Некоторые особенности распознавания и перевода англицизмов в различных терминосистемах современного немецкого языка
Рассмотрение английских заимствованных слов (англицизмов), широко применяемых в современной немецкой специализированной лексике. Анализ проблемы перевода немецких новых сложных слов. Проблема семантических изменений заимствованных слов в языке-реципиенте.
Подобные документы
Роль глобализации в системе говора. Проникновение английских заимствований во французский язык. Исследование англицизмов в диахроническом аспекте. Семантическая, морфологическая, синтаксическая и морфемная классификация заимствованных словообразований.
дипломная работа, добавлен 19.11.2017Особенности перевода числительных и различных слов, связанных с употреблением числительных. Варианты различного употребления и перевода на русский язык ряда числительных и прилагательных китайского языка. Употребление слова ban и числительных er и liang.
статья, добавлен 11.09.2012Историческое изучении процессов омонимического совпадения коренных и заимствованных слов. Объединение и сцепление значений в смысловой структуре слов разных типов и грамматико-семантических категорий. Теория лексической и грамматической омонимии.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение особенностей интеграции англицизмов в русскоязычную экономическую коммуникацию. Выявление причин заимствований английских элементов в русском языке. Характеристика основных способов образования и использования англицизмов в речи студентов.
курсовая работа, добавлен 12.07.2020Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Выявление и описание причин проникновения англицизмов в немецкий язык и их успешной адаптации. Рассмотрение проблемы растущего негативного влияния английского языка на немецкий язык. Угрозы потери статуса немецкого языка как национального в Германии.
статья, добавлен 18.09.2018Понятие и классификация неологизмов в английском языке. Типология неологических словарей А.А. Брагиной, Н.З. Котеловой. История создания словарей новых слов и путей отбора новообразований. Специфика лексикографического анализа словарей новых слов.
курсовая работа, добавлен 06.07.2010Заимствования в лексической системе английского языка. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Этимологическая классификация лексики языка. Происхождение и ассимиляция французских заимствований на примерах из произведений английских писателей.
дипломная работа, добавлен 26.04.2014Рассмотрение структуры английского сленга и выявление специфики его функционирования. Исследование функций сленгизмов в речи. Структурно-семантические и функциональные особенности сленга в английском языке. Появление новых слов и выражений в лексике.
курсовая работа, добавлен 24.04.2015Способы заимствования современных англицизмов. Создание типологии английских лексико-фразеологических заимствований, пополнивших русский язык за последние пять лет. Выявление функций англицизмов в языке-рецепторе. Методика преподавания темы в школе.
дипломная работа, добавлен 17.07.2017Анализ роли языка в жизни человека и общества. Характеристика особенностей иноязычной лексики и ее использования в русском языке. Изучение особенностей произношения заимствованных слов. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах.
контрольная работа, добавлен 25.04.2017- 112. Табаконимы и алконимы в русском языке: семантическая и структурно-прагматическая характеристика
Изучение языковых единиц и ономастической лексики русского языка. Табаконимы и алконимы как периферийное поле современного прагмонимического пространства русской ономастики. Использование заимствованных слов. Создание новых названий как рекламный ход.
статья, добавлен 25.12.2018 - 113. Единицы перевода
Рассмотрение терминов и прецизионных слов, фразеологизмов, крылатых слов, речевых клише, пословиц, поговорок как постоянных единиц перевода. Выявление распространенных ошибок начинающих переводчиков, связанных с оценкой текстовых функций языковых единиц.
статья, добавлен 23.11.2015 Описание проявлений деривации окказиональных субстантивных композит современного немецкого языка с опорой на актуализируемые семантико-функциональные особенности составных компонентов. Пути появления механизма образования семантических неологизмов.
статья, добавлен 23.01.2019Способы заимствования зарубежных слов в языке. Различия в понимании сущности лексического одалживания. Причины проникновения англицизмов в немецкий язык. Особенность основных факторов развития речи. Главная характеристика проблем ассимиляции наречий.
курсовая работа, добавлен 19.10.2014Источники появления лексических инноваций и словосочетаний. Выбор эквивалента для передачи смысла нового слова с английского языка на русский. Использование словарей для перевода значения неологизма. Орфографический критерий разграничения сложных слов.
статья, добавлен 30.09.2018Изучение реалий и выявление адекватных способов передачи их на другой язык. Рассмотрение реалий в рамках безэквивалентной лексики. Рассмотрение способов передачи значений слов-реалий. Применение транскрипции, калькирования и трансформационного перевода.
реферат, добавлен 21.08.2024Особенности употребления устаревших слов в современном русском языке. Различия между историзмами и архаизмами. Характеристика процесса пополнения лексического состава языка. Неологизмы, их виды и характеристика. Словари устаревших и новых слов.
реферат, добавлен 03.01.2010Изучение и выявление причин заимствования иноязычных слов. Процесс языкового заимствования. Употребление англицизмов в рекламе и в СМИ. Сфера использования иноязычной лексики. Внутрилингвистические и социально-психологические причины заимствования.
реферат, добавлен 23.07.2010Проникновение иноязычных элементов в лексику русского языка. Приток заимствований в русский язык в 90-е годы ХХ в. Примеры экспансии иноязычной лексики во всех сферах деятельности. Употребление заимствованных слов в общественно-политической жизни страны.
реферат, добавлен 20.01.2011Исследование роли англицизмов в русском языке. Рассмотрение основных причин появления в лексике английских заимствований. Современные способы образования англицизмов. Исследование особенностей англоязычных элементов в названиях российских телепередач.
научная работа, добавлен 03.05.2019Когнитивные механизмы, лежащие в основе образования новых значений семантических неологизмов, т.е. новых слов, образованных безаффиксальным способом. Фреймовый анализ неологизмов на материале группы слов, относящихся к новейшим терминам фотосъемки.
статья, добавлен 16.06.2018- 123. Этимология как наука
Понятие заимствованных слов. Самым распространённым и активным способом словообразования является создание новых слов на базе старых – посредством присоединения к основе слова аффикса. Необходимость обоснования предположений о производности слова.
реферат, добавлен 15.05.2011 Лингвистические сложности перевода с одного языка на другой. Особенности семантики, синтактики и прагматики языковых выражений языка-источника и языка-цели. Различия в категоризации. Решение проблем несовпадения слов по объему значения в разных языках.
презентация, добавлен 04.10.2019Анализ специфики функционирования англицизмов в современном русском языке. Определение основных причин заимствования англицизмов. Характеристика основных словообразовательных моделей создания англицизмов и выявление среди них наиболее продуктивных.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018