Тюркизмы как объект описания русской исторической лексикографии

Механизм формирования литературной нормы, роль и значение данного процесса в методологии лексикографии. Исследование ареала распространения тех или иных лексических явлений на основе текстов древней письменности. Лексикографическое оформление слов.

Подобные документы

  • Системный и вариативный характер лексических отличий пиренейского и бразильского вариантов португальского языка. Понятие "бразилизм" в бразильской лексикографии, его границы. Континуальность в семантике бразилизма, приоритетное словоупотребление.

    статья, добавлен 26.10.2021

  • Реконструкция малоизученных эпизодов дописьменной этнокультурной истории на основе этимологических исследований. Обсуждение проблемы происхождения ливийского письма. Выявление лексических заимствований на материале семитских культур и афразийских языков.

    статья, добавлен 17.05.2022

  • Комплексное изучение специфики перевода проповеди. Устное и письменное оформление обращения священника к пастве. Средства реализации коммуникативного задания. Использование строгой письменной литературной нормы в разновидности, близкой к высокому стилю.

    реферат, добавлен 29.12.2017

  • Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.

    научная работа, добавлен 18.01.2016

  • Характеристика типов лексических значений слов. Прямые и переносные значения по способу номинации. Немотивированные (непроизводные) значения слов по степени семантической мотивированности. Свободные и несвободные по возможности лексической сочетаемости.

    реферат, добавлен 26.05.2015

  • Рассмотрение особенностей лексики якутского языка, отраженных в академическом "Большом толковом словаре якутского языка". Описание образцов лексикографирования некоторых разрядов лексики. Исследование слов, обозначающим этнографические понятия.

    статья, добавлен 11.08.2021

  • Определение причин, лежащих в основе лексических трансформаций, и особенностей, характерных для научного стиля. Исследование целесообразности применения на практике комплексных переводческих трансформаций. Ознакомление с требованиями к переводчику.

    статья, добавлен 25.02.2021

  • Изучение необходимости словаря, как элемента национальной культуры, отражающего многие стороны народной жизни. Проблема лингвистического определения типологии словарей, в разрезе науки лексикографии. Характеристика двуязычных и одноязычных словарей.

    курсовая работа, добавлен 24.12.2012

  • Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.

    учебное пособие, добавлен 23.09.2017

  • Построение модели становления древних фамилий современного белорусского ареала с учетом трех аспектов: ареально-типологического, сравнительно-исторического и лингвокультурологического. Механизмы их формирования фамилий на основе памятников письменности.

    автореферат, добавлен 28.03.2018

  • Византийское языкознание, его особенности, вклад учёных в формирование средневековой лингвистики, лексикографии и перевода в Европе и на Ближнем Востоке. Формирование и развитие знаний о языке у южных и западных славян, в древней Руси, Армении и Грузии.

    реферат, добавлен 26.08.2010

  • Рассмотрение характеристики переводных словарей. Планомерное сопоставление словарных составов двух и более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности). Развитие англо-русской лексикографии. Способы семантизации в переводном словаре.

    презентация, добавлен 28.07.2015

  • Связь между теорией и практикой в лексикографии, которая является каналом лингвистической науки. Принципы построения словарных статей в словарях новых типов. Появление приемов изучения близких по значению лексических единиц в рамках синонимического ряда.

    статья, добавлен 09.03.2023

  • Общие рекомендации по переводу отклонений от литературной нормы. Исследование средств выражения авторского замысла. Характеристика превращения сленга с английского языка на русский. Особенность преобразования разговорно-просторечных конструкций.

    курсовая работа, добавлен 10.01.2017

  • Особенности употребления вводных слов и коммуникативов. Исследование формального, семантического и прагматического описания репликами диалога, интерпретации их как гамбитов и дискурсивных слов. Уточнение побудительного высказывания как деликатной просьбы.

    статья, добавлен 25.09.2020

  • Изучение лексических единиц, английского и русского языков, путем сравнения стихотворных произведений английского поэта Дж.М. Хопкинса и их переводов. Исследование стратегий перевода лексических типологических явлений. Лексические заимствования и ряды.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Разработка процедур выработки оптимального толкования слов в объяснительном одноязычном словаре учебной направленности. Особенности лексикографирования языковых единиц, образующих закрытый лексико-грамматический класс (на примере русских союзов).

    автореферат, добавлен 24.04.2019

  • Исследование интегральных и дифференциальных свойств разновидностей описательного текста: визуального описания и описания-характеристики. Определение понятия контаминированного описания. Ознакомление с принципами дифференциации описательных текстов.

    статья, добавлен 27.03.2022

  • Языковая норма (диалект, жаргон, просторечие) как составляющие национальной культуры. Разработка и кодификация литературной нормы. Грамматические, лексические и орфоэпические нормы современного русского языка. Правила использования устных речевых средств.

    реферат, добавлен 24.11.2015

  • Вопросы лексической семантики слова и способы ее выражения в лексикографии. Исследования по определению специфики явлений омонимии. Установление наиболее значимых субуровней и лексико-семантических особенностей омонимов современного персидского языка.

    автореферат, добавлен 16.09.2016

  • Рассматривается формирование профессиональной иноязычной метаязыковой компетенции у студентов нелингвистических специальностей на основе тезауруса, в частности в области автомобилестроения. Традиции учебной лексикографии в обучении специальной лексике.

    статья, добавлен 18.01.2021

  • Словарь или лексикон как список слов одного или нескольких языков, систематизированный в алфавитном или каком-либо ином порядке. Лексикография по составлению переводных словарей. Исторические сведения античной лексикографии и этапы ее развития в России.

    реферат, добавлен 22.03.2010

  • Рассмотрение особенностей культурной картины мира калмыцкого народа. Образ жизни, национальный характер, менталитет калмыков. Решение актуальных проблем калмыцкого языкознания и исторической лексикографии. Язык деловой переписки ханов и их современников.

    статья, добавлен 21.02.2022

  • Понятие графики как особого способа создания изображения. Особенности возникновения и развития русской письменности, появления кириллицы и графической системы русского языка. Состав русского алфавита. Применение слогового принципа в русской графике.

    реферат, добавлен 14.09.2015

  • Тенденции развития деловой и неделовой письменности г. Тобольска второй половины XVII – конце XVIII в. Типология тобольских текстов на основе их хронологии, экстралингвистической обусловленности, коммуникативного предназначения и формы вербализации.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.