Проблеми багатомовності у франкомовних країнах
Аспекти багатомовності у франкомовних країнах. Погляди експертів на проблеми співіснування мов у межах однієї країни і моделі контролю лінгвістичного розмаїття. Місце, яке посідає кожна мова у тій чи іншій країні. Проведення паралелі з Україною.
Подобные документы
Категорія футуральності у французькій мові. Виявлено відмінності між модальністю та модусом, з’ясовано, яке місце посідає категорія футуральності всередині модусних категорій, проаналізовано специфіку категорії футуральності як модусної категорії.
статья, добавлен 23.02.2022Окреслення можливих векторів практичного розгортання ідеї тривимірної моделі мовної картини світу з метою вивчення спільного та відмінного у вербальному втіленні уявлень різних народів про інтелектуальні характеристики людини у споріднених мовах.
статья, добавлен 28.09.2016Встановлення розмаїття тематичних груп інтернаціональних одиниць у сучасній німецькій мові. Розподілення інтернаціональних лексичних одиниць німецької мови відповідно до їх тематичного використання. Аналіз інтернаціоналізмів у публіцистичних текстах.
статья, добавлен 02.12.2018Головний аналіз співвідношення структурних конституентів і семантичних компонентів у межах дієслівних двоконституентних конструкцій у сучасній англійській мові. Дослідження особливостей ідіоматизованих, частково фосилізованих та нефосилізованих систем.
статья, добавлен 22.10.2017Проблеми визначення лінгвістичного статусу заголовка. Теоретичні аспекти складних речень. Аналіз синтаксичної природи та функцій заголовків, які побудовані за зразком складнопідрядних речень на матеріалі регіональних інтернет-видань міста Миколаєва.
статья, добавлен 30.07.2020Розгляд проблеми конверсії як словотвірного процесу, що розуміється як кореневий чи безафіксальний спосіб творення. Аналіз суті конверсії та виокремлення підходів щодо тлумачення цього словотвірного процесу. Перехід слова з однієї частини мови в іншу.
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення проблеми перекладу біблеїзмів як особливого виду інтертекстуальних елементів з однієї мови на іншу. Узагальнення стратегії і тактики перекладу біблеїзмів. Особливості еквівалентного, аналогового, антонімічного і описового перекладу біблеїзмів.
статья, добавлен 06.05.2020- 83. Проблеми іншомовної освіти майбутніх педагогів у контексті пошуку нової моделі гуманітарної освіти
Дослідження нової моделі гуманітарної освіти, спрямування її на формування системи цінностей, духовних орієнтирів і соціальних норм. Іншомовна освіта майбутніх учителів гуманітарних спеціальностей. Огляд зарубіжних методів викладання іноземних мов.
статья, добавлен 27.01.2022 Репрезентація українсько-російсько-польської тримовності як лінгвістичного феномену з опорою на дані, одержані від респондентів непольського походження. Висвітлення в соціолінгвістичному вимірі змін в підходах дослідників до мовної ситуації в країнах.
статья, добавлен 25.08.2021Дослідження підсистеми та комплексу вправ для навчання найчастотніших франкомовних граматичних форм минулого часу на основі аналізу чинників, важливих для побудови системи вправ. Відповідність згаданих підсистеми й комплексу вправ сучасним вимогам.
статья, добавлен 06.03.2019Індивідуально-авторські образні паралелі "буття – квітка", "сніжинки – спогади", "людина – день", моделі перенесення "час – водний простір". Встановлення семантичних трансформацій, які відбулися при створенні бінарм "море вічності", "холод віків".
статья, добавлен 13.04.2023- 87. Мовознавчі погляди Івана Огієнка в контексті розвитку української лінгвістичної думки XX сторіччя
Аналіз творчої діяльності видатного українського мовознавця, професора І. Огієнка. Наукові пріоритети вченого в дослідженні української мови. Важливість ідей науковця у становленні української лінгвістичної науки, аналіз його лінгвістичного доробку.
