Ассимиляционные характеристики заимствованной лексемы с гендерным компонентом "ombudsman" в русской речи татарских билингвов
Анализ ассимиляции заимствований в условиях русскоязычного билингвизма татар. Оценка различий в усвоении иноязычной лексики руссконациональным населением и русскоговорящими татарами-билингвами. Ассимиляционные характеристики узуса лексемы "ombudsman".
Подобные документы
Нарушение произносительной нормы русской речи в исполнении греков-билингвов. Установление супрасегментных характеристик речи северокавказских греков. Общие и конкретно-языковые признаки в просодии русских, понтийских эталонных и интерферентных вопросов.
статья, добавлен 13.01.2019История лексикографического описания частицы де. Восприятие лексемы как характерного признака разговорной речи и просторечия. Анализ словарных статей, описыващих употребление данной лексемы в деловой письменности, их нормативно-стилистические пометы.
статья, добавлен 21.03.2022Исторические особенности немецкоязычной лексемы Zorn, изменения её фонетической оболочки, варьирование грамматического рода и усовершенствование смыслового наполнения в рамках формулы "вещь - эмоция". Динамика семантического развития лексемы Zorn.
статья, добавлен 08.11.2017Рассмотрение процесса сужения семантического объема лексемы наследник и ее производных начиная с XI века. Рассмотрение путей семантических изменений статусной номинации лексемы с учетом общих языковых и исторических процессов, проходивших в России.
статья, добавлен 11.03.2021Объяснение сдвига в семантике лексемы aktivist методом фреймового моделирования на материалах зарубежных средств массовой информации. Раскрытие особенностей сочетаемости данной лексемы в различных контекстах. Алгоритмы реализации ее оценочного потенциала.
статья, добавлен 16.10.2017Рассмотрение французских заимствований с нескольких точек зрения: их временного появления в немецком языке, областей заимствования, количественного и качественного состава. Проблемы архаизации иноязычной лексики (на материале французских заимствований).
статья, добавлен 29.03.2012- 32. Ошибки при употреблении фразеологических единиц русского языка в русской речи двуязычных дагестанцев
Влияние родного языка билингвов на употребление фразеологизмов в русской речи двуязычных дагестанцев. Причины проявления фразеологической интерференции. Семантический и структурный характер ошибок при употреблении фразеологических единиц билингвами.
статья, добавлен 20.04.2018 Рассмотрение гомологической симметрии лексемы и текста, определяющей специфику непрерывного деривационно-мотивационного процесса и обусловливающую способ производства текста из лексемы. Исследование превербальной организации речевого произведения.
статья, добавлен 19.05.2021Анализ семантической структуры лексемы "надменный" в древнерусском и старославянском языках, в русском языке Нового времени и в современном русском языке. Становление исследуемой лексемы на каждом лингвохронологическом уровне развития русского языка.
статья, добавлен 21.01.2021Распространение лексики иноязычного происхождения в современных средствах массовой информации. Процесс межъязыкового перекодирования как этап ассимиляции иноязычной лексики. Тематические группы лексических единиц, стадии их освоения в русском языке.
статья, добавлен 29.04.2021Знакомство с основными проблемами активного употребления заимствований в русской разговорной и письменной речи. Рассмотрение процессов заимствования и освоения иноязычной лексики. Общая характеристика эмоционально-окрашенного фона словоупотребления.
статья, добавлен 06.05.2021Исследование специфики лексической сочетаемости лексемы "сплетня" с прилагательными двух лексико-семантических групп со значением "пространственная локализованность" и "временная характеристика". Базовая пространственная характеристика лексемы "сплетня".
статья, добавлен 20.01.2019Определение характеристики этимологии как науки. Рассмотрение лексики русского языка по происхождению. Характеристика исконно русской и заимствованной лексики, основных сходств и отличий. Анализ происхождения слов в названиях блюд в "Поваренной книге".
реферат, добавлен 18.02.2015Изучение семантического наполнения часто употребляемой в публицистических текстах на английском языке лексемы "candour" с целью выяснения конкретизации выражения понятия "искренность". Проведение исследования перечня словарных значений этой лексемы.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение специфики лексемы "лицо" в качестве компонента соматического культурного кода. Характеристика словарных статей толковых, фразеологических, ассоциативных, этимологических словарей. Общая характеристика метода анализа словарных дефиниций.
статья, добавлен 20.05.2022Причины заимствований английских слов в современной речи. Вхождение иноязычной лексики в русский язык. Способы образования англицизмов, группы иностранных заимствований. Изучение отношения современных людей к проникновению другого языка в нашу жизнь.
реферат, добавлен 29.01.2017Исследование языкового континуума лексемы "дровни". Происхождение и история слова в русском языке, семантика и функционирование производных от данного слова, сочетаемость с другими словами, контекстуальное употребление лексемы в художественных текстах.
статья, добавлен 07.07.2020Определение понятия "заимствование" в русской, английской и польской лингвистике. Основные классификации заимствований. Понятие "ассимиляция заимствований". Развитие синтагматических отношений английских заимствований в польском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017- 44. Зависимость лексико-семантических вариантов лексемы от грамматической формы слова в русском языке
Проблема лингвистического взаимодействия лексики и грамматики. Рассмотрение взаимосвязи между лексико-семантическими вариантами лексемы и грамматической формой слова. Особенности использования инфинитива, деепричастия и индикатива в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019 Анализ ассоциативно-семантических связей лексемы "бизнес" в русском языке. Формирование типологии вербальных ассоциаций, исследование ассоциативно-семантических связей лексемы "бизнес" в русском языке. Использование "Русского ассоциативного словаря".
статья, добавлен 28.04.2023Применение методики кросскультурного анализа к изучению заимствованной лексики на современном этапе развития лингвистической науки. Определение хронологии вхождения французских заимствований в русский язык. Идеографическая рубрикация французских лексем.
автореферат, добавлен 27.03.2018Понятие заимствование и его роль в английском языке. Классификация заимствований в соответствии с языковым источником. Анализ заимствованных единиц с точки зрения их фонетической ассимиляции. Классификация заимствований по степени их ассимиляции.
курсовая работа, добавлен 01.09.2010Билингвизм как владение и попеременное использование в речи двух языков. Научное становление проблемы билингвизма. Преимущества билингвизма, образовательное значение. Билингвизм как коммуникативный феномен. Особенности речевого развития двуязычных детей.
презентация, добавлен 25.03.2017- 49. Семантика лексемы "idade" - архилексемы лексико-семантического поля "возраст" в португальском языке
Анализ семантики лексемы idade, архилексемы лексико-семантического поля концепта "возраст" в португальском языке. Выделение в португальском языке акциональной и пассивно-статичной сущности возраста. Сочетаемость и частотность употребления лексемы.
статья, добавлен 03.05.2022 Возможности использование первичных и вторичных междометий в речи носителей американского варианта английского языка и русскоязычных билингвов с учетом лингвокультурологических факторов. Формирование русско-английского билингвизма взрослых людей.
статья, добавлен 08.05.2018