Межъязыковые и межвариантные контакты
Теоретические подходы к исследованию межъязыковых контактов и межвариантных контактов. Фразеологические, лексические и семантические заимствования. Основные отличия в категориях межъязыковых и межвариантных заимствований на примере английского языка.
Подобные документы
Исторические предпосылки формирования лексики английского языка, появление заимствований из латыни, французского и скандинавских языков. Межъязыковая ассиметрия французских заимствований в английской художественной литературе и особенности ее перевода.
курсовая работа, добавлен 09.06.2014Востребованность и интернациональность английского языка в современном обществе. Основные факторы и исторические события, повлиявшие на развитие английского языка. Анализ лексических явлений, заимствований и роли латинского языка в его формировании.
реферат, добавлен 10.04.2016Языковая ситуация в Канаде, языковые группы населения. Лексические особенности и словообразование французского языка. Архаизмы и диалектизмы, проблема влияния английского языка на французский. Лексические заимствования, стандартизация и фразеологизмы.
реферат, добавлен 08.11.2011Понятие "заимствования" в современной лингвистике, виды ассимиляции заимствованных единиц. Исторические контакты Франции с Англией, Испанией и Россией. Ассимиляция заимствований французского происхождения в художественном дискурсе (на примере литературы).
дипломная работа, добавлен 01.09.2017Понятие исконно английского слова. Заимствование в лексике английского языка, классификация по источнику заимствования. Пути пополнения словарного состава современного английского языка. Классификации по степени ассимилированности заимствования.
лекция, добавлен 18.04.2022Анализ функционирования английских заимствований в лексической системе русского языка. Лингвистические и общекультурные причины и предпосылки заимствований. Классификация заимствований по способам, источникам заимствования, этапам эволюции англицизмов.
статья, добавлен 05.12.2020Факторы, мешающие достижению адекватности при переводе юридического текста с английского языка на русский. Эквивалентность и адекватность передачи содержания исходного текста средствами языка перевода с учетом межъязыковых и межкультурных различий.
статья, добавлен 30.04.2019Словарный состав английского языка, место и значение в нем заимствований. Варваризм как тип заимствования иноязычной лексики, его актуальность. Особенности и правила, условия и роль использования варваризмов и иностранных слов в английской прозе.
курсовая работа, добавлен 10.05.2014Фразеологические единицы английского языка, содержащие компонент фитоним. Широкое рассмотрение понятия фразеологической единицы и включение фактора пословицы и поговорки. Семантические и синтаксические особенности английских фразеологических единиц.
статья, добавлен 29.06.2013Анализ фразеологических единиц, которые имеют место в экономических текстах и дискурсах. Исследование лексемы Geld, семантические особенности ее репрезентации в языке на примере фразеологических единиц. Частичные межязыковые фразеологические эквиваленты.
статья, добавлен 14.12.2018Заимствование новых слов из других языков как источник непрерывного развития английского языка. Анализ популярных заимствований из русского языка в английском словарном составе. Влияние истории России на словарный состав современного английского языка.
статья, добавлен 27.09.2018Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка и результат контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств. Стандарты употребления русских слов в английском языке, обогащение лексического состава.
курсовая работа, добавлен 11.03.2019Формирование на территории Канады особой языковой ситуации, которая характеризуется билингвизмом. Исследование фонетических особенностей английского языка в государстве. Выявление негативной коннотативной принадлежности у прилагательных канадианизмов.
статья, добавлен 27.12.2017Исследование взглядов современных известных ученых-лингвистов на причины возникновения заимствований в различных языках и классификация заимствования по эпохе, языку-источнику, по аспекту заимствования, по сфере употребления и по степени ассимиляции.
статья, добавлен 25.07.2018Исследование процессов освоения заимствований из английского языка в русском языке. Рассмотрение источников формирования англицизмов. Обзор классификаций иноязычной лексики. Приведение списка наиболее употребляемых единиц английского происхождения.
презентация, добавлен 28.05.2015Понятие идиоматичности, устойчивости употребления (сочетания) языковых единиц в речи. Межъязыковые соответствия между единицами исходного текста и текста перевода на уровне словарных значений лексем с сохранением грамматических форм и конструкций.
статья, добавлен 26.01.2019- 67. Англоязычные заимствования в названиях предприятий общественного питания (на примере города Сургут)
Отсутствие соответствующего понятия в словарном запасе русского языка как одна из причин заимствования иноязычной лексики. Появление нелепых фраз при чрезмерности, неуместности, необоснованности употребления заимствований. Самобытность русского языка.
статья, добавлен 26.04.2019 Языковые заимствования как широко распространенный социолингвистический феномен, сопутствующий развитию языков. Источники пополнения китайской лексики. Изучение семантических заимствований слов. Результаты контактов европейских языков с китайским.
курсовая работа, добавлен 26.01.2014Особенности заимствования слов-реалий в языковых и культурных средах. Роль английского языка в реализации контактов между Западом и восточноазиатскими странами. Способы перевода иностранных текстов. Трудности передачи вьетнамских географических названий.
статья, добавлен 21.10.2018Распространение английского языка в мире. Особенности региональных вариантов английского языка. Обособление австралийского варианта английского языка. Основные лексические, грамматические и фонетические особенности австралийского варианта языка.
курсовая работа, добавлен 21.11.2015Внутриязыковые причины заимствований. Лексическая система современного корейского языка. Иноязычные заимствования и их типы. Способы перевода имен собственных, экзотизмов, терминов. Особенности перевода варваризмов, вкраплений и гибридных заимствований.
курсовая работа, добавлен 02.08.2015Плюрицентричность английского языка. Отличительные черты гонконгского варианта английского языка, его фонетические, грамматические, лексические особенности. Косвенные и прямые обращения, представленные в Словаре гонконгского варианта английского языка.
статья, добавлен 19.05.2021Соотнесение словарных дефиниций английского глагола "can" и его модальных коррелятов в русском языке. Изучение межъязыковых сходств и различий в содержательном и функциональном планах. Анализ морфолого-синтаксической реализации в английском предложении.
статья, добавлен 13.01.2019Влияние глобализации на процесс заимствования лексических единиц. Лексико-семантическая характеристика англо-американских заимствований. Причины и виды ассимиляции заимствований. Прагматический аспект функционирования англо-американских заимствований.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Методы анализа морфологической структуры слова. Способы обогащения словарного состава английского языка. Лексические особенности английского языка в англоговорящих странах. Референциальный и функциональный подходы к проблеме определения значения.
шпаргалка, добавлен 11.12.2016