Текст как мотиватор символических значений образа (на материале малой прозы Г. Гессе)
Характер отношений между планом выражения и планом содержания как ключевой момент в природе символа. Художественный образ как носитель символических значений в литературном произведении, а текст - как его мотиватор. Взаимоотношения символа и текста.
Подобные документы
Рассмотрение механизмов процесса мифологизации художественного текста в медийном пространстве. Роль и значение художественного текста и художественного образа как важных и специфических инструментов моделирования социально-информационного пространства.
статья, добавлен 27.05.2023Актуализация процессов выражения и перевыражения смысла в двуязычной коммуникации. Некоторые специфические параметры порождения текста перевода, которые отличаются от природы порождения традиционного авторского текста. Суть понятия инферирования.
статья, добавлен 25.06.2023Исследование проблемы вычленения немаркированных единиц интертекстуальности в художественном произведении. Типология интертекстуальных отношений. Феномен интертекстуальной пересекаемости и обмена контекстов между идентичными единицами адресных текстов.
статья, добавлен 01.04.2022Понятие текста в семиотике как наполненной смыслом структуры, состоящей из знаков. Вербальные и невербальные произведения в качестве текста. Дискуссия о знаковом статусе вербального текста. Текст как целое речевое произведение и связный знаковый комплекс.
статья, добавлен 10.09.2013Проблемы перевода, которые связаны с изменением смысла оригинального текста при передаче его средствами другого языка. Выявление степени расхождения оригинала и перевода на материале художественных текстов. Анализ участков текста, содержащих несовпадения.
статья, добавлен 01.11.2018Характеристика культуроформирующей функции перевода, имеющей особое значение при решении проблемы иноязычной рецепции текста принимающей культурой. Исследование роли переводческого времени и темпоральных смыслов при переводе художественного текста.
статья, добавлен 07.01.2019Лексический анализ англоязычных читательских отзывов. Представление процесса текстопорождения в виде модели: базовый текст - новый текст (гипертекст). Гиперссылка как понятие, с помощью которого осуществляется связь между информационными единицами текста.
статья, добавлен 01.11.2018Описание авторских предпочтений в употреблении средств выражения оценочных значений на каждом языковом уровне. Определение общего аксиологического тона поэтических произведений и соотношения положительных и отрицательных оттенков оценочных значений.
автореферат, добавлен 01.04.2018Теоретические аспекты текста и его свойств. Предмет и объект теории текста. Особенности восприятия текста. Сравнительно-исторический метод при исследовании языков индоевропейской языковой семьи. Целостность, связность как основные текстообразующие текста.
курсовая работа, добавлен 15.05.2018Структура, основные функции и виды рекламного текста. Тематические, структурные, лингвистические особенности рекламного текста с позиции гендерных отличий. Анализ концептов, передающих рекламный характер текста и отражающих основные потребности человека.
автореферат, добавлен 14.03.2014Сущность идеи об изучении текста в контексте синтеза смежных дисциплин ученого Р. Барта. Объект транслингвистики как "связный текст". Мнения И.Р. Гальперина, Г.В. Колшанского, О.И. Москальской о моделируемой единицей языка. Текст как речевое высказывание.
доклад, добавлен 22.03.2016Рекламный текст как особый вид текста. Формы и жанровые виды рекламного текста. Особенности структурной организации рекламного текста: характер и функции. Форма и содержание рекламного слогана. Анализ рекламных слоганов на лексико-семантическом уровне.
курсовая работа, добавлен 25.05.2014Концептосфера художественного текста "Jane Eyre" Ш. Бронте. Архитектоника текстового пространства в динамическом сегменте концептосферы. Анализ структуры ядерных номинант темпоральных маркеров. Когнитивно-герменевтический анализ текста-оригинала.
статья, добавлен 16.06.2018Понятие и двойственная природа текста. Текст как факт речевого акта. Основные признаки или категории текста. Лингвистические параметры текста по Н.Э. Энквисту. Понятие предикации в применении к тексту. Факторы отнесения текста к определенному стилю.
статья, добавлен 28.08.2012Основные составляющие категории "еда", характерные для исследуемого периода 60-80 годов ХХ века. Лингвокультурологическое описание фрагмента языковой картины мира и модели лингвокультурологической единицы – концепта. Функции данной семантической изотопии.
автореферат, добавлен 08.02.2013Модальность как текстовая категория, выражающая отношение говорящего к сообщаемому, его оценку содержания речи. Роль иконических средств в модальной характеристике креолизованного текста. Категории темпоральности и локативности креолизованного текста.
реферат, добавлен 27.09.2016Изучение теоретического значения текста английского языка и его основных видов. Текст как система речевого продукта носителей изучаемого языка. Расширение кругозора учащихся, повышение уровня их общей культуры и информированности в разных областях знаний.
курсовая работа, добавлен 16.01.2013Функционирование эзотерического пространства символа в поэтических текстах. Символ как синергетическая система. Эзотерическое пространство символа "Путь", иерархическая организация структуры. Национально-культурная специфика в реализации макроструктуры.
статья, добавлен 16.12.2018Определение специфики элитарной языковой личности с учетом лингвокультурной преемственности и индивидуального осмысления модели художественной коммуникации "адресант – текст – адресат". Выявление основных направлений и особенностей метаязыковой рефлексии.
автореферат, добавлен 27.02.2018Образ автора в структуре художественного текста. Лингвистические, экстралингвистические факторы, формирующие авторское сознание. Приёмы формирования текстовых стратегий. Особенности композиционно-речевой структуры. Основные признаки смысловой целостности.
диссертация, добавлен 23.05.2018Анализ приемов переводческих трансформаций, благодаря которым решаются проблемы трансляции художественного текста, возникающие в связи с лексико-грамматическими особенностями русского и китайского языков. Способ перевода значений безэквивалентных слов.
статья, добавлен 04.05.2021Обобщение наблюдений автора относительно употребления залоговых форм английского глагола. Краткий обзор мнений, касающихся категории залога. Нейтрализация залоговых значений. Анализ двух типов нейтрализации: выражения незалоговых или пассивных значений.
статья, добавлен 20.01.2019- 123. Особенности перевода художественного текста на примере произведения Э. Хемингуэя "Кошка под дождем"
Характеристика понятия "художественный текст". Особенности переводческой деятельности. Краткая биография и жизненный путь Эрнеста Хемингуэя. Анализ произведения "Кошка под дождем". Структура и особенности грамматики сложного корейского предложения.
дипломная работа, добавлен 28.09.2017 Реализация частных оптативных значений в высказываниях с так называемой да-конструкцией. Анализ использования текстов разных периодов русского языка. Выявление частных оптативных значений с да-конструкцией и определение специфики ее употребления.
статья, добавлен 30.12.2018- 125. История письма
Аффиксация как средство выражения грамматических значений. Опорные слова и словосочетания. Понятие о синтетическом и аналитическом строе языков. Средства выражения грамматических значений: флексия, служебные слова, порядок слов, ударение, интонация.
контрольная работа, добавлен 15.10.2024