Особенности фразеологизмов с зоонимами в нидерландском языке
Исследование фразеологических единиц нидерландского языка, в состав которых входят зоонимы. Специфические черты нидерландской фразеологии. Анализ ФЕ с названиями морских животных. Наличие ФЕ с ложными зоонимами, примеры которых также приводятся в статье.
Подобные документы
Рассмотрение путей перехода морских терминов английского языка из профессиональной сферы в общеупотребительный литературный язык. Классификация фразеологизмов по типу зависимости компонентов и определяемой части речи. Изучение фразеологических единиц.
статья, добавлен 30.01.2020Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Рассмотрение значимых аспектов употребления инфинитива в нидерландском языке по сравнению с близкородственными германскими языками. Определение частотности употребления инфинитива как характерной черты грамматического строя нидерландского языка.
статья, добавлен 02.05.2022Рассмотрение различных точек зрения на определение "фразеологизма". Выяснение причин появления в русском языке фразеологических оборотов. Изучение типов и способов образования фразеологических единиц и анализ роли народа в образовании фразеологизмов.
реферат, добавлен 21.05.2018Рассмотрение фразеологических единиц и свободных словосочетаний, содержащих в своем составе названия представителей животного мира. Исследование особенностей метафорического переноса названий животных на человека. Оценка семантики ряда зоонимов.
статья, добавлен 27.09.2018Влияние экстралингвистических факторов на формирование в языке символов, характерных для культуры языкового сообщества. Краткий анализ "морских" фразеологизмов, содержащих лексемы "zee" и "water". Сопоставление слова "вода" с большим количеством денег.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение базовых категорий фразеологии. Вариативность предложений на семантическом уровне. Сущность и основные признаки фразеологичности. Соматизмы в языке и в художественном тексте. Анализ фразеологических единиц с компонентом "Mund" в немецком языке.
курсовая работа, добавлен 21.01.2014Типологические классификации фразеологизмов, основные положения ономастики. Передача имен собственных при переводе на русский язык. Анализ фразеологизмов с компонентом именем собственным. Выявление и специфика основных способов перевода фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 01.11.2018- 34. Функционально-этимологическая характеристика немецких фразеологических единиц эпохи Средневековья
Обоснование необходимости изучения фразеологии, функций фразеологических единиц в языке. Изучение фразеологических выражений этимологии эпохи Средневековья с точки зрения реализации их функций в языке, анализ образов, с которыми они ассоциируются.
статья, добавлен 13.01.2019 - 35. Географические термины и названия как компонент фразеологических единиц английского и русского языка
Фразеология как особый пласт лексического состава языка. Классификация русских и английских фразеологизмов. Лингвокультурная значимость фразеологизмов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих географические термины и названия.
курсовая работа, добавлен 22.05.2012 Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках. Роль фразеологизмов-зоонимов в передаче национально-культурной специфичности языка при помощи системы оценочно-образных эталонов. Источники появления фразеологизмов.
статья, добавлен 04.10.2021Исследование русских фразеологических с компонентами "глаз" и "животное", с помощью которых человек сопоставляется с положительным или отрицательным образом облика домашних или диких животных. Обсуждение фразеологических единиц с компонентом "глаза".
статья, добавлен 01.07.2021Предмет, задачи фразеологии. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Особенности работы переводчика. Перевод фразеологических единиц на основе фразеологических эквивалентов. Авторское употребление фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 31.08.2011Исследование специфики процесса проникновения терминологических словосочетаний во фразеологическую систему английского языка. Определение и характеристика основных причин полноправности включения фразеологических единиц в различные терминосистемы языка.
статья, добавлен 28.12.2018Структура, семантика и происхождение арготических фразеологических единиц, в состав которых входят имена собственные или их омонимы. Явления синонимии, антонимии и полисемии. Устойчивость связи между компонентами номинативных фразеологических сочетаний.
статья, добавлен 08.01.2019Понятие фразеологизма в русском языке: определение, происхождение, границы вариантности фразеологизмов. История и особенности перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский. Русско-китайские смысловые соответствия на уровне семантики.
дипломная работа, добавлен 31.10.2015Исследование мифологического и демонического компонентов фразеологических единиц в азербайджанском языке. Научное описание системы фразеологизмов, которая является одной из неотъемлемых компонентов азербайджанской лингвокультурологической среды.
статья, добавлен 04.03.2021Изучение понятия фразеологии как лингвистической дисциплины. Типы фразеологических единиц применительно к современному английскому языку, их национально-культурная специфика. Анализ трудностей при переводе фразеологизмов, оценка эмотивной лексики.
курсовая работа, добавлен 05.11.2009Описание фразеологических единиц с именами собственными посредством комплексного словарно-текстового анализа ономастической фразеологии английского языка. Определение соотношения национального и интернационального в английской ономастической фразеологии.
статья, добавлен 10.05.2018Анализ фразеологических единиц, в составе которых содержатся историзмы, лексических и грамматических архаизмов на фразеологическом материале языка трилогии "Сказания о людях тайги" А. Черкасова и П. Москвитиной. Фразеологизмы и их лексический состав.
статья, добавлен 14.12.2018Лингвокультурологический анализ лексики и фразеологических единиц. Исследование оппозитивных фразеологизмов английского языка, характеризующих интеллектуальные качества человека. Построение речевых оборотов на противопоставлении лексем "ум" и "глупость".
статья, добавлен 23.09.2018Анализ квантитативной вариантности фразеологических единиц английского языка, включающих в свой состав глагол движения go в качестве ведущего структурного компонента. Выявление изоморфных и алломорфных квантитативных вариантов фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Основные положения о фразеологизмах и становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Классификация и анализ английских фразеологизмов-фитонимов по типологии Кунина А.В.
курсовая работа, добавлен 08.02.2015Изучение понятия фразеологии, классификации фразеологических единиц (по В.В. Виноградову и Н.М. Шанскому), их дифференциальных признаков и лексико-грамматических особенностей. Анализ сочетаний и противопоставлений фразеологизмов в словарной связке.
лекция, добавлен 03.01.2010Исследование фразеологизмов в языке немецкой молодежи. Тенденции употребления молодежью сленговой лексики в речи, отдельные примеры применения различных классов устойчивых выражений в немецком молодежном языке. Систематизация фразеологического фонда.
статья, добавлен 13.01.2019