Типология сказуемого в романе "Тихий Дон" М. Шолохова
Сказуемое как главный член двусоставного предложения. Характеристика основных структурных типов предложения. Анализ осложненных форм простого глагольного сказуемого. Рассмотрение составных сказуемых, использованных в романе М. Шолохова "Тихий Дон".
Подобные документы
Разработка и кодификация стилистических норм современного якутского языка, решение прикладных задач в современных условиях его функционирования. Исследование временных форм глагольного сказуемого, анализ основного стилистического потенциала предложения.
статья, добавлен 30.03.2019Постановка вопроса о наличии имплицитного влияния притяжательности в составе подлежащего на сочетаемость с ним сказуемого. Сопоставительный анализ сказуемых-реакций на стимулы Дом и Мой дом. Определение соотношения глагольного и именного сказуемого.
статья, добавлен 07.01.2019Модели образования сложных слов (композитов) в тексте романа "Тихий Дон", их описание с учетом тематической закрепленности, сфер и типов изобразительности. Роль повторяющихся компонентов в формировании единства фрагментов текста, его гармонизации.
автореферат, добавлен 26.02.2017Понятие о главных членах предложения. Сущность и типы сказуемого в русском языке. Поэтика повести Н. Лескова. Изучение грамматико-синтаксических особенностей простых, составных и составных именных сказуемых в произведении "Очарованный странник".
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Исследование фонетической системы, морфологической структуры, синтаксического порядка и лексического состава донского говора и определения его места в системе диалектов русского языка. Стилистическая роль диалектизмов в романе М.А. Шолохова "Тихий Дон".
дипломная работа, добавлен 18.04.2011Рассмотрение квалификаторов субъективно-модальных значений с точки зрения их функций в художественном тексте. Исследование семантики и грамматической природы показателей субъективной модальности, выявленных в романе "Тихий Дон"; их роль в создании текста.
статья, добавлен 08.01.2019Лингвистический анализ на уроках словесности. Описание глаголов эмоционального состояния. Противопоставление эксплицитной и имплицитной лексики. Установление некоторых особенностей идиостиля М.А. Шолохова. Исследование категории авторской модальности.
дипломная работа, добавлен 22.08.2017Способи передачі російськомовних українізмів діалектизмів у перекладі українською мовою на прикладі перекладу твору М.О. Шолохова "Тихий Дон" з метою визначення ефективності перекладацьких рішень, прийнятих для передачі даних одиниць у вторинному тексті.
статья, добавлен 06.10.2021Рассмотрение этапов изучения сказуемого. Характеристика структуры и семантики вспомогательного компонента. Изучение сказуемого в школьной грамматике. Изучение составного именного сказуемого. Анализ структуры и семантики вспомогательного компонента.
дипломная работа, добавлен 07.04.2016Типы синтаксических ошибок, допускаемых при оформлении грамматической основы (ГО) предложения. Анализ девиации в употреблении подлежащего, сказуемого, нарушения корреляции между главными членами предложения, противоречия между формой ГО и её содержанием.
статья, добавлен 11.12.2018Подлежащее, его определение, способы выражения, роль в предложении. Сказуемое как предикативная основа предложения, его понятие, сущность, а также выражение его типов. Согласование, синтаксическая связь и знаки препинания между подлежащим и сказуемым.
реферат, добавлен 14.09.2009Исследование употребления слов с прямыми и переносными значениями в романе М. Шолохова "Тихий Дон". Анализ использования метафор и метонимий при красочных описаниях природы. Обзор значений многозначных слов, приемом выразительности речи в русском языке.
реферат, добавлен 21.02.2012Проблема определения места второго активно-процессного сказуемого в системе предикативных средств. Соотнесенное с грамматической основой предложения деепричастие. Обоснование многоуровневой системы предикативных средств в структуре русского предложения.
статья, добавлен 14.12.2018Изучение синтаксической структуры безличных конструкций. Главные члены простого предложения в современном кыргызском языке. Исследование односоставных предложений. Структура глагола, сказуемого и второстепенного члена предложения в тюркских языках.
статья, добавлен 24.07.2018Члены предложения как структурно-семантические компоненты предложения; их классификация. Простое двусоставное предложение и его основные структурные схемы, семантические аспекты. Роль подлежащего и сказуемого. Главные и второстепенные члены предложения.
статья, добавлен 02.03.2010Обзор существующих в зарубежной и отечественной грамматике классификаций сказуемого. Основные способы распространения исследуемых моделей сказуемого: простое глагольное, простое глагольно-именное, усложненное глагольное и усложненное глагольно-именное.
курсовая работа, добавлен 07.08.2011Утверждается, что трудности при изучении английского сказуемого вызваны, прежде всего, различием грамматического строя русского и английского языков. Для снятия этих трудностей предложена и обоснована простая универсальная классификация сказуемого.
статья, добавлен 25.12.2018Исследование влияния подлежащих-стимулов Студент/Студенты/Студенчество, отражающих образ Количества, на имплицитную сторону сочетаемости с ними сказуемых-реакций в условиях ассоциативного эксперимента. Методика сочетаемости главных членов предложения.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие грамматической основы предложения в русском языке. Ознакомление с видами сказуемого. Сложности определения формы будущего времени. Пример использования глагольной формы междометий и фразеологических оборотов. Сочетание двух разных глаголов.
презентация, добавлен 21.12.2013Анализ факторов, которые предположительно могут оказывать влияние на согласование глагола-сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным словосочетанием, по форме числа в английском языке. Фактор одушевленности и предшествования сказуемого.
сочинение, добавлен 20.01.2019Перевод как вид духовной коммуникативной деятельности человека, предмет и цель перевода, его связь с лингвистическими дисциплинами. Общие проблемы перевода с французского на русский язык. Примеры перевода текста с русского на французский язык и наоборот.
контрольная работа, добавлен 27.11.2012Проблема соотношения однородности и сочинения во французском языке. Разграничение простого предложения с однородными сказуемыми и сложного предложения. Общность этих синтаксических конструкций, которая обеспечивается наличием в обеих сочинительной связи.
статья, добавлен 25.04.2022Сопоставление стратегий согласования сказуемого в предложениях с квантифицированными именными группами, возглавляемыми существительными: ряд, половина, часть и множество. Типы сказуемого, наличия однородных подлежащих или сказуемых, порядка слов.
статья, добавлен 26.01.2021Проблема варьирования форм именительного и творительного падежей в именном сказуемом на примере предложений с местоименным словом "это" в позиции подлежащего. Отношения между подлежащим и сказуемым, синтаксические свойства частей именного сказуемого.
статья, добавлен 23.12.2018Значение тождества как одно из основных значений бисубстантивных предложений. Анализ особенностей таксономической и качественно-характеризующей предикаций. Связочная функция у полнозначных глаголов. Модели сказуемого с неспециализированными связками.
статья, добавлен 25.09.2018