Фитонимическая фразеология и национальный дискурс
Основные особенности французского фитонимного узуса в контексте выявления когнитивно-коммуникативных признаков национального мышления. Дискурсные способы актуализации фразеологических единиц с компонентом-фитонимом. Фразеофитонимическая картина мира.
Подобные документы
Отражение в фразеологических единицах национальных особенностей, их экспрессивная окраска, дополнительный смысл под влиянием контекста. Стилистически и культурно-маркированные компоненты фразеологических единиц, лексемы с национальным контекстом.
статья, добавлен 22.03.2019Исследование вариантности английских глагольных фразеологических единиц с компонентом keep. Уровень среднего порога фразеологической устойчивости. Выявления различного рода вариантов в поле фразеологических единиц современного английского языка.
статья, добавлен 21.01.2021Исследование фразеологических единиц с компонентом-этнонимом, их лексико-семантические особенности. Анализ специфики знаковой природы фразеологических единиц, обусловленной существованием определенной символической связи между формой и содержанием.
статья, добавлен 30.03.2019Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011Анализ фразеологических единиц с ономастическим компонентом. Исследование специфики имя собственного в них. Ономастический компонент как маркер, основой для восприятия и соотнесения материальной формы фразеологической единицы с кроющимся за ним мифом.
статья, добавлен 15.01.2021Лексико-грамматическая классификация удмуртских фразеологических единиц. Анализ фразеологических единиц удмуртского языка в структурно-грамматическом аспекте. Сопоставление удмуртских соматических фразеологических единиц с венгерским материалом.
автореферат, добавлен 27.06.2018Образование качественно новых функционально-семантических единиц – фразеологических единиц с квантитативным компонентом, их исследование, базирование на семаклассах "нумеративов" и "мезуративов". Процесс десемантизации нумерально-мезуративных единиц.
статья, добавлен 26.10.2010Фразеология в контексте культуры. Понятие и классификация фразеологической единицы, метафора в гастрономическом коде. Основные способы перевода фразеологических единиц. Фразеологизмы для "изделий из теста", "супов, бульонов", "мяса и мясных продуктов".
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Описание фразеологических единиц с именами собственными посредством комплексного словарно-текстового анализа ономастической фразеологии английского языка. Определение соотношения национального и интернационального в английской ономастической фразеологии.
статья, добавлен 10.05.2018Выделение методом сплошной выборки из лексикографических источников фразеологических единиц с компонентом "еда". Классификация языкового материала в соответствии с национально-культурной спецификой и семантическими, лингвокультурологическими параметрами.
диссертация, добавлен 24.05.2018Характеристика национально-культурных особенностей фразеологических единиц с компонентом орнитонимом. Сопоставительное исследование фразеологических единиц и особенностей национальной специфики с целью понимания разнообразных сторон жизни данного народа.
статья, добавлен 20.01.2019Фразеологические единицы: понятие и критерии выделения. Основные составляющие семантического аспекта фразеологических единиц. Анализ семантических особенностей структуры фразеологических единиц с компонентом, отражающим умственные способности человека.
курсовая работа, добавлен 11.01.2017Фразеология как лингвистическая наука. Способы образования и классификация фразеологических единиц в английском языке. Изучение окказиональных трансформаций и особенностей изменения фразеологических единиц в творчестве Чарльза Диккенса и Марка Твена.
курсовая работа, добавлен 07.05.2013Фразеология как отражение картины мира. Классификации фразеологических единиц. Структурный и семантический анализы фразеологических единиц о здоровом образе жизни. Анализ английских, русских и китайских фразеологических единиц о здоровом образе жизни.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Описание значений фразеологических единиц с точки зрения хранящегося в семантике фразеологизмов лингвокультурного опыта. Лингвистический анализ фразеологических единиц с компонентом "вода" и особенностей их коннотативного значения в китайском языке.
статья, добавлен 09.06.2021Определение и основные признаки фразеологических единиц. Классификация и функции фразеологических единиц. Передача фразеологизмов при переводе современной художественной прозы. Рассмотрение особенностей полного и частичного фразеологических эквивалентов.
дипломная работа, добавлен 22.10.2017- 17. Способы структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в публицистическом тексте
Типологическое описание индивидуально-авторских фразеологических единиц. Описание двойной актуализации, сокращения, расширения и замены их компонентного состава. Исследование особенностей восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011 Изучение семантических особенностей фразеологизмов с компонентом "земля" в русском и английском языках. Отличительные черты и особенности русских и английских фразеологических единиц с компонентом "земля", их сравнение по идеографической классификации.
статья, добавлен 25.04.2019Сопоставительное исследование паремиологических единиц русского, английского и немецкого языков, имеющих в своем составе названия различных видов растений. Понятие, сущность и значение фитонимов, рассмотрение пословиц и поговорок с компонентом-фитонимом.
статья, добавлен 20.01.2019Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Национальная специфика фразеологических единиц и способы передачи на другой язык. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Раскрытие взаимосвязи языка и культуры с помощью понятия "фразеологическая картина мира", Описание фразеологических единиц, относящихся к фразеосемантическому концепту "здоровье" в русском и французском языках (фразеологические эквиваленты, аналоги).
статья, добавлен 15.01.2019Сопоставительный анализ междометных фразеологических единиц трех дальнородственных индоевропейских языков. Обзор вербализации эмоций с помощью эмотивных междометных фразеологических единиц с компонентом-зоонимом. Общие оттенки модальностей данных единиц.
статья, добавлен 26.06.2013Рассмотрение феномена затемнения внутренней формы фразеологических единиц английского и французского языков, имеющих в составе компоненты религионимы. Специфика ряда факторов лингвистического и экстралингвистического характера, ведущих к ее затемнению.
статья, добавлен 30.03.2019Исследование трансформированных фразеологических единиц, их окказиональной актуализации посредством индивидуально-авторского преобразования. Использование приемов лексической и семантической обработки фразеологизмов как имплицирование и эксплицирование.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование лексически неделимого, целостного по значению словосочетания, выполняющего функцию отдельной лексемы. Классификация и семантическая характеристика фразеологических единиц. Основы лексикологии, фразеология современного английского языка.
статья, добавлен 22.04.2019