Топонімний простір романів "Залишенець. Чорний ворон" та "Маруся" як вияв мовної особистості В. Шкляра
Комплексний аналіз топонімів на матеріалі історичних романів "Залишенець. Чорний ворон" та "Маруся" відомого українського письменника Василя Шкляра. Топонімічні розряди як основні сюжетно та композиційно важливі елементи дотримання правдивості оповіді.
Подобные документы
Дослідження соціального статусу в описах меблів на матеріалі українських перекладів англійських романів XIX століття. Окреслення труднощів передачі особливостей предметів інтер’єру та аналіз основної тактики, до яких вдаються перекладачі для їх подолання.
статья, добавлен 11.10.2018Основні напрямки досліджень прозового доробку відомого японського письменника Рю Муракамі, які ведуться вченими-літературознавцями в Японії й на Заході. Обґрунтування приналежності романів Рю Муракамі до постмодерністської літератури, характерні топоси.
статья, добавлен 10.10.2023Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Дослідження топосу замку, будинку, описів інтер’єру, екстер’єру, пейзажних описів, нагромаджень темпоральних індикаторів. Значення часово-просторових координат.
статья, добавлен 21.11.2018Лінгвостилістичний аналіз мовних одиниць поемі П. Куліша "Маруся Богуславка". Виявлення специфіки вживання словообразів в семантичному, корелятивному та культурологічному напрямках. Вербалізація об’єктів матеріальної та духовної культури українців.
статья, добавлен 06.12.2021Морфологічні реалізатори предикатів стану / ставлення суб’єкта в україномовних перекладах романів Дж. Остен. Місце статальних предикатів у національній мовній картині світу. Застосування перекладацьких тактик і стратегій передавання лінгвальних одиниць.
статья, добавлен 27.09.2023Особливості відтворення хронотопних маркерів у перекладі на матеріалі романів жахів. Чітке відтворення всіх особливостей хронотопу як головний складник адекватності відтворення хронотопу літератури жахів. Використання стилістичного відповідника.
статья, добавлен 16.11.2018Особливості стилю модерністської прози, де одним з головних художніх прийомів виступає "потік свідомості" на прикладі романів В. Вулф "До маяка" та "Хвилі". Аналіз анафоричної, епіфоричної, контактної, дистантної та лейтмотивної лексичної когезії.
статья, добавлен 07.05.2019Класифікація функцій, які репрезентують чорний гумор, аналіз їх збереження у перекладі на прикладі кінодіалогів із кінотекстів різних жанрів. Вплив перекладу тексту з елементами комічного на збереження наміру автора, перлокутивного ефекту оригіналу.
статья, добавлен 28.05.2023Дослідження сутності феномену "чорного гумору" в діахронічному і синхронічному аспектах. Аналіз низки теоретичних праць, присвячених вивченню феномена "чорного гумору" в літературі, мистецтві, мовознавстві, перекладознавстві, кінопродукції тощо.
статья, добавлен 09.03.2023Особливості лінгвокультурного концепту "просторовий наратив" у німецькомовній картині світу на матеріалі романів "Степовий вовк" Г. Гессе та "Мефісто" К. Мана. Аналіз лексичного і синтаксичного засобів репрезентації наративу у стилістичному аспекті.
статья, добавлен 12.10.2022Результати аналізу концепту LOVE у романах американських письменників. Лінгвістичний аналіз було здійснено на матеріалі романів "Історія кохання" Е. Сігала та "Деліріум" Л. Олівер. Рухливість та семантична ємність вербального наповнення концепту LOVE.
статья, добавлен 18.05.2022Застосуванні методики аналізу та виявлених тактик відтворення маркерів соціального статусу в дослідженнях на матеріалі художньої літератури інших історичних епох і культур. Труднощі передачі, основні тактики, до яких удаються перекладачі для їх подолання.
статья, добавлен 12.05.2018Визначення специфіки мовленнєвої поведінки ідеалізованого британця ХІХ ст. в комунікативному просторі романів Дж. Остін. Виділення зон його дискурсивного оточення — ядерну та периферійну — і встановлення домінуючих стратегій увічливості в кожній з них.
статья, добавлен 05.03.2018Теоретико-методологічні основи евфемії в сучасній англійській мові. Опис основних лексико-семантичних та функціональних особливостей евфемістичної лексики в англійській мові на матеріалі сучасної прози романів Стефані Майер. Вивчення мовних засобів.
статья, добавлен 28.12.2015Аналіз образно-символічного простору французьких соціально-побутових романів ХІХ-ХХ століть з позицій когнітивного підходу. Виявлення образів та символів, що зумовлюють розгортання текстового концепту "Жіночність" у текстовій тканині французьких романів.
статья, добавлен 17.10.2017Аналіз проблеми відтворення в перекладі англійських романів ХІХ століття маркерів соціального статусу літературних персонажів в описах їх убрання. Аналіз тактик відтворення маркерів соціального статусу в дослідженнях на матеріалі художньої літератури.
статья, добавлен 23.02.2021- 42. Міфологічні, етимологічні та семантичні основи бінарної опозиції кольоропозначень чорний / білий
Аналіз слів на позначення кольорів чорний / білий. Обґрунтування тези про первісний синкретизм понять чорне / біле і подальше їх перетворення на антонімічні поняття. Спроби психолінгвістичного вивчення семантичних відношень у групі кольоропозначень.
статья, добавлен 04.03.2018 Розгляд негативно маркованих генералізованих висловлювань про Україну та позитивно маркованих узагальнень про Великобританію. Опис характерних європейських та слов'янських ментальностей, що свідчать про симбіоз двох лінгвокультур у свідомості білінгвів.
статья, добавлен 21.10.2017Алюзії на слов'янські народні приказки. Вербалізовані в художніх творах культурні стереотипи європейської та слов'янської ментальності, що свідчать про симбіоз двох лінгвокультур у свідомості білінгвів, які володіють мовними картинами світу цих культур.
статья, добавлен 01.12.2017Анализ межкультурной коммуникации, осуществляемой через диалог двух языков и культур в сфере художественного перевода. Анализ русскоязычного перевода Алексея Аулова произведения украинской литературы - исторического романа Л.В. Костенко "Маруся Чурай".
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз індивідуально-авторських неологізмів як способу перекладу англомовної прози на прикладі романів Н. Спаркса і Д. Мойєса. Способи передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, словникових еквівалентів, перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 18.10.2022Висвітлення особливостей структури тематичного поля прошарку лексики, що стосується сфери людського тіла. Дослідження особливостей семантичного простору романів Дж.М. Кутзее. Характеристика денотативної спрямованості і художньо-смислового увиразнення.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз результатів дослідження особливостей тлумачення Полібієм поняття істинності історичного твору. Основні вимоги, які висуваються автором щодо правдивості та об'єктивності висвітлення історичних подій. Опис історичних подій без зайвого драматизму.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз мовної особистості персонажа в аспекті когнітивної лінгвістики. Інтерпретація мовної особистості як інваріанта реального мовця, що скорельовано з концепцією В.В. Красних. Основні засоби відтворення особистості чиновника у драматургійному творі.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження когнітивного простору домену "маргінальна людина" за допомогою побудови предметного фрейму. Аналіз французьких романів "Життя попереду" Ромена Гарі, "Подорож на край ночі" Л.-Ф. Селіна, "Моражавін" Б. Сандрара, "Щоденник злодія" Ж. Жене.
статья, добавлен 21.10.2017