Загальнонаукові терміни у літературознавчому тексті
Загальнонаукові терміни, закономірності їх функціонування у філологічних текстах одного вченого. Збільшення кількості компонентів складеної терміноодиниці (ТО). Загальнонауковий термін "елемент", "концепція", "функція", "деталь", їх характеристика.
Подобные документы
Термінознавство як наукова дисципліна: основні категорії, терміни, поняття про терміносистеми. Способи перекладання лексичних одиниць та визначення фінансових термінів. Синоніми до слів та переклад словосполучень на українську мову, фаховий переклад.
контрольная работа, добавлен 15.03.2011Аналіз "репресованих" термінів, зафіксованих у сучасних лексикографічних працях. Тенденції унормування української технічної термінології, спільні для вітчизняних термінологічних шкіл, повернення до терміносистеми забутих або вилучених номінацій.
статья, добавлен 12.02.2023Особливості синтаксичних вимірів функціонування складного синтаксичного цілого в сучасному юридичному тексті. Оцінка рівня експлікації синтаксичної зв'язності тексту на формально-синтаксичному рівні. Відносна самостійність речень у правничому тексті.
статья, добавлен 25.10.2022Найпоширеніші базиси зі значенням "процедура": терапія, -ектомія, -томія, -тріпсія, -пластика, -пексія. Використання ономасіологійних базисів та ознак в якості принципів класифікації. Базові лінгвістичні терміни: ономасіологічні базис, ознака та предикат.
статья, добавлен 17.09.2023Виявлення особливостей вживання недоречних термінів та визначення у словниках української мови на позначення предметів і явищ, якими послуговується олійножирова галузь харчовій промисловості. Розгляд терміносполучень "тваринне масло" та “рослинна олія ".
статья, добавлен 10.09.2020Описання українських терміноодиниць у порівняльному аспекті з англійськими, польськими і російськими варіантами. Аналіз труднощів, які супроводжують гармонізацію термінів української лінгводидактики. Виявлення проблемних термінів у досліджуваних мовах.
статья, добавлен 08.02.2019Дорожнє будівництво існує як економічна галузь. Суспільні потреби творення наукових галузевих метамов терміносистем на основі лексико-граматичного ресурсу української мови. Поповнення термінофонду багатокомпонентними термінами дорожнього будівництва.
статья, добавлен 26.08.2016Статтю присвячено аналізу опозиційних джерел поповнення музичної термінології, а саме використанню власномовних ресурсів та запозиченню номінацій з чужих мов, проблема балансу між якими постає сьогодні надзвичайно гостро. Запозичені терміни з чужих мов.
статья, добавлен 25.01.2023Аналіз структурних, семантичних та функціонально-комунікативних характеристик порівняльних конструкцій у німецькомовних текстах біблійних книг. Специфіка лексико-граматичних показників порівняння у біблійних текстах, закономірності їх функціонування.
статья, добавлен 09.05.2018Поняття "термін", його основні ознаки. Чинники запозичень в сучасній українській мові. Англізми та український молодіжний сленг. Способи перекладу англізмів з англійської українською та російською мовами на матеріалі роману Стівена Кінга "Зона покриття".
курсовая работа, добавлен 28.01.2014Використання латинських літер на позначення відповідної частини мови. Застосування в англійському говорі префіксації та суфіксації при словотворенні. Аналіз головних способів, якими були сформовані футбольні терміни з непохідних слів, що стали похідними.
статья, добавлен 22.08.2017Основний аналіз та узагальнення відомостей джерел наукової літератури щодо епонімів при вивченні анатомії нервової системи людини. Характеристика уявлення про вчених, чиїми іменами названі ті чи інші терміни шляхом бібліографічного аналізу літератури.
статья, добавлен 18.08.2023Аналіз атрибутивних компонентів двокомпонентних термінів-назв конструктивних елементів будівлі. Виявлення продуктивності цих терміносполук у сучасній українській мові. Особливості вживання прикметників (дієприкметників) для уточнення відповідних термінів.
статья, добавлен 14.09.2016Аналіз безмежних можливостей нарощення кількості слів у дорожньому будівництві для досягнення бажаної для нього повноти, відповідності й точності. Визначення продуктивних термінотвірних моделей на сучасному етапі. Зміст п’ятикомпонентних терміносполук.
статья, добавлен 20.02.2016Проблема словотвірно-морфологічної синонімії в українській церковно-релігійній термінології. Гомоосновні та гетероосновні словотвірні синоніми. Терміни - синоніми синтаксичного способу словотвору. Скорочення засобами словотворення, суфіксальні деривати.
статья, добавлен 24.03.2013Питання утворення туристичних термінів на тлі активного розвитку світового туризму. Низка культурологічних посилань, оперування якими допомагає налагодженню розуміння між туристами. Тлумачення загальновживаних туристичних термінів та їх походження.
статья, добавлен 28.09.2016Специфіка мовних знаків із компонентами-епонімами, структурних моделей епонімів, функціонуванні термінів-епонімів в анатомічній і кардіологічній, англійській медичній, оперативно-хірургічній термінології. Походження термінів-епонімів у стоматології.
статья, добавлен 28.09.2023І.Я. Франко - обдарований письменник-мислитель, учений і публіцист, його роль у розбудові стильової поліфункціональності української мови на зламі ХІХ-ХХ ст. Лінгвістичний аналіз філософської термінології І.Я. Франка з погляду її генези та організації.
автореферат, добавлен 30.07.2015Специфічні історичні терміни, які означають предмети матеріальної та духовної культури, що належать до часу українського козацтва. Аналіз способів передачі специфіки історичної термінології на прикладі "Ілюстрованої історії України" М. Грушевського.
статья, добавлен 25.10.2010Інваріантне значення - основа для називання понять у спеціальній сфері. Наявність чіткої семантичної окресленості меж - одна з найбільш характерних особливостей, що відрізняє терміни на позначення мобільного зв’язку від слів загальномовної лексики.
статья, добавлен 25.11.2021Аналіз назв на позначення лексико-семантичної групи "ліс" (у загальному значенні) в говірках Житомирської області. Зіставлення географічних термінів на позначення лісу в говірках з українською літературною мовою, діалектною та іншими слов’янськими мовами.
статья, добавлен 20.07.2018Особливості базових, специфічних і спеціальних складових частин перекладацької компетенції. Особливості лексичної багатозначності. Класифікація термінів у структурному відношенні: прості, складні терміни, словосполучення, абревіатура, складові скорочення.
статья, добавлен 27.08.2012Вивчення структурних видів фахової термінології в залежності від її віднесення до різних видів дискурсу. Виявлення найпродуктивніших словотворчих моделей термінів-словосполучень та морфологічних структур англійських юридичних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 14.10.2018Характеристика інвентарю первинних і вторинних прийменників із значенням мети з простеженням семантичної специфіки іменникових компонентів, підходи до їх класифікації. Особливості синтагматики прийменників. Визначення закономірності функціонування.
статья, добавлен 19.10.2010Технічні терміни як мовні знаки, що репрезентують поняття спеціальної, професійної галузі та становлять важливу складову фахових текстів. Транскрипція, калькування - одні з основних механізмів перекладу неологізмів індустрії дизайну одягу та моди.
статья, добавлен 21.08.2018