Своєрідність психологізму в художній прозі Є. Гуцала 70-х років ХХ століття
Проблеми психологізму в сучасному літературознавстві. Естетичний феномен психологізму творів Є. Гуцала в контексті української літератури. Художні ознаки реалістичної прози автора, органічне поєднання в ній різних способів художнього освоєння дійсності.
Подобные документы
Дослідження порівнянь як специфічної ознаки художнього мовлення В. Стуса на матеріалі збірки поезій "Палімпсести". Аналіз авторської мовної картини світу. Декодування символічного змісту основних архетипів культурологічного контексту творів автора.
статья, добавлен 13.10.2018Розгляд трансформації фразеологізмів у поетичній мові ХХ століття. Визначення функцій, семантико-стилістичних та структурних особливостей індивідуально-авторських перетворень фразеологічних одиниць. Асоціації, естетичний смак поетів у висловлюванні.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз мови української науково-популярної медичної літератури України 20-х років ХХ століття. Історія наукового стилю та підстилю популярних видань медичної брошури, їх тематика. Внесок просвітніх діячів у розвиток мови українського медичного дискурсу.
статья, добавлен 18.11.2020Специфіка художнього перекладу українською мовою творів малих жанрів польського письменника ХІХ ст. Аналіз якості художнього перекладу оповідання Б. Пруса "Антек" українською мовою. Розбіжності лінгвоментальної моделі тексту оригіналу та перекладу.
статья, добавлен 26.11.2022Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Тенденції розвитку англомовної біографічної прози ХХ століття. Жанротвірні ознаки англомовного біографічного роману ХХ століття та жанрова модель. Поняття "текстовий концепт" та "художній концепт" у контексті сучасних когнітивно-поетологічних студій.
автореферат, добавлен 26.09.2015Розгляд теми кризи мови та спілкування у художньому дискурсі 1960-х років на прикладі творчості відомих чеських прозаїків. Демонстрація недосконалості мови як засобу комунікації у контексті проблем самоідентифікації людини в тоталітарному суспільстві.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд історії розвитку мовознавства (розпочинаючи з епохи Відродження). Характеристика натуралізму і психологізму в мовознавстві. Визначення особливостей теоретичних концепцій представників психологічної школи: Гумбольдта, Штейнталя, Вундта, Потебня.
реферат, добавлен 30.10.2016Загальномовні та авторські фразеологізми в прозі У. Самчука та Б. Лепкого, риси творчої манери письменників на фразеологічному рівні. Характеристика вживання крилатих виразів і паремій у мові творів, функціональний аналіз діалектних стійких сполук.
автореферат, добавлен 27.07.2015- 35. Внутрішнє мовлення: лінгвостилістичні аспекти інтерпретації української художньої прози ХХ століття
Аналіз лінгвістичних, стилістичних та прагматичних характеристик внутрішнього мовлення. Обґрунтування принципів і критеріїв психолінгвістичного дискурсу у проекції на український художній текст. Розглядання проблеми співвідношення мовлення та мислення.
автореферат, добавлен 18.10.2013 Особливості культурно-мистецьких тенденцій 1920-х років ХХ ст. на ґрунті українського мистецького поступу. Аналіз явища синтезу кіномистецтва та художньої літератури у межах гостросюжетної прози минулого століття. Кінематографічність словесної культури.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження епітета як компонента художнього тексту. Обґрунтування методів лінгвостилістичного опису епітетів, що функціонують у мові художньої прози І. Багряного. Створення покажчика сполучуваності іменників-дистрибутів з прикметниковими епітетами.
автореферат, добавлен 27.04.2014Розгляд особливостей індивідуальної стилістики авторів української жіночої прози даного періоду та специфіки їх відтворення німецькою мовою на прикладі роману О. Забужко. Аналіз мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінних домінант.
статья, добавлен 07.11.2022Розгляд проблеми лихослів'я та його перекладу з української мови на німецьку. Порівняльний аналіз використання лихослів'я у різних етносів. Дослідження основних способів перекладу ненормативної лексики на прикладах із творів постмодерної літератури.
статья, добавлен 02.12.2018Соціокультурні обставини професійної діяльності перекладача художньої літератури. Вплив лінгвостилістичних параметрів тексту та позалітературних чинників на адекватність перекладу. Зіставний аналіз оригіналів і перекладів творчого доробку Ю. Андруховича.
статья, добавлен 20.10.2022Огляд текстотвірного потенціалу складнопідрядних речень із підрядним відповідності як активної одиниці художнього синтаксису. Аналіз їхніх виражальних можливостей в текстах сучасної української художньої прози, що різняться жанрово-стильовими ознаками.
статья, добавлен 25.09.2016Дослідження засобів лексичної когезії в художній прозі сучасної німецької письменниці Дженні Ерпенбек, їх функціонального навантаження та специфіки відтворення в українському перекладі. Зв’язність художнього тексту, що реалізується через когерентність.
статья, добавлен 17.01.2023Структура можливого світу художнього твору англомовної прози. Перспективи застосування теорії можливих світів у дослідженні категорій тексту і складників художньої комунікації. Специфіка опозиції "Час фізичний - Час художній", їх характеристики в творах.
автореферат, добавлен 16.10.2013Роль власних назв в українській історичній прозі на матеріалі творів С. Скляренка, С. Плачинди, В. Шевчука. Основні здобутки літературної ономастики на сучасному етапі розвитку та в галузі історичної ономастики, а саме, онімного простору Київської Русі.
автореферат, добавлен 12.07.2015Розвиток мови як об’єктивний процес, зумовлений поступальним рухом людського суспільства взагалі і кожної особистості зокрема, проблеми лінгвального освоєння дійсності. Знайомство з інноваційними процесами в лексиці сучасної української літературної мови.
автореферат, добавлен 24.06.2014Аналіз онімів як особливих регулятем художнього тексту. З’ясування функційного потенціалу власних назв, класифікація онімів-регулятем відповідно до активізованого ними регулятивного контексту, встановлення способів регулятивної організації онімів.
статья, добавлен 17.05.2022Суть художнього перекладу в контексті методологічних стратегій нової літературознавчої компаративістики. Аналіз перекладацької спадщини шістдесятників із визначенням домінант їх художньої творчості. Розгляд діалогу між автором, перекладачем та читачем.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд і аналіз теоретичного напрацювання типологічних видів художнього зображення внутрішнього мовлення через його видову еволюцію. Дослідження та характеристика факту існування взаємодії різних іпостасей текстової особистості в межах її свідомості.
статья, добавлен 02.11.2022Вивчення лінгвокультурем в українській соціально-психологічній прозі першої половини ХХ ст. Здійснення дослідження на матеріалі художніх творів Івана Багряного, Галини Журби, Уласа Самчука. Описання мови української соціально-психологічної прози.
автореферат, добавлен 26.08.2015Дослідження перекладів творів сучасних українських письменників іноземними мовами. Лінгвістичний аналіз текстів творів сучасних українських прозаїків. Вивчення специфіки відтворення діалектної лексики в англомовних перекладах сучасної української прози.
статья, добавлен 27.08.2020