Розповсюджені мовні помилки в текстах судових рішень
Класифікація та характеристика помилок у судовому мовленні. Дослідження головних помилок, пов’язаних з вживанням неправильних слів, ненормативним сполученням слів, застосуванням неправильних прийменників та ненормативним вживанням розділових знаків.
Подобные документы
Проблеми передачі смислових ефектів, які утворюються завдяки співставленню значень слів, тотожних або близьких одне до одного у звуковому вираженні. Форми вияву і особливості застосування гри слів. Основні способи систематизації перекладу гри слів.
статья, добавлен 17.10.2010Потрактування поняття "складне слово", "композит" та "юкстапозит" у сучасному мовознавстві. Частотність уживання складних слів у поетичному мовленні Ліни Костенко. Розгляд структурно-морфологічних типів та семантики складних слів, виявлених у її текстах.
статья, добавлен 19.11.2022Закономірності вживання модальних слів персонажем залежно від його психотипу в прозі англійського модернізму. Функціональні особливості модальних слів у світлі теорії можливих світів. Систематизація досліджуваних слів за семантичними особливостями.
автореферат, добавлен 26.08.2015Характеристика системи розділових знаків сучасної української мови. Ознайомлення із структурними, смисловими та інтонаційними принципами пунктуаційної системи. Правила виділення речення на письмі, вживання розділових знаків при прямій і непрямій мові.
контрольная работа, добавлен 20.07.2011Аналіз продуктивності та частотності реалізації засобів перекладу таких складних слів-термінів. Класифікація перекладацьких трансформацій складних слів-термінів, а також найбільш вживані засоби перекладу: лексичні та лексико-семантичні трансформації.
статья, добавлен 05.02.2023Визначення ролі оказіоналізмів у створенні оцінки та емоційності в газетних текстах, з'ясування їх впливу на формування оцінних суджень у читача. Класифікація оказіональних новотворів за сферою їх вживання. Джерела нових слів і нових значень слів.
статья, добавлен 19.11.2020Дослідження основних прийомів перекладу гри слів. Характеристика складнощів перекладу, з якими має справу перекладач. Збереження змісту гри слів та відтворення функцій цього стилістичного засобу. Особливість виявлення експліцитних ігрових елементів.
статья, добавлен 24.07.2024Аналізові евфонічних, орфографічних, лексико-семантичних помилок, яких припускаються журналісти інтернет-ЗМІ. Розгляд систематизації анормативів, зібраних із сучасних крос-медійних матеріалів. Приклади типових помилок із сайтів інформаційних агенцій.
статья, добавлен 23.09.2022Класифікація та усунення типових перекладацьких помилок. Визначення якості перекладу шляхом виявлення наявності або відсутності в перекладі конкретних недоліків. Типові помилки, що трапляються при перекладі нестандартних одиниць: сленгізмів і жаргонізмів.
статья, добавлен 25.10.2010Аналіз використання гри слів головними героями трагедії В. Шекспіра "Romeo and Juliet" та основних методів її відтворення у перекладах П. Куліша, А. Гозенпуда, В. Мисика та І. Стешенко. Визначення чинників, які впливають на відтворення гри слів.
статья, добавлен 07.05.2019Національно-специфічне вживання зменшено-пестливих форм. Особливості вживання осново- і словоскладання, абревіатур, їх правильна вимова. Усунення помилок, пов'язаних із порушенням норм українського словотвору. Морфемний і словотворчий аналіз слів.
реферат, добавлен 25.10.2010Дослідження мовностилістичних засобів досягнення комічного ефекту в гумористичних текстах малих форм. Аналіз специфічних особливостей використання лексичних засобів гумору в газеті "Сільські вісті". Використання гри слів, синонімії та омонімії у текстах.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження за даними лексикографічних праць, сучасної української літературної мови, та використання слів з міжнародними компонентами. Систематизація та класифікація термінів за словниками різного типу. Характеристика їх лексико-семантичних груп.
автореферат, добавлен 15.10.2013Дослідження української шекспіріани. Переклад п’єс В. Шекспіра національною мовою. Засоби цілісного сприйняття та інтеграції перекладного художнього твору у полісистемі. Визначення сутності гри слів письменника шляхом встановлення їх головних ознак.
автореферат, добавлен 18.08.2018Дослідження лексичних одиниць, функція яких допомогти комунікантам у науковому спілкуванні. Семантичні й прагматичні особливості дискурсивних слів, уживаних у лінгвістичному дискурсі. Аналіз залежності ступеня функціонування їх від форми мовлення.
статья, добавлен 05.03.2018Розділові знаки, які відомі в німецькому мовознавстві як Interpunktion (син. Zeichensetzung, Satzzeichensetzung). Природа виникнення розділових знаків та обумовлене нею смислове наповнення. Унаочнення синтаксичної та інтонаційної будови мовлення.
статья, добавлен 11.02.2023Розгляд проблеми вжитку іншомовних слів в українській мові. Негативна сторона вживання іншомовних слів, десемантизація та забуття початкового значення запозичених слів. Необхідність використання нового запозиченого слова, яке стало "модним словом".
статья, добавлен 05.10.2020Дослідження полісемантичних ступенів дієслова сперечатися. Підсумки у вигляді таблиці та характеристика кількісного співвідношення дієслова сперечатися в англійському та українському мовленні. Лексико-семантичний аналіз слів з різним ступенем полісемії.
статья, добавлен 21.03.2023Дослідження мовних помилок, що трапляються в одній із українських інтернет-газет, оцінка й контекстуалізація помилок. Докази слушності мовного моніторингу українських інтернет-ЗМІ не лише щодо вибору мови, а й щодо мовної правильності їхнього наповнення.
статья, добавлен 03.10.2022Характеристика особливостей функціонування фемінітивів у фаховому мовленні. Важливість дослідження особливостей функціонування фемінітивів у фаховому мовленні в сучасних умовах розвитку. Зростаюча кількість запозичених слів та неологізмів у нашій мові.
статья, добавлен 07.05.2023Дослідження поширеності різних типів порядку слів у простих двоскладних реченнях, дібраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Огляд зміни порядку слів залежно від жанру офіційно-ділового тексту та засобів вираження присудка.
статья, добавлен 09.12.2021Порівняння незмінних лексем української літературної мови, слів, уживаних у західнополіських говірках. Різниця між мовними системами (літературною і діалектною). Незмінність слів власного походження. Невідмінювані лексеми в усному діалектному мовленні.
статья, добавлен 31.12.2017- 48. Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
Збирання слів тієї чи іншої мови, систематизація їх, опис словникового матеріалу як предмет лексикографії. Характеристика видів словників (енциклопедичних й лінгвістичних, орфографічних та орфоепічних, історичних та фразеологічних) та їх класифікація.
реферат, добавлен 02.04.2013 Визначення особливостей реалізації норм сучасної української літературної мови в науковому стилі. Аналіз найтиповіших помилок логічного й мовленнєвого характеру, що трапляються в наукових текстах. Окреслення шляхів подолання найтиповіших помилок.
статья, добавлен 30.04.2020Аналіз типології помилок в усному професійному перекладі на основі аналізу підходів та їх класифікацій. Виокремлення типових помилок, враховуючи які, перекладач зможе запобігти майбутнім труднощам та обрати правильну стратегію перекладацького рішення.
статья, добавлен 16.02.2023