Уральское городское просторечие как лингвокультурный феномен
Выявление, описание и систематизация коммуникативно-этических констант просторечной лингвокультуры. Рассмотрение языковых особенностей уральского городского просторечия. Описать характерных для определенных микроколлективов лингвокультурных типажей.
Подобные документы
Изучение функциональных особенностей и оценочного характера афоризмов, позволяющих проанализировать новые нестандартные установки и оценки морально-этических норм взаимоотношений людей в немецкой лингвокультуре. Раскрытие понятия "деонтическая норма".
статья, добавлен 16.01.2019Анализ классификаций жестов русского жестового языка. Систематизация имеющихся теоретических и эмпирических материалов в сопоставлении с русским языком как вербальной знаковой системой. Описание морфологических особенностей языковых единиц данного языка.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение вопроса о лингвистическом воплощении (языковой манифестации) основных лингвокультурных концептов. Анализ их связи с семантикой этноязыковых средств формирования и формулирования мысли. Особенности определения отдельных лексических единиц.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ отражения действительности в сознании носителей языка. Исследование лингвокультурных единиц и коммуникативного пространства. Особенности функционирования логоэпистем в современных текстах. Обучение лингвострановедению в гуманитарных вузах Монголии.
автореферат, добавлен 24.04.2019Изучение особенностей языковой репрезентации имплицитного потенциала текстов рекламы с учетом характерных особенностей выражения побудительности и категоричности. Имплицитный потенциал рекламного дискурса, проблема выбора и реализации языковых средств.
автореферат, добавлен 27.03.2018Спэнглиш - особая лингвокультурная смесь английского и испанского языков. Продуктивный вариант, наполняющий современный английский язык новой формой и содержанием. Социолингвистический аспект его речевого использования в современном англоязычном обществе.
статья, добавлен 25.12.2018Изучение культурно-национальной обусловленности в языковом пространстве. Анализ опыта исследования в сфере прецедентной лексики. Характерные черты языкового пространства каждого этноса. Общение представителей разнообразных лингвокультурных групп.
статья, добавлен 26.04.2019Существование молдавской лингвокультуры во второй половине XIX - начале XX века в контексте расцвета и падения Российской империи. Конкретизация и обобщение вклада, которым пополнились молдавская и русская лингвокультуры в процессе взаимодействия.
статья, добавлен 18.03.2018Анализ социального статуса и особенности его интерпретации языковой личностью в немецкой языковой традиции. Исследование характерных признаков и свойств, указывающих на высокий или низкий статус персонажей, с учетом особенностей этой лингвокультуры.
статья, добавлен 04.03.2018Рассмотрение балкарской ономастической лексики и выявление ее специфики. Описание своеобразия карачаево-балкарских теонимов и космонимов. Характеристика балкарско-кабардинских онимических параллелей, как результата долговременных языковых контактов.
автореферат, добавлен 27.02.2018Миф как когнитивный и лингвокультурный феномен. Методика лингвокультурологического анализа лексем-вербализаций мифоконцептов. Отражение в русской языковой картине мира мифологических представлений о человеке - объекте познания. Физиоморфизм онтогенеза.
диссертация, добавлен 25.11.2013Анализ понятия "лингвокультурный код" в процессе билингвального обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Определение искусственного билингвизма как феномена, обозначающего овладение лингвокультурным кодом иностранного языка.
статья, добавлен 17.12.2018Описание и характеристика языковых единиц, актуализирующих антропоморфный код английской лингвокультуры. Определение наиболее частотных способов модификации оценочных номинаций лица в диахронии, как отражение динамики антропоморфного кода культуры.
автореферат, добавлен 20.04.2018- 114. К вопросу о диахронии языковой системы (на примере теории диахронических констант Ш. Зондерэггера)
Раскрытие сущности диахронического подхода при изучении языковых явлений. Установления причин языковых изменений, времени их возникновения и завершения, путей развития явлений и процессов. Способ изложения истории немецкого языка Ш. Зондерэггера.
статья, добавлен 14.11.2020 Изучение лингвокультурных особенностей перевода текстов юридического направления. Рассмотрение лингвистических особенностей перевода терминологических словосочетаний-фразеологизмов, содержащих явно выраженный культурологический компонент значения.
статья, добавлен 30.04.2019Рассмотрение концепта "жилище" в англоязычной картине мира среднеанглийского периода (XI-XIV вв.) на основе языковых средств и объектов невербальной культуры. Анализ манифестаций в рамках интерпретационного поля городского жилья и замкового комплекса.
статья, добавлен 14.08.2020Культурно-этнографическая концепция перевода. Исследование лингвокультурных и когнитивных аспектов перевода текстов о моде. Изучение изменений геополитической ситуации, национально-культурного колорита в сфере модной индустрии во Франции и Бельгии.
статья, добавлен 26.04.2019Рассмотрение сленга как своеобразного жаргонизированного просторечия молодого поколения и смеси арготизмов, жаргонизмов и иноязычных слов. Исследование особенностей употребления фразеологизмов в школьном жаргоне. Основы их тематической классификации.
реферат, добавлен 13.04.2015Описание деривационных особенностей слова с помощью его семантических свойств. Изучение грамматического и лексикологического словообразования. Анализ понятийного и образно-чувственного мышления, отражающего действительность одновременно в форме понятий.
статья, добавлен 23.09.2018Рассмотрение особенностей выявления национально-культурных особенностей и знаковых реалий шотландской лингвокультуры в гидронимиконе Шотландии. Знакомство с основными мерами по возрождению языков, предпринятых шотландскими региональными властями.
статья, добавлен 14.01.2019Способы репрезентации китайской лингвокультуры средствами англоязычной лингвокультуры в транслингвальной литературе. Анализ мемуаров американки Р. Девоскин, описывающих ее жизнь в Пекине, в период глобальных изменений, происходящих в Китае в 90-е г. XX в.
статья, добавлен 16.06.2018- 122. Лингвопрагматические аспекты перевода рекламных материалов для малоизвестного туристического региона
Анализ переводов на английский язык материалов туристической рекламы для Северного Кавказа. Определение характера влияния прагматических и лингвокультурных факторов на выбор переводческой стратегии при работе с туристическими рекламными материалами.
статья, добавлен 14.04.2022 Семантические универсалии - константы человеческой культуры. Выявление языковых средств, репрезентирующих константу добра и их системное представление в современном немецком языке. Определения добра, встречающиеся в современных этических теориях.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение проблемы перевода культурно-специфичных лексических единиц на примере концепта "высшее образование". Обоснование необходимости использования кросс-культурного анализа на основе лингвокультурных моделей как единиц социокультурного знания.
статья, добавлен 09.12.2018Анализируется специфика передачи при переводе лингвокультурных реалий (артефактов и ментефактов) на материале повести И.А. Бунина "Суходол" и ее переводов на французский язык. Показано, что наибольшие изменения при переводе претерпевает ядро реаликона.
статья, добавлен 25.03.2021