Методика отбора базовых лингвокультурных единиц, ориентированных на межкультурную коммуникацию
Выбор базовых лингвокультурных знаний и включение языковой единицы для обязательного усвоения материала обучаемыми. Единицы, отражающие мировоззрение сложившейся культурной общности и позволяющие адекватно взаимодействовать с ее представителями.
Подобные документы
Особенности изучения фонетического материала китайского языка с применением инструментальных и психолингвистических методик. Общая характеристика основных единиц фонетико-фонологической системы китайского языка. Рассмотрение состава китайского слога.
диссертация, добавлен 02.07.2018Языковые единицы, обеспечивающие связность текста на уровне предложений и сверхфразовых единств. Выявление прагматической специфики оборотов касательства в текстах. Анализ прагматических особенностей этих языковых единиц в процессе коммуникации.
статья, добавлен 10.01.2019Казанская школа лингвиста Бодуэна де Куртенэ. Понятие фонемы как отличной от звука языковой единицы, введенное Бодуэном де Куртенэ. Его иерархия языковых единиц, представленная по нисходящей линии. Сходства и различия в концепциях Бодуэна и Соссюра.
курсовая работа, добавлен 07.06.2012Нормированность и функциональные стили русского литературного языка. Краткая характеристика основных типов полисемии и фразеологических единиц. Фонетические единицы речи. Способы словообразования в русском языке. Морфология и синтаксис, как раздел речи.
контрольная работа, добавлен 29.04.2013Аллюзивные антропонимы как языковые единицы, которые используются автором в тексте с целью раскрытия экспрессивного обозначения определенных персон. Краткость изложения материала как одна из наиболее характерных особенностей публицистического стиля.
статья, добавлен 10.01.2019Определение методологического аппарата, способствующего выявлению и описанию этно- и лингвокультурного содержания языковых единиц на примере русской диалектной фраземики Юга Украины. Исследование кодовых пространств и лингвокультурных кодов говоров.
статья, добавлен 22.05.2022Установление лингвокультурных характеристик английского и русского юмора. Стереотипы языковой картины мира англичан и русских. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Тематическая классификация русского и английского юмора.
курсовая работа, добавлен 08.06.2015Представлен общий сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматизмом "кулак", которые распределены по четырем группам в зависимости от их структурных типов. Учет приоритетной роли лексико-грамматического значения.
статья, добавлен 11.09.2020Выявление сходств и различий предложных единиц, раскрытых занимаемыми ими ступени на пути опредложивания в зависимости от конкретного употребления. Определение связи лексикализации и грамматикализации. Анализ диахронного перехода языковых явлений.
статья, добавлен 29.07.2021Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Проблема целостности и связности речи и текста в лингвистике. Исследование высказывания как языкового знака, единицы, конституирующей текст, дискурс. Структура топики как системы единиц, которая может продуктивно использоваться в лингвистике текста.
статья, добавлен 14.11.2020Специфика коннотативной семантики речевой фразеологической единицы целовать подмётки; ее генетическая база. Состав коннотативного макрокомпонента фразеологической семантики. Эмотивный компонент в контекстуальной реализации коннотативных свойств единицы.
статья, добавлен 25.12.2018Проект перевода диалектных словарей на иностранные языки с целью трансляции языковой картины мира, национальной культуры для восприятия представителями иных культур. Вариант структуры словарной статьи, выбор материала для представляемого проекта.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение особенностей становления фразеологии в отечественном языкознании. Описательное моделирование фразеологических единиц. Правомерность построения идиом, имеющих узкий диапазон реализации. Понятие потенциальной фразеологической единицы.
статья, добавлен 26.08.2021Понятие риторической аргументации. Иерархия базовых ценностей аргументации судебной защитительной речи. Единицы статического и динамического уровня реализации риторической аргументативной модели судебной защитительной речи, их место в ее структуре.
автореферат, добавлен 27.02.2018Проявление семантического аспекта национально-культурных элементов фразеологических единиц. Появление ботанических символов, семантическая природа которых значительно влияет на семантику фразеологизмов. Возникновение темпорально-локальных символов.
статья, добавлен 27.02.2019Структурные единицы языковой картины мира, отраженные в сознании носителей русского языка и выраженные в языке. Рассмотрение афоризмов, крылатых выражений и ситуаций из комедии Л. Гайдая, их коммуникативно-языковой и лингвокультурологический потенциал.
статья, добавлен 29.04.2021- 118. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Описание компонентов дискурса российской "мягкой силы", позиционируемого в контексте приоритетов культурной политики как фактора укрепления национальной безопасности РФ. Трансляция лингвокультурных концептов, являющихся носителями культурных ценностей.
статья, добавлен 28.08.2018Особенность описания методики отбора исследовательского материала и формирования картотеки языковых единиц. Характеристика систематизации средств разговорной актуализации концепта "north". Анализ этимологического, образного и оценочного слоев слова.
автореферат, добавлен 27.03.2018Особенности употребления институциализированных (статистически идиоматичных) неоднословных единиц в официальном дискурсе и медиа. Результаты сопоставления средних значений меры MI score для единиц корпуса документов и единиц корпуса текстов медиа.
статья, добавлен 27.12.2018Описание специфики основных процессов, характеризующих динамику концептосферы языковой личности. Изучение связи концепта и смысла по мере расширения сферы семантических исследований. Разработка списка базовых концептов и их диахронический анализ.
статья, добавлен 22.09.2018Теоретический обзор литературы по проблемам фразеологических единиц в английском языке. Структурные, семантические, контекстуальные особенности. Особенности публицистического стиля. Классификация фразеологических единиц В.В. Виноградова. Фраземы и идиомы.
курсовая работа, добавлен 19.11.2017Исследование лингвокультурологического аспекта перевода фразеологии прозы Ч. Цыдендамбаева. Изучение взаимосвязи культурной и языковой картины мира, особенностей семантики фразеологизмов. Перевод - прием кросскультурного анализа фразеологической единицы.
статья, добавлен 08.01.2021Изучение языковой картины мира в когнитивной лингвистике. Антропоцентризм в описании явлений языка. Пословицы и фразеологические единицы русского и английского этносов. Изучение роли когнитивной лингвистики в выявлении различных фразеологических уровней.
статья, добавлен 08.05.2018