Жарт у сучасному комунікативному просторі Великої Британії і США: текстуальний та дискурсивний аспекти
Теоретико-методологічне підґрунтя дослідження комічного фольклорного тексту. Специфіка англомовних гумористичних текстів малих форм. Функціонально-комунікативна сутність гумористичного спілкування. Текстово-композиційні параметри англомовного анекдоту.
Подобные документы
Дослідження інтерв’ю як типу тексту, що актуалізується у дискурсі масової культури. Виявлення базових тактик і стратегій перекладу російською мовою. Вивчення прагматичної та лінгвокультурної специфіки текстів інтерв’ю, принципи її відтворення у перекладі.
автореферат, добавлен 02.10.2018- 27. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики
Особливості семантики та жанрова типологія англомовних кінематографічних текстів. Характеристика засобів вербалізації і композиційної будови текстів. Аналіз когнітивних, лінгвістичних, комунікативних структур англомовних газетних і журнальних публікацій.
автореферат, добавлен 11.08.2014 Аналіз відтворення мовних засобів експресії промов сучасних політиків США та Великої Британії. Зіставлення експресивного потенціалу текстів оригіналу та перекладу. Визначення найоптимальніших стратегій збереження експресивного заряду тексту оригіналу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження особливостей досягнення комічного ефекту у семіотично-неоднорідних текстах англомовних анімаційних комедій. Ознайомлення з результатами вивчення креолізованих текстів анімаційних комедій. Аналіз візуалізації спогадів головного героя.
статья, добавлен 07.11.2022Особливості створення та репрезентації комічного у гумористичних фейкових новинах, а також їх соціальний ефект. Основні моделі інтерпретації подій на основі певних мовних та позамовних засобів, що слугують маркерами недостовірності інформації.
статья, добавлен 10.02.2023Функціонально-комунікативний простір в українському щоденниковому дискурсі. Інформаційні, аксіологічні та психологічні параметри елітарної мовленнєвої культури. Способи організації спілкування. Відображення соціально-комунікативної сфери особистості.
статья, добавлен 14.10.2018Поняття англомовного астрологічного дискурсу та його дослідження в аспекті перекладу. Специфіка відтворення прагматики текстів, виявлення зв’язку між мовою і свідомістю. Особливості комунікативних стратегій і тактик у текстах дискурсу українською мовою.
статья, добавлен 29.01.2023Когнітивно-прагматичний та лінгвокультурологічний аспекти комунікативного впливу в кіберпросторі. Сутність тексту як засобу впливу на свідомість. Інформативна та комунікативна функції кіберпростору. Способи протидії негативному комунікативному впливу.
статья, добавлен 25.07.2020Дослідження сучасного німецькомовного побутового анекдоту. Характеристика його ознак як сучасного мовленнєвого жанру й невід’ємної частини процесу комунікації. Визначення специфіки функціонування анекдоту на сучасному етапі міжкультурного спілкування.
статья, добавлен 01.12.2017Розглянуто візуальні елементи рекламних текстів як такі, що здатні підсилити головну ідею вербальної складової, допомогти реципієнтам краще розкрити зміст останньої, надати їй смислового навантаження, підсилити емотивно-експресивний компонент тексту.
статья, добавлен 06.08.2023Аналіз перекладачів під час перекладу комедій. Розгляд перекладу англомовних жартів українською мовою, перекладацьких прийомів, за допомогою яких була досягнула прагматична адаптація задля розкриття специфіки відтворення комічного під час кіноперекладу.
статья, добавлен 19.07.2020Висвітлення проблеми типологізації текстово-дискурсивних категорій. Підходи до класифікації текстових категорій; гносеологічні, онтологічні і структурні характеристики. Сутність інформативності та комунікативності як ключових дискурсивних категорій.
статья, добавлен 29.09.2023Роль інтертекстуальності перекладу сценічних текстів гумористичного характеру, структура сценічного твору, поняття театрального тексту, взаємодія вербальних та невербальних засобів вираження в контексті інтертекстуальності та їх значення для перекладу.
статья, добавлен 27.11.2013Полікодовість як ознака англомовних мас-медійних текстів. Аналіз розвідок і публікацій з теорії дискурсу та лінгвістики тексту, які оприявнили такі феномени, як мас-медійний дискурс та мас-медійний текст. Особливості англомовних мас-медійних текстів.
статья, добавлен 28.09.2021Аналіз проблеми налагодження та встановлення міжнародного співробітництва. Дослідження філософського підґрунтя перекладу англомовних документів ЮНЕСКО сфери освіти китайською мовою. Опис комунікативного акту з урахуванням екстралінгвальних особливостей.
статья, добавлен 28.09.2020Специфіка порушення кооперативних максим в сучасних українських анекдотах. Обґрунтування ігнорування максим як тригера переключення опозиційних сценаріїв анекдоту. Аналіз функції конверсаційної імплікатури як механізму генерування комічного ефекту.
статья, добавлен 15.05.2018Аналіз інтерв’ю як типу тексту, що актуалізується у дискурсі масової культури, і виявлення базових тактик та стратегій його перекладу російською мовою. Прагматична та лінгвокультурна специфіка текстів інтерв’ю, а також принципи її відтворення у перекладі.
автореферат, добавлен 18.08.2018Розгляд питання про функціонування поняття "жанр" в сучасній лінгвістиці. Особливість функціонування мови в різних сферах людського спілкування. Вивчення стилю при аналізі тексту з погляду жанру. Дослідження історичної змінності жанрових домінант.
статья, добавлен 21.01.2022Опис аранжування внутрішніх та зовнішніх прийомів вербалізації темпоральної мережі англомовних пестливих текстів для дітей. Особливості використання видо-часових форм дієслів, значення лексико-темпоральних засобів, англомовні пестливі тексти для дітей.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз розділових знаків як невербальних елементів, що є складниками однієї із груп, які загалом охоплюють невербальні та паравербальні компоненти, які функціонують у англомовному масмедійному комунікативному просторі. потенційні можливості лапок.
статья, добавлен 11.10.2022Результати аналізу наукових розвідок та узагальнення напрацювань теоретиків і практиків освітньої галузі щодо побудови академічного тексту. Визначення тексту як основної одиниці спілкування. Специфіка побудови вступної, основної та висновкової частин.
статья, добавлен 26.01.2022Дослідження іронії як мовного засобу створення комічного ефекту на матеріалі єврейських агломовних жартів. Філософсько-естетичний та лінгвістичний аспекти вивчення іронії. Мовні засоби вираження категорії комічного: гіпербола, каламбур, пародія, парадокс.
статья, добавлен 29.09.2023Висвітлено елементарні девіації графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння сучасних англомовних авторів до візуального способу репрезентації тексту. Збільшення графічних та параграфемних елементів.
статья, добавлен 21.08.2020Аналіз структурної та змістової специфіки малих рекламних текстів. Виділення структурних компонентів рекламного тексту, їх характеристика. Аналіз ролі структурних та семантичних елементів рекламного тексту та перспектив їх подальшого дослідження.
статья, добавлен 23.11.2022Дослідження мовної об'єктивації стереотипних уявлень про ролі теща та зять у тексті англомовного анекдоту. Анекдоти, що карнавалізують сімейні стосунки в англомовній культурі, як правило, відштовхуються від пресупозицій патріархальних стереотипів.
статья, добавлен 29.05.2022