Анализ интеллективных триггеров напряженности (на материале криминальных рассказов А. Кристи)
Категория напряженности как лингвистический феномен. Свойства информации, характеризуемые неопределенностью как таковой. Рассмотрение маркеров и текстовых дескрипций интеллективных триггеров с иллюстрацией примеров из фактического материала исследования.
Подобные документы
- 26. Перевод российских реалий на английский язык (на материале англоязычной прессы, выходящей в России)
Понятие "реалия" и направления его исследования в современной лингвистике. Переводческая классификация и разновидности реалий. Выявление наиболее эффективных способов перевода данной категории на основании выборки примеров из газет "The Moscow Times".
курсовая работа, добавлен 08.01.2011 Десакральные смыслы с иллюстрацией эмпирического материала к библейскому выражению Не хлебом единым жив человек в интернет-, медиадискурсе. Национально-специфические черты концептосферы библеизма. Роль библейской духовной культуры в медиапространстве.
статья, добавлен 10.01.2022Поиск и определение дискурсивных маркеров авторитетности на материале российского ток-шоу о здоровом образе жизни "Жить ЗдОрово". Выявление наиболее частотных маркеров коммуникативной категории авторитетности, используемых на российских ток-шоу.
статья, добавлен 20.01.2019Определение партитурности в художественном тексте, ее взаимодействие с другими категориями близкого уровня абстракции (в частности с композицией). На материале поэмы Дж. Мильтона "Потерянный Рай" описана типология партитурных маркеров в эпическом тексте.
статья, добавлен 04.02.2017Рассмотрение особенностей передачи элементов описаний природы в текстах рассказов А.П. Чехова при переводе на английский язык. Анализ способов перевода существительных, составляющих тематическую группу слов "природа". Олицетворение как образное средство.
статья, добавлен 29.08.2023Процесс номинализации для выражения актантных членов предложения. Комплексный анализ средств передачи субстантивной лексики в сквамиш-английском словаре и текстовых примеров на языке сквамиш. Процессы поликатегоризации/перекатегоризации глагола.
статья, добавлен 14.04.2021Анализ языковых маркеров пересечения текстовых миров в рекламе. Индексальность личных местоимений, их свойство, благодаря которому данные дейктики выступают лингвистическими указателями взаимодействия мира отправителя и получателя рекламного сообщения.
статья, добавлен 16.08.2013Проведение исследования реконструкции древних значений древнеанглийских лексем, относящихся к торговым отношениям англосаксов. Анализ использования метода лексикографического и контекстуального анализа на материале древнеанглийских библейских текстов.
статья, добавлен 14.11.2020- 34. Коммуникативный феномен лжи: лингвистический и семиотический аспекты (на материале немецкого языка)
Семиотические механизмы оформления ложной информации средствами немецкого языка. Систематизация ложных речевых актов на уровне локуции и иллокуции. Установление основных типов манипулятивных стратегий и тактик навязывания лжи в немецком речевом общении.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Компьютерная лексикография в современной лингвистической науке, возможности использования электронных словарей в деятельности переводчика. Применение компьютерных инструментов, позволяющих осуществлять частотный анализ, для выделения ключевых слов текста.
дипломная работа, добавлен 02.09.2018Разработка комплексной методики исследования коммуникативной категории как когнитивного явления. Анализ особенностей содержания и структуры когнитивной категории общение в различных гендерных, возрастных и социально-территориальных группах исследуемых.
автореферат, добавлен 27.02.2018Рассмотрение и анализ теоретических основ изучения учебника, как своеобразного текстового образования. Определение места текста учебника в лингвистической матрице языка. Ознакомление с наиболее актуальными проблемами современной лингвистики текста.
статья, добавлен 13.08.2016Лингвистический анализ художественных форм экзистенционального состояния одиночества. Специфика художественного повествовательного текста Г. Гессе. Определение языковых, речевых маркеров, которые отражают авторское отношение к окружающей действительности.
статья, добавлен 17.04.2022Сущность смысла в его отношениях к номинации, значению и концепту. Анализ проблемы их соотношения на материале номинативных и коммуникативных единиц через сопоставление разных исследовательских парадигм: логико-философской, семиотико-лингвистической.
статья, добавлен 24.11.2018Анализ архитектоники когнитивной текстовой сцены как динамичного сегмента художественного произведения Д. дю Морье "Ребекка". Анализ текстовых когнитивных сцен, коммуникативная часть которых репрезентирована номинантами-маркерами невербального кода.
статья, добавлен 16.06.2018Эксплицитная информация как вербально изложенный текст или его фрагмент, знакомство с основными разновидностями. Рассмотрение особенностей выявления разнообразных видов эксплицитной информации в цикле рассказов писателя И.А. Бунина "Темные аллеи".
статья, добавлен 21.12.2018Роль творческой индивидуальности переводчика в европейской лингвистической традиции. Методика отбора материала для анализа словообразования сложных существительных на материале текстов переводов художественных произведений с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ дуализма знака как лингвистического феномена. Смещение смысловых оттенков знаков в процессе экспликации в языковом сознании В. Вульф в знаки-символы. Применение знаково-символических единиц, образующих ментальные шифры в художественном контексте.
статья, добавлен 05.07.2013Характеристика лингвистических теорий иронии. Анализ когнитивного и оценочного аспектов иронического смысла. Анализ примеров иронии при сопоставлении текстов оригинала и перевода и определение средств реализации приема иронии в художественном тексте.
диссертация, добавлен 30.10.2017Анализ одного из этапов исследования по выявлению особенностей межэтнического взаимодействия в многонациональных группах инофонов на материале свободного ассоциативного эксперимента. Природа противоречий как проблема лингвистической безопасности.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование французских переводов произведений И.А. Бунина. Рассмотрение феномена текстовых лакун. Наличие в тексте оригинала просторечных и фольклорных элементов как характеристик стиля писателя. Изучение классификации лингвокультурных реалий.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ лингвистических средств выражения субъекта восприятия, его роль в семантическом пространстве поздних рассказов А.П. Чехова. Субъект перцепции рассматривается как ключевой фактор текстообразования. Выделены идиостилевые особенности повествования.
статья, добавлен 09.01.2021Исследование современной теории дискурса и определение места интертекстуальности в системе категорий дискурса. Определение маркеров интердискурсивности в текстах лекций. Сопоставительный анализ маркеров интердискурсивности в русском и немецком зыках.
автореферат, добавлен 06.09.2012Выявление и описание основных средств передачи эмоционально-экспрессивной информации в переводе. Разработка и внедрение методики получения интегральных оценок качества перевода художественного текста, включающей анализ его лингвистических параметров.
автореферат, добавлен 27.03.2018Возможности исследования политического дискурса. Лингвистический анализ новогодних обращений Эммануэля Макрона к французскому народу. Лексические особенности, стилистические приемы, грамматические характеристики языка президента Пятой республики.
статья, добавлен 06.05.2021