Полилингвизм в эмигрантской публицистике Ильи Сургучева
Роль иноязычной лексики в публицистике Ильи Сургучева. Факторы, повлиявшие на формирование многослойной структуры языковой личности автора. Особенности функционирования в эмигрантской публицистике И. Сургачева иноязычной лексики, идиом, паремий и цитат.
Подобные документы
Причины заимствования слов: потребность в новых языковых формах, в разнообразии средств, в краткости и ясности, в удобстве. Структурная выделимость и значение иноязычного элемента – мейкер. Особенности применения заимствованных слов в масс-медиа.
статья, добавлен 26.05.2017Исследование контаминации как вида языковой игры. Обзор окказионализмов, выражающих экспрессивную оценочность средствами словообразования на примере немецкой политической публицистики. Контаминанты – маркеры вербальной реакции и общественного настроения.
статья, добавлен 31.01.2018Рассмотрение виконимической лексики и способов ее вербализации на топонимическом материале. Проведение исследования системы внутрисельских названий. Главный анализ преимущественных ориентиров в виконимии. Развитие языковой личности макротопонимов.
статья, добавлен 03.03.2023Уровень грамотности населения. Реформа русской орфографии. Активное использование иноязычной лексики, английские заимствования. Чтение – безграмотным лечение. Потеря языковой самобытности. Причины снижения грамотности и отсутствия живого общения людей.
реферат, добавлен 11.05.2024Анализ результатов статистического анализа сложноподчинённых предложений со значением обусловленности в контексте их функционирования в публицистических текстах. Рассмотрение отношений условной и каузальной семантики. Особенности публицистического стиля.
статья, добавлен 20.04.2022Цель обучения иностранному языку – формирование иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие речевых умений. Определено ключевое место коллокаций в изучении лексики. Выведено определение коллокаций на основе изученных определений.
статья, добавлен 29.06.2021Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.
реферат, добавлен 21.04.2020Значение формирования иноязычной коммуникативной компетенции для осуществления международной коммуникации. Определение деловой документации, роль практической работы с англоязычной документацией в формировании профессиональной иноязычной компетенции.
статья, добавлен 21.07.2020Заимствование как один из способов пополнения словарного запаса любого языка. Лексическая система русского языка. Распространение иноязычной лексики в различных сферах деятельности. Действие различных культурно-языковых влияний на спортивную лексику.
статья, добавлен 15.02.2019Анализ современного состояния русского языка, изучение процессов заимствования обширных пластов лексики, относящихся к различным областям жизни. Особенности функционирования иноязычной морфемы в русском языке. Творческое освоение слов из других языков.
статья, добавлен 28.09.2018Использование комбинаторной техники языка в процессе формирования новой языковой единицы. Проблема заимствования иноязычной лексики в языкознании. Описание функциональных особенностей употребления иноязычных слов в современном публицистическом тексте.
статья, добавлен 22.10.2018Основные закономерности рецепции и тенденции функционирования иноязычной лексики испанского происхождения в русском языке в творчестве Д. Рубиной. Психолингвистические особенности языкового восприятия при исследовании отдельных языковых процессов.
статья, добавлен 08.05.2018Определение схожих и отличительных черт семантической представленности концепта "труд" в виде тематических паремий немецкого и русского языков при их функционировании в публицистике сельской тематики. Состав ядерных лексем исследуемого концепта.
автореферат, добавлен 01.04.2018Признаки иноязычности слов в лингвистических исследованиях ученых. Общие и специфичные маркеры иноязычности в романских языках. Графико-семантические соответствия французской, итальянской и испанской лексики с изучаемой графикой на синхронном уровне.
автореферат, добавлен 27.06.2018Основные этапы работы над лексическим материалом и принципы отбора минимума лексики. Главный анализ прогнозирования ошибок по языковой интерференции. Использование синонимов и дефиниций учителем. Применение мимики и жестов для раскрытия значения речи.
реферат, добавлен 06.11.2016Раскрытие сущности паремий, определение их места в лингвистике и роли в отражении языковой личности. Способы выражения оценки и ее категории. Признаки паремий исследуемых языков. Позиции антропоцентрического и когнитивного направлений в языкознании.
статья, добавлен 25.04.2019Словарный состав английского языка, место и значение в нем заимствований. Варваризм как тип заимствования иноязычной лексики, его актуальность. Особенности и правила, условия и роль использования варваризмов и иностранных слов в английской прозе.
курсовая работа, добавлен 10.05.2014Лингвистическая сущность и определение понятия эвфемизмов как элемента структуры языка, играющего важную роль в его историческом развитии. Этимология и классификация эвфемизмов в англоязычных газетах. Стилистический аспект в англоязычной публицистике.
курсовая работа, добавлен 04.12.2014Интернационализация жизни и цивилизованный сдвиг в сторону диалога культур. Новые направления в обучении иностранным языкам, освоение иноязычной культуры. Развитие индивидуальности в диалоге культур и формирование вторичной языковой личности, эффект.
реферат, добавлен 25.07.2009Характеристика основных законов высшей нервной деятельности, которые определяют специфику языковой личности искусственного билингва. Русский идиом английского языка - важнейший инструмент межкультурного контакта современного российского общества.
статья, добавлен 07.04.2022Дискуссии о сленге в средствах массовой информации. Англоязычное влияние на русский язык. Точки зрения на классификацию иноязычной лексики, включающие различные типы и подтипы. Наиболее актуальные группы: варваризмы, кальки и ассимилированная лексика.
статья, добавлен 30.08.2012Выявление словообразовательных средств авторского идиостиля Ю.М. Полякова. Роль процесса словотворчества как способа реализации авторской индивидуализации. Особенности лексических новообразований писателя. соотношение авторских новообразований и нормы.
автореферат, добавлен 27.06.2018Открытая ориентация на Запад в области экономики, политической структуры государства, культуры, спорта и торговли. Представление об элитарности владения иностранным языком. Графическая, морфологическая и фонетическая адаптация заимствованной лексики.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение контаминации в политической лексике как вида языковой игры, вербальной реакции на актуальные, важные события, кризисные ситуации, интересные эпизоды в политической, общественной жизни для экспрессивно-оценочного обозначения определённых явлений.
статья, добавлен 29.08.2016Проблема по упорядочению и стандартизации научно-технической терминологии. Особенности и факторы отбора специальной лексики и создания на ее базе учебного терминологического словаря, созданного на основе системно-структурного подхода к изучению лексики.
статья, добавлен 26.04.2017