Лингвокультурологические и дидактические аспекты формирования межкультурной компетенции (в терминах концепции языковой политики)
Структура межкультурной компетенции. Языковая политика и ее характеристика. Анализ образовательной программ "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" и "Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Лондонского университета по международным отношениям".
Подобные документы
Анализ проблем изучения иностранного языка и культуры. Связь овладения иностранным языком с приобщением к иноязычной культуре. Лингвострановедение как особая область филологии. Обеспечение коммуникативной компетенции в актах межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ подходов к понятию и сущности прагматики, направления исследований межкультурной и интеркультурной прагматики. Социокогнитивная перспектива и роль прагматической компетенции для успешной коммуникации и полноценного владения иностранными языками.
статья, добавлен 10.01.2019Результаты изучения современной языковой ситуации, сложившейся в Швеции, и языковой политики, которая проводится в стране. Исследование процессов создания мультиязычных и мультикультурных сообществ, которые характерны для многих европейских стран.
статья, добавлен 25.01.2019Проблемы формирования оценочного смысла в предложении-высказывании с учетом аспекта межкультурной коммуникации. Вопросы, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации. Аспекты ценностной картины мира.
статья, добавлен 20.01.2019Лингвистическая интерференция как одно из наиболее распространенных явлений, встречающихся в переводе. Знакомство с особенностями влияния языковой интерференции на качество межкультурной коммуникации. Анализ причин и механизмов языковой интерференции.
статья, добавлен 28.01.2019Межкультурная коммуникация как проблемная область. Понятие, принципы и особенности политического дискурса. Дискурсивный анализ публикаций СМИ на политическую тематику в разных странах. Анализ разнообразия форматов и участников политического дискурса.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Формирование готовности будущих лингвистов-переводчиков к межкультурному самообразованию: метакогнитивные и предметно-межкультурные умения, их аутометодическое управление. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на факультете.
статья, добавлен 15.06.2021Исследование речеповеденческих стратегий носителя языка. Изучение взаимодействия культур. Повышение эффективности и преодоление интолерантного поведения участников межкультурной коммуникации. Обеспечение стремления партнеров к достижению консенсуса.
статья, добавлен 27.01.2021Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.
статья, добавлен 29.09.2020- 60. Формирование переводческой компетенции на занятиях по английскому языку как второму иностранному
Современные требования к профессиональной подготовке конкурентоспособных специалистов в лингвистических вузах Украины. Метакогнитивные, интерлингвальные и кросскультурные умения переводчика. Гармонизация межкультурной коммуникативной деятельности.
статья, добавлен 31.10.2010 Исследование иноязычного текста как средства формирования социокультурной компетенции языковой личности. Текст как продукт речевой деятельности человека и важнейший источник социокультурной информации. Изучение основных положений теории перевода.
статья, добавлен 04.05.2017Путеводитель как тип текста в межкультурной коммуникации, его структура и текст. Туристический путеводитель как один из самых распространенных типов текста иноязычного описания культуры страны. Лингвистический анализ англоязычных текстов в России.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Понятие речевой ситуации как одного из основных параметров ее успешной реализации, ее роль в качестве дискурса формирования межкультурной коммуникации. Роль и значение речевой ситуации в изучении иностранного языка и развития неподготовленной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Введение понятия предметно-ориентированного английского лингва франка (ПОАЛФ), который служит инструментом интернационализации российского университетского сообщества. Анализ имплицитного компонента общего сегмента лингвокультурной компетенции ПОАЛФ.
статья, добавлен 16.01.2019Изложение результаты социолингвистического мониторинга, направленного на исследование уровня языковой подготовки респондентов, их отношения к мерам по реализации языковой политики РФ в законодательной, образовательной и внешнеполитической сферах.
статья, добавлен 27.03.2022Межкультурная коммуникация как комплексный объект, ее исследование в различных аспектах – социокультурном, лингвистическом, психологическом, философском, психологическом, информационном, методологическом. Связь языка и коммуникационной культуры социума.
статья, добавлен 23.03.2019Лингвокультурологические аспекты коммуникативной языковой медиации в условиях межкультурного и межсоциумного общения. Анализ роли языкового медиатора в поддержании коммуникации, необходимость вмешательства которого обусловлена культурными причинами.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ ситуации вокруг языков коренных малочисленных народов Севера, которая связана с утратой родного говора и переходом на языки других народов. Особенность проявления этнонигилизма. Реальное состояние национальной и языковой политики в стране.
статья, добавлен 20.10.2018Изучение и использование иностранного языка в Республике Казахстан. Основные проблемы, препятствующие формированию навыков межкультурной коммуникации у студентов языковых специальностей. Программы развития и функционирования языков в государстве.
статья, добавлен 29.01.2019Характеристика проблемы времени в кросс-культурном пространстве. Понятие времени с философской точки зрения. Анализ времени в арабской философии. Время в грамматике арабского языка. Представление времени в лексике. Определение изобразительного искусства.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Различные трактовки понятия "коммуникация". Межкультурная коммуникация и ее формы. Цели обучения французскому языку как второму иностранному. Проблема межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков. Основные компоненты иностранной культуры.
реферат, добавлен 29.03.2015- 72. Языковые особенности научного текста по международным отношениям (на материале английского языка)
Характеристика лексических, грамматических и стилистических особенностей англоязычного научного текста по международным отношениям. Исследование регистрового своеобразия англоязычных научных текстов по международным отношениям на различных уровнях.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Знакомство с ключевыми правовыми аспектами языковой политики многонациональных государств. Диглоссия как один из примеров несбалансированного двуязычия. Общая характеристика основных черт национально-языковой политики многонациональных государств.
лекция, добавлен 02.04.2019Изучение роли прагматической компетенции в рамках формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Дано объяснение понятиям "прагматика" и "компетенция" как ключевым терминам в понимании прагматической компетенции. Значение прагматической компетенции.
статья, добавлен 01.07.2021Язык, культура, культурная антропология. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Отражение в языке изменений и развития общественной культуры. Социокультурный комментарий как способ преодоления конфликтов культур, его виды.
учебное пособие, добавлен 23.09.2014