Розвиток мовлення, двох видів мотивації, розширення кругозору.
статья, добавлен 14.01.2023Забезпечення комунікації та самопрезентації мовців. Використання іменників для позначення позитивних характеристик особистості. Розкриття мовних засобів актуалізації при телефонній розмові або співбесіді. Оволодіння українською мовою як іноземною.
статья, добавлен 06.12.2022Засади засвоєння студентами філологічних спеціальностей категорії ірреальної модальності та засобів її вираження в неспоріднених мовах, виявлення у студентів рівня володіння ними. Розвиток мовленнєво-комунікативних умінь і навичок студентів-філологів.
автореферат, добавлен 24.07.2014Дослідження частотності вживання окремих видів українських власних назв в англійських газетно-журнальних текстах. Аналіз способів їх перекладу. Визначення особливостей способів відтворення окремо кожного виду українських онімів англійською мовою.
курсовая работа, добавлен 16.03.2014Професійне спілкування іноземною мовою - проблема фахівців для мовленнєвих ситуацій, які безпосередньо або опосередковано через соціально-побутові стосунки пов’язані з діловою активністю. Характерні особливості лексики сфери готельного господарства.
статья, добавлен 12.10.2022