Семантическая организация русских и английских фразеологизмов с компонентом-зоонимом
Структурная организация фразеологической семантики. Классификация и деление на группы семантических свойств речевых элементов по А.М. Чепасовой. Отличия русскоязычных и англоязычных фразеологизмов зоонимов, их роль в создании языковой картины мира.
Подобные документы
- 76. Исследование фразеологизмов английского языка, особенностей их перевода на примере творчества Б. Шоу
Классификация фразеологизмов. Фразеологические обороты, вошедшие во фразеологическую систему английского языка. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Изучение крылатых слов или фразеологизмов, заимствованных из произведений Бернарда Шоу.
курсовая работа, добавлен 15.08.2009 Особенности изучения концептуализации фразеологических единиц с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках. Рассмотрение основных приемов специализированных лингвистических методов компонентного и когнитивного анализа.
статья, добавлен 18.06.2021- 78. Реализация категории эмотивности во фразеологическом фонде английского языка с компонентом зоонимом
Теоретические аспекты категории эмотивности. Средства морфологического, грамматического, лексического и стилистического уровня. Определение фразеологической единицы и ее признаки. Эмотивный аспект во фразеологических единицах с компонентом-зоонимом.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019 Исследование зоонимов (отдельных слов и компонентов фразеологизмов). Отражение определенного способа восприятия и понимания мира с помощью фразеологических анимализмов. Символическое значение зоонимов, их сравнительное описание и направления анализа.
статья, добавлен 22.04.2019Типологические классификации фразеологизмов, основные положения ономастики. Передача имен собственных при переводе на русский язык. Анализ фразеологизмов с компонентом именем собственным. Выявление и специфика основных способов перевода фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 01.11.2018Оценка и эмоция как эмпирическая часть семантики фразеологизма, отражение в нем сложившихся норм поведения в социуме и отношения к этим нормам. Конкретные речевые характеристики компонентов значения фразеологизмов, их национальная обусловленность.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование адвербиальных фразеологизмов, которые входят в ядерную часть категории градуальности и являются средством выражения семантики причины. Особенности проявления семантики причины в контексте с обстоятельствами, выраженными существительными.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение фразеологических единиц и языковых явлений с точки зрения когнитивной лингвистики. Сущность понятия "фразеологизм". Выявление особенностей концептуализации идиом с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.06.2021Специфика диалектной языковой картины мира носителей орловских говоров на примере языковой репрезентации ими географических объектов. Релевантные признаки, влияющие на процесс номинации; пути развития семантики диалектных слов в русских народных говорах.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение фразеологизмов библейского происхождения в русском языке, семантических и функционально-стилистических особенностей библеизмов. Характеристика представленности библейских фразеологизмов в словарях, справочниках и научно-популярной литературе.
курсовая работа, добавлен 10.02.2012Суть происхождения фразеологизмов. Понятие трансформация фразеологизмов и их роль в современном русском языке. Анализ отклонения от общепринятой нормы, закрепленной в лингвистической литературе. Рассмотрение фразеологизмов с фонематической путаницей.
реферат, добавлен 13.03.2023Исследование вопросов лексикографического описания фразеологии русских территориальных, социальных диалектов, проблем словарной репрезентации фразеологической семантики, историко-этимологического комментирования фразеологизмов в социокультурном контексте.
статья, добавлен 30.01.2021Изучение вопроса влияния структуры языка на отображение картины мира говорящим, исследование взглядов ученых на роль языковой картины мира в речепорождении. Анализ структурных компонентов языковой картины мира. Рассмотрение понятия языковой ментальности.
статья, добавлен 07.01.2019Проблема систематизации фразеологизмов. Систематика фразеологизмов в определенной когнитивной матрице (системе 2+) на базе мультипарадигмального подхода, при котором наиболее полно отражается реализация человеком определенных целей в сфере познания.
автореферат, добавлен 01.04.2018Особенности отражения в сформировавшихся фразеологических концептах знаний, накопленных памятью носителей языка, их роль в расширении семантического пространства языка за счет новых концептов. Исследование структуры и содержания немецких фразеологизмов.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ фразеологизмов и эвфемизмов, описывающих смерть. Лингвокультурологический аспект изучения русских и английских фразеологизмов, который рассматривается через призму предельного жизненного понятия "смерть" с точки зрения социокультурного восприятия.
статья, добавлен 15.02.2019Особенности предметных фразеологизмов с компонентом "бог" и "черт", их сравнительная характеристика. Сущность механизма формирования семантической структуры модальных фразеологизмов. Описание процессуальных фразеологизмов с компонентами "бог" и "черт".
диссертация, добавлен 30.04.2018Определение сущности "фразеологизмов", "фразеологических оборотов" и "речевых оборотов". Примеры употребляющихся в настоящее время фразеологических оборотов. Рассмотрение идиоматических выражений английского языка. Примеры английских фразеологизмов.
сочинение, добавлен 16.02.2019Поиск национального компонента сознания, национальной картины мира, менталитета (ментальности) как точки сосредоточения национально-культурной специфики. Понятие фразеологической и языковой картины мира. Язык как неотъемлемая часть национальной культуры.
статья, добавлен 30.09.2018Сопоставительный анализ русских и английских жестовых фразеологизмов. Изучение значения термина "жестовый фразеологизм". Классификация жестов, принятая в научной литературе. Специфика сопоставляемых лексических единиц в русском и английском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Набор ключевых слов, вербализующих исследуемый макроконцепт. Происхождение английских и немецких фразеологизмов с компонентом "природные явления". Доминантные признаки макроконцепта, их национальная специфика в английском и немецком языковом сознании.
автореферат, добавлен 10.09.2012- 97. Географические термины и названия как компонент фразеологических единиц английского и русского языка
Фразеология как особый пласт лексического состава языка. Классификация русских и английских фразеологизмов. Лингвокультурная значимость фразеологизмов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих географические термины и названия.
курсовая работа, добавлен 22.05.2012 Исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела. Механизм усиления экспрессивности фразеологизмов за счёт использования лексических средств.
статья, добавлен 15.09.2018Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Понятие фразеологической единицы. Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Примеры использования различных типов фразеологизмов в произведении А. Мердок "Море, море".
статья, добавлен 21.12.2018- 100. Антропоцентризм как основание семантики фразеологических единиц (на примере английской идиоматики)
Развитие антропоориентированных исследований в современной лингвистике. Соотношение тем и образов фразеологических единиц. Анализ характера семантики английских фразеологизмов. Языковой феномен национально-культурного наследия в творчестве Дж. Лакоффа.
статья, добавлен 10.03.2021