Мовні та позамовні причини проникнення англіцизмів у сучасну українську мову

Доведено, що причинами запозичень лексем з англійської мови є необхідність назв для нових предметів, прагнення мовців до мовної економії, потреба поповнити експресивні засоби вираження, розвиток соціально-економічних зв’язків, мода на іншомовні слова.

Подобные документы

  • Структура лінгвістичного символу у мовленні російських символістів. Граматичні засоби вираження традиційних та авторських значень символу. Дослідження особливостей переносного значення лексем та асоціативні зв’язки між ними на прикладі акмеїзмів.

    автореферат, добавлен 29.08.2014

  • Головні мовні та позамовні чинники розвитку нової журналістської термінології. Семантичні та синтаксичні аспекти розвитку журналістської термінології в сучасний період. Процес проникнення фразеологізмів у її склад, продуктивні та активні способи творення.

    автореферат, добавлен 23.11.2013

  • Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.

    статья, добавлен 25.10.2018

  • Мовні та позамовні чинники, що зумовлюють перехід антропонімів, топонімів ВІ у СВІ, та значення символічних власних імен для лінгвокраїнознавчих та семантичних досліджень. Принципи укладання словника символічних власних імен та назв англійської мови.

    автореферат, добавлен 20.04.2014

  • Поняття про українську літературну мову, її форми. Ознака мовної норми. Властивості мови, характеристики її змістового наповнення і формального вираження, що складаються на основі певних типів відношень. Складання словників та сучасна лексикографія.

    курс лекций, добавлен 20.03.2014

  • Історична послідовність входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами. Причини та шляхи запозичування іншомовного походження.

    статья, добавлен 21.10.2017

  • Огляд шляхів проникнення польської мови в Україну, особливостей її поширення та функціонування. Аналіз системи вокалізму та консонантизму в польськомовних творах Лазаря Барановича. Основні напрямки й час проникнення українських лексем у польську мову.

    автореферат, добавлен 30.09.2013

  • Вплив мов різних країн на англійську мову. Приклади іншомовних запозичень та їх відмінності у лексичних і граматичних особливостях в залежності від мови. Зміни в англійській мові під впливом інших мов, поява нових запозичень в ній у XV–XVI столітті.

    статья, добавлен 28.08.2012

  • Аналіз чинників експансії англіцизмів у мову засобів масової інформації. Дослідження причин запозичень іншомовних слів. Вплив мови мас-медіа на лексичний пласт національної мови. Особливості взаємовідносин між споконвічною лексикою і запозиченою.

    реферат, добавлен 17.05.2016

  • Проблема мовних запозичень. Дослідження історичної послідовності, причин та шляхів входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Особливості лексичної системи мови та механізми утворення неологізмів. Основна роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови та джерела запозичень. Педагогічна думка про необхідність вивчення системи мови в її динамічному розвитку.

    дипломная работа, добавлен 29.11.2015

  • Стаття присвячена дослідженню текстової категорії когерентності та основним засобам її вираження. Суть текстових зв’язків полягає у відображенні ними реально існуючих відносин між предметами, явищами, процесами. Виявлено бінарність семантики похідних.

    статья, добавлен 16.06.2022

  • Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Основні лексичні одиниці різної частиномовної належності. Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту засобами сучасної англійської мови.

    автореферат, добавлен 29.09.2013

  • Процес освоєння лексичних запозичень в українській термінології. Розрізнення лексичних запозичень на запозичені слова і новітні іншомовні слова. Дослідження характеру й ступеня фонетичного, граматичного та лексико- семантичного освоєння іншомовних слів.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Аналіз слів-реалій в німецькомовному дискурсі, різні підходи щодо тлумачення поняття "слова-реалії" у мовознавчому та перекладознавчому аспектах. Сфери, умови використання тих чи інших лексем, їхній переклад на інші мови (з німецької мови на українську).

    статья, добавлен 25.01.2023

  • Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.

    автореферат, добавлен 12.01.2020

  • Дослідження псевдоангліцизмів у німецькій мові, особливості цього виду запозичень з англійської мови. Передумови проникнення англійської мови у німецьку. Аналіз нетривалих мовних феноменів, а також таких, що стабільно вживаються частіше за свої синоніми.

    статья, добавлен 20.02.2016

  • Етапи адаптації запозичених термінів, шляхи проникнення запозичень та інтернаціоналізмів в українську термінологію та особливості їх функціонування в сучасному словнику. Етапи і типи адаптації однослівних англомовних фінансово-економічних термінів.

    статья, добавлен 25.08.2018

  • Узагальнення теоретичного досвіду вивчення явища мовної економії. Визначення факторів, що зумовлюють функціонування розмовної мови. Приклади економного вживання мовних одиниць на існуючих рівнях мовної системи. Особливості поширення діалогічної мови.

    статья, добавлен 04.12.2022

  • Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.

    реферат, добавлен 18.11.2014

  • Комплексне дослідження діалогу як засобу комічного. Названо імена науковців, які досліджують мовні засоби комічного. Проаналізовано основні причини виникнення комічного ефекту у діалогах. Мовні і позамовні фактори, які відкривають комічне у діалозі.

    статья, добавлен 31.01.2018

  • Особливості етнічних стереотипів про автохтонне населення в американському варіанті англійської мови. Семантичні особливості словотворчої парадигми індіанських запозичень в американському варіанті англійської мови, специфіка їх фразотворчої активності.

    автореферат, добавлен 17.07.2015

  • Вивчення факторів поповнення мови сучасної Франції. Причини лексичних запозичень та застосування елементів англійського походження. Аналіз впливу засобів масової інформації та Інтернету на процеси лінгвістичних змін. Шляхи потрапляння іноземних термінів.

    статья, добавлен 31.05.2017

  • Проблеми вивчення телескопізмів у системі словотворення французької мови з погляду використання мовних засобів. Демонстрація лінгвістичної тенденції до мовної економії. Процес створення телескопізмів, принципи їх формування в контексті мовної економії.

    статья, добавлен 25.08.2018

  • Основні засоби вираження граматичних значень слова в українській мові. Категорія роду іменника. Морфологія як граматичне вчення про систему форм слова та засоби їх вираження. Іменники з ознаками прикметникової парадигми. Родові ознаки незмінюваних слів.

    курс лекций, добавлен 26.09.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.