До проблеми міжжанрових взаємозв’язків у фольклорі: анекдот - прислів’я
Простежено, як прислів’я може утворюватися від інших жанрів. Зроблено акцент на міжжанровому переході від анекдоту до паремії. Також у роботі показано, що одним із перших цей шлях поповнення прислівного фонду дослідив український учений Іван Франко.
Подобные документы
Виокремлення нових лексичних елементів у мові українського анекдоту, що з’явилися під час російсько-української війни 2022-2023 рр., їх аналіз та лексикографічне висвітлення. Здійснено лексикографічний опис переважно іменникових нових лексичних елементів.
статья, добавлен 23.10.2024Аналіз аксіологічних характеристик на матеріалі пареміологічних одиниць англійської мови. Визначення аксіологічного потенціалу етнічної особистості в процесі мовлення. Практичний аналіз одиниць, до складу яких входять елементи категорії цінностей.
статья, добавлен 18.10.2017Розгляд топонімів як феномену культури та менталітету народу. Характеристика семантичної сутності топонімного компонента у складі німецьких прислів’їв і приказок. Особливості перекладу німецьких фразеологізмів стародавньої міфології українською мовою.
статья, добавлен 09.02.2023Комплексний аналіз прагматичних та семантичних особливостей українських паремій, що реалізують значення поради. Прислів’я-поради зі значенням застереження, що реалізують інтенцію адресанта попередити небезпечну чи несприятливу для адресата ситуацію.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд лінгвокультурного аналізу прислів'їв, що містять у своєму складі компонент-зоонім. Аналіз образів тварин через призму культури певного етносу, що дозволяє виявити зв'язок і відмінності між пареміологічними одиницями різних мов та їх відображенню.
статья, добавлен 05.11.2018Характеристика способу утворення образних одиниць мови, який полягає у компресії цілісного прецедентного тексту до одного слова. Аналіз виділення багатокомпонентного предикативного чи непредикативного фрагменту, який функціонує як прислів’я чи фразема.
статья, добавлен 30.12.2017Мовна репрезентація освітніх уявлень та традицій українського народу в текстах прислів'їв та приказок. Давні тлумачення слів наука та освіта. Класифікація народних паремій, елементами яких виступають слова на позначення освітніх явищ, процесів, дій.
статья, добавлен 27.03.2018Дослідження паремійного поля і їх детального семантичного аналізу. Характеристика турецьких прислів'їв і приказок, які акцентують увагу мовця на зв'язку батька і сина. Розгляд мікрополя, що об'єднане спільною назвою "джерело фінансової допомоги, спадку".
статья, добавлен 12.05.2023Статтю присвячено вивченню лінгвокультурної специфіки політичного анекдоту у мовній картині німецькомовного світу. Метою є дослідження впливу політичного анекдоту на динаміку формування мовної картини світу та її взаємодії з елементами культурної картини.
статья, добавлен 27.10.2024Відмінність фразеологізма від вільного словосполучення. Паремії (прислів’я, афоризми, приказки) як частини фразеології. Роль оцінного компонента в семантичній структурі ідіом. Значення соціально-культурної складової фразеології в процесі концептуалізації.
статья, добавлен 05.03.2018З’ясування стилетвірної та текстотворчої функції українських приказкок і прислів’їв. Роль прецедентних текстів у філософських творах Г. Сковороди. Причини звернення письменника до народних фольклорних джерел. Афористичність і образність мови автора.
статья, добавлен 21.12.2021Аналіз репрезентації віку людини в латинських прислів'ях і приказках. Осмислення позитивних і негативних ознак концепту вік людини в ментальності давніх римлян. Визначення основних аспектів розуміння давніми римлянами всіх етапів людського буття.
статья, добавлен 25.08.2018Функціонування одиниць рівнів, серед яких чільне місце займають ідіоми, прислів’я, приказки як відображення світосприйняття етносу. Виникнення англомовних фразеологізмів на позначення характеристик людини. Вивчення живої мови у руслі лінгвокультурології.
статья, добавлен 12.11.2023Аналіз семантичних концептів, що зустрічаються в українських, новогрецьких, англійських прислів’ях. Визначення спільних і відмінних функцій концепту Бог. Представлення поняття God в англійській культурі. Значення фрейму милосердя в українських пареміях.
статья, добавлен 18.07.2022Аналіз засобів реалізації оцінного значення в прислів’ях та приказках англійської та німецької мов. Характеристика специфіки паремійного складу мови як матеріалу аксіолінгвістичних досліджень. Імпліцитні та експліцитні способи вираження категорії оцінки.
статья, добавлен 12.10.2018Ефективність використання проектної роботи у навчальному процесі на прикладі інтеграції методів теоретичних лінгвістичних дисциплін у навчальному процесі студентів-філологів. Вивчення деформованих прислів’їв в системі соціальних цінностей та пріоритетів.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження українських етнічних анекдотів, з точки зору репрезентантів етностереотипів. Характеристика таких лінгвокультурних маркерів стереотипного ставлення до мови (своєї та чужої): акцент, українські топоніми, етнонімічні прізвиська, антропоніми.
статья, добавлен 08.10.2012Культурно-мовні характеристикі прислів’їв та приказок Нижньої Наддніпрянщини з антропонімами. Механізми переосмислення власної назви. Роль культурної інформації в антропоніміконі фразеологізмів: народна мудрість, дотепність, мислення, особливості етносу.
статья, добавлен 00.00.0000Прислів’я та приказки - одне з головних мовних надбань народу. Паремії - стійкі афористичні вислови, що у стислій, точній формі висловлюють думку про певні життєві явища, реалії дійсності, людські риси, вчинки у їх характерних і специфічних ознаках.
статья, добавлен 30.12.2017Прислів’я та приказки - мовне багатство народу, у якому міститься багатовіковий досвід його суспільного розуму. Паремії - афористичні вислови, що у стислій, точній формі висловлюють думку про життєві явища, реалії дійсності, людські риси та вчинки.
статья, добавлен 24.01.2022Дослідження поняття "стереотип", "гендер", "гендерний стереотип". Аналіз гендерних конструктів німецької мови, їх лінгвокогнітивних аспектів у німецькомовному просторі. Визначення проблем лінгвістичної гендеролотії на прикладі прислів