статья, добавлен 07.04.2018 Особливості та проблеми перекладу лексичних одиниць з іноземної мови. Труднощі, які можуть виникнути при перекладі. Підходи до перекладу текстів: когнітивний та спеціальний. Передача основної ідеї з однієї мови на іншу, зберігаючи особливості тексту.
статья, добавлен 04.11.2018Різні погляди перекладознавців на застосування компенсації та ілюстрація її різних типів за допомогою зіставно-порівняльного аналізу текстів оригіналу та перекладу. Приклад перекладу українською мовою роману Льюїса Керролла "Аліса у країні чудес".
статья, добавлен 28.07.2020Розкриття поняття "лінгвістичне маніпулювання", аналіз його особливостей та інструментарію застосування лінгвістичного впливу в межах тексту. Медіація як спосіб розв'язання конфлікту крізь призму вивчення особливостей лінгвістичного маніпулювання.
статья, добавлен 18.11.2020Аналіз поглядів науковців на лінгвістичний статус прислівника як частину мови. Поділ прислівників за лексичним значенням на чотири основні розряди – означальні, обставинні, предикативні та модальні. Погляди на статус прислівника в системі частин мови.
статья, добавлен 24.08.2018Проблеми тестового контролю у навчанні англійської мови, доцільності його використання у початковій школі. Тестування у процесі навчання англійської мови у початковій школі. Приклади структури тестових завдань для контролю вмінь читання англійською мовою.
статья, добавлен 03.02.2018Ставлення до рідної мови як свідчення національної свідомості і рівня культури народу, його цивілізованості. Українська мова як засіб пізнання світу, формування розуму і духовності людини. Загальна характеристика проблеми престижності мови серед громадян.
реферат, добавлен 04.03.2012Мова як божественно-людський витвір, неоціненний скарб народу, а рідна мова - прапор нації та символ присутності нас на планеті. Нові підходи до розв’язання проблеми паронімії. Аналіз "Словника паронімів української мови" Д. Гринчишина та О. Сербенської.
статья, добавлен 02.12.2018Обґрунтування перспектив соціолінгвістичного підходу до розкриття зв’язку понять "мова"–"війна". Виникнення лексичних неологізмів, створених на початку військової агресії проти України Аналіз неофіційних імен військових як різновиду антропонімів.
статья, добавлен 09.02.2023Передумови і причини виникнення лінгвістичного сексизму, його розвиток і функціонування в сучасній іспанській мові. Зміна культурної репрезентації жіночої статі – нейтралізація зафіксованої в ґендерному стереотипі негативної оцінки, її значне пом’якшення.
статья, добавлен 30.08.2016Аналіз семантичних особливостей оцінних прагматонімів у британській та американській лінгвокультурах. Семантична класифікація досліджуваних оцінних онімів. Встановлення спільних й етноспецифічних рис їхньої семантики в межах різних варіантів однієї мови.
статья, добавлен 05.03.2018Види науково-технічних текстів. Лінгвостилістичні особливості анотативного і реферативного перекладів наукової франкомовної статті аграрного профілю. Аналіз лексичних, граматичних та синтаксичних особливостей франкомовних наукових статей даного профілю.
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд та характеристика основних течій феміністської критики мови, проведення дослідження. Сутність поняття "гендер". Аналіз роботи Р. Лакоффа "Мова та місце жінки". Особливості впливу феміністського руху на сучасні гендерні дослідження в лінгвістиці.
статья, добавлен 03.10.2012Мова як центральна сюжетоутворююча проблема в антиутопіях "Мова" В. Марціновіча та "Дзень Святога Патріка" Г. Севяринец. Аналіз особливостей індивідуально-авторського осмислення проблеми мови та її статусу в проекції на білоруське суспільство майбутнього.
статья, добавлен 09.12.2022