Лингвосемиотическое исследование драматургических текстов французского сюрреализма (на материале пьес Ж. Ануя "Antigone" и Ж. Жироду "Electr")
Аспекты лингвосемиотического исследования французских драматических произведений первой половины XX века. Анализ трудов ученых в области семиотики текста. Изучение речи действующих лиц сюрреалистических пьес. Рассмотрение лексики реплик персонажей.
Подобные документы
Проблема изучения письменного научного медицинского текста на материале современной англоязычной монографии по медицине. Синтез лингвистического наблюдения, описание текстов монографий XXI века и комплексный анализ письменных научных медицинских трудов.
статья, добавлен 28.03.2021Специфика речевого акта рекламной коммуникации. Структурно-композиционные и прагматические особенности текста рекламы. Словарный состав французских рекламных текстов продуктов питания, особенности его функционирования на лексико-семантическом уровне.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование культурологических и семантических особенностей переводов драматических текстов. Передача культурного компонента, представленного именами собственными и титулами в тексте оригинальной драмы. Восприятие переводов драматургии Гарольда Пинтера.
курсовая работа, добавлен 15.08.2013Определение понятия рекламы. Анализ рекламного слогана как разновидности рекламного текста. Описание средств выразительности в рекламных текстах. Анализ специфики французских рекламных текстов. Анализ рекламных публикаций транспортного управления Парижа.
курсовая работа, добавлен 28.03.2017Формальные и смысловые расхождения между оригинальным текстом и текстом перевода, вызванные культурными различиями и структурой исходного и переводящего языков. Анализ текстовых несоответствий на примере переводов пьес Шекспира на русский, немецкий языки.
автореферат, добавлен 06.09.2012Суть маркемного состава английских текстов XVIІ века. Решение задачи объективации и формализации содержательного анализа текста. Применение математических методов в лингвистических исследованиях. Использование квантитативных методов для произведений.
статья, добавлен 22.01.2021Ориентация переводных текстов первой половины XIX века на носителей отдельных удмуртских говоров. Отличия переводных текстов от устной речи на исходных базовых диалектах. Переводы религиозных текстов с русского и крещено-татарского языков на удмуртский.
статья, добавлен 26.05.2022Анализ особенностей передачи французских заимствований на примере опубликованных переводов произведений английских авторов. Функции французского элемента в английском художественном тексте. Теоретические аспекты классификаций переводческих трансформаций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование способов перевода безэквивалентной лексики на примере произведений художественно литературы. Культурологическая значимость лексики украинского и русского языков. Лингвострановедческий анализ речи. Изучение типичных переводоведческих ошибок.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Рассмотрение особенностей гендерной лексики русского языка на материале толкового словаря и текстов Национального корпуса русского языка. Раскрытие проблемы традиционных и новейших подходов к толкованиям, связанным с гендером в русском языке и речи.
статья, добавлен 23.08.2020Анализ функционирования шрифтовой оппозиции в художественном тексте на материале произведений современных франкоязычных авторов, удостоенных литературных премий. Пунктуационно-графическая организация современного французского нарративного текста.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение проблем семиотического подхода в теории понимания текстов. Обсуждение идей семиотики Ч. Пирса относительно понятий интерпретанта, семиозиса и абдукции. Содержание логики аргументации, осмысленности и графа логического остова текста.
статья, добавлен 17.01.2018Сопоставление оригинальных произведений и их переводов на русский и немецкий языки. Выявление и анализ текстовых несоответствий, вызванных различиями в национально-специфичной языковой картине мира. Исследование преобразования разноуровневых знаков.
автореферат, добавлен 30.04.2018Раскрытие содержания понятия "терминологическая метафора". Адаптация метафоры к научному дискурсу и объяснение метафоры как феномена познания. Особенности формирования метафор и метафорических терминов в научном дискурсе первой половины ХХ века.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение исторического периода заимствования. Рассмотрение процесса усвоения иностранных слов. Анализ групп и источников заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Заимствование специальной лексики электромобилестроения.
статья, добавлен 18.03.2022Рассмотрение оригинальных и переводных текстов пьес как продуктов различных знаковых систем. Анализ фрагмента пьесы Олби; его перевод в условиях отсутствия традиций театра абсурда. Основные трудности декодирование произведения в советской культуре.
статья, добавлен 27.12.2018Вопросно-ответный комплекс как неотъемлемая составляющая общения и мышления людей, которая выполняет коммуникативную и когнитивную функции. Особенности, которые определяют связность и цельнооформленность контактных реплик интеррогативного диалога.
статья, добавлен 23.12.2018Классификация диалектной лексики. Изучение диалектных слов для определения нюансов народной речи и прояснения особенностей речи персонажей комической оперы А. Аблесимова. Вклад писателя в собирание и изучение русских диалектов, в том числе и костромских.
курсовая работа, добавлен 05.12.2022Распределение частей речи в текстах художественных произведений авторов ХХ века. Общие принципы морфемного членения слов в разноструктурных языках. Обоснование явлений изоморфизма и алломорфизма при типологическом сопоставлении разноструктурных языков.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 45. Русско-французский билингвизм российского дворянства первой половины XIX века (на материале писем)
Билингвизм как культурный феномен. Коммуникативные ситуации и речевой этикет в условиях русско-французского двуязычия русских дворян начала XIX века. Эпистолярный жанр и эпистолярная традиция в Европе и в России. Использования языка в женских письмах.
диссертация, добавлен 23.12.2013 Определение специфики функционирования повторов с точки зрения реализации их лексико-грамматической функции. Обзор научных работ французских и русских лингвистов по вопросу исследования повторов. Лексикометрический анализ повторов во французских текстах.
статья, добавлен 27.02.2024Понятие текста как результата взаимодействия культуры и социума, личности и социума. Рассмотрение терминов как основного компонента научного стиля речи. Выявление признаков профессиональной речи. Цель креативных текстов, их типы и этапы работы над ними.
статья, добавлен 19.12.2017Исследование описательной функции поэтонима, на примере имен главных героев пьес школьных театров. Рассмотрение ее исключительно с точки зрения этимологического значения имени собственного. Характер вертикальной и горизонтальной организации текста.
статья, добавлен 26.06.2018Сущность и особенности устройства текста устного воспоминания. Описание используемых инструментов и механизм переработки тестов. Фильтрация реплик и выбор значимых предложений. Классификация полученных паттернов. Оценка работы программы и визуализация.
курсовая работа, добавлен 21.09.2016Установление роли тембральных параметров в реализации эмоционально-экспрессивного воздействия сценической речи на материале пьес "Stagefright" Линн Хоуес, "The youth of old age" Стюарта Прайса, "Leaves in autumn" Сюзан Касанов, "Sared" Пола Кенни.
статья, добавлен 02.12.2018