Варианты стилистических приемов в англоязычных текстах библейского происхождения
Примеры использования некоторых стилистических приемов: цитаты, аллюзии, реминисценции – в англоязычной лингвокультуре библейского происхождения для описания англоязычного лингвокультурного кода. Компонент генеративной модели высказывания и текстов.
Подобные документы
Специфика употребления фразеологизмов в публицистических текстах. Применение замены словарных компонентов фразеологических оборотов, разрушения их образного значения. Изменение количества компонентов как один из стилистических приемов семантики.
контрольная работа, добавлен 21.03.2014Выявление особенностей употребления стилистических и образных средств в английском языке. Рассмотрение художественного стиля в системе функциональных стилей языка. Изучение стилистических приемов и оценка современной английской поэзии в русских переводах.
курсовая работа, добавлен 23.01.2014Классификация фразеологических единиц, особенности их перевода и источники пополнения. Структурно-грамматический анализ фразеологизмов-библеизмов. Закономерности оформления и семантическое наполнение фразеологических единиц библейского происхождения.
дипломная работа, добавлен 22.06.2012Рассмотрение прагматических и стилистических особенностей перевода информации, содержащейся в деловых письмах, с английского языка на русский. Сохранение коммуникативной структуры высказывания и соблюдение стилистических норм коммерческой корреспонденции.
статья, добавлен 13.04.2022Рассмотрена игра слов, как один из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Стилистические особенности англоязычной рекламы. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность игры.
реферат, добавлен 22.04.2014Лингвистический анализ англоязычных и немецкоязычных статей. Передача композитных прилагательных в иностранных текстах при переводе на русский язык. Критерии цельнооформленности сложных слов. Сохранение стилистических особенностей оригинальных единиц.
статья, добавлен 09.04.2022Совокупность образов артефактов как один из наиболее разветвленных культурных кодов в английской лингвокультуре. Исследование субкодов "Орудия труда", "Оружие", "Предметы обихода", "Жилище", "Одежда". Фреймовый метод описания линвокультурного кода.
автореферат, добавлен 09.11.2010Исследование аллюзий в текстах современных англоязычных песен на примере популярной американской певицы Пинк в жанре поп-рок. Аллюзия – стилистическая фигура, содержащая в себе намек, косвенную ссылку на исторический, литературный, мифологический факт.
статья, добавлен 02.01.2019- 34. Языковые особенности научного текста по международным отношениям (на материале английского языка)
Характеристика лексических, грамматических и стилистических особенностей англоязычного научного текста по международным отношениям. Исследование регистрового своеобразия англоязычных научных текстов по международным отношениям на различных уровнях.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Рассмотрение особенностей речевого высказывания английских писателей. Употребление стилистических средств и приемов в произведениях. Виды и основные функции метафор в художественной речи. Метафорическая конструкция романов, стихотворений и пьес.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ стилистических средств, применяемых в англо- и русскоязычных текстах социальной рекламы. Определение степени взаимодействия вербальной и визуальной составляющих рекламного сообщения в двух языках. Примеры использования императивных форм глаголов.
статья, добавлен 11.11.2018- 37. Проблема межтекстовых связей в лингвистическом толковании художественных текстов: аллюзия и цитация
Анализ основных этапов методики анализа художественных текстов. Разграничение понимания аллюзии и цитаты с точки зрения описания их семантики в рамках принятых моделей описания семантики естественных языков. Вычленение межтекстовых связей в цитатах.
статья, добавлен 08.04.2021 Рассмотрение стилистических особенностей малоформатных рекламных текстов в англоязычных экономико-политических СМИ и интернет-источниках. Анализ средств выразительности, формирующих рекламную стилистику и специфические прагматические приращения.
статья, добавлен 18.05.2022Особенности перевода текстов официально-делового стиля, рассмотрение приемов перевода безэквивалентной лексики. Слова, выражения и фразеологические сочетания иностранного происхождения, характерные для использования в деловых документах и переписке.
курсовая работа, добавлен 11.03.2014Изучение вопросительных и восклицательных предложений при рассмотрении специфики синтаксиса научного текста. Параллельные конструкции как один из стилистических приемов композиции высказывания. Анализ сверхфразового единства в лингвистической литературе.
статья, добавлен 29.12.2017Фр. Бегбедер как один из самых популярных французских писателей XXI века: знакомство с произведениями, рассмотрение особенностей художественных текстов. Общая характеристика основных графических средств современной французской художественной прозы.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение стилистических пластов в авторском тексте и определении основных способов их перевода. Характерные черты официально-делового и публицистического стилей. Примеры использования стилистических реалий и средств художественной выразительности.
статья, добавлен 20.01.2019Сущность и понятие "наружного рекламного текста", его классификация. Анализ использования лексических, морфологических и стилистических средств при составлении наружных рекламных текстов. Значение слов в рекламе, употребление частей речи в текстах.
статья, добавлен 20.01.2018Перифразы как синонимы, которые обычно ограничены в своем употреблении определенной сферой применения и эпохой. Общая характеристика основных стилистических приемов описания явлений и предметов. Рассмотрение характерных черт фразеологических сочетаний.
лекция, добавлен 06.05.2021Функционирование лексических стилистических средств в описании английских политиков в англоязычном дискурсе. Употребление стилистических средств, наиболее частотными среди которых являются эпитет и метафора. Нейтральные коннотации по отношению к политику.
статья, добавлен 08.01.2019Роль эмоциональных и выразительных языковых средств и стилистических приемов, при которых вербальные рекламные тексты приобретают высокий уровень работоспособности. Аудио-визуальное, психологическое и эмоциональное воздействие изображения в рекламе.
статья, добавлен 30.07.2018Знакомство со способами передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Рассмотрение текстов художественных музеев Kiasma и Helsinki Art Museum. Анализ стилистических проблем перевода.
статья, добавлен 20.09.2021Проведение исследования взаимосвязи метафоры и мышления. Образование терминосистемы научного текста с помощью существительных. Оживление мертвой метафоры в языковом использовании. Использование стилистических приемов в научных технических текстах.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование социосемиотики лингвокультурного потребностного кода на примере лингвокультурного алиментарного кода "Продукты питания". Выбор тех или иных знаковых элементов из ряда возможных, который является семиотически значимым в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ структурных и лексико-стилистических особенностей текстов англоязычной социальной рекламы. Изучение вербального сообщения, состоящего из слогана и пояснительного текста, и визуальной части, совокупно образующей единое структурно-смысловое целое.
статья, добавлен 28.12.2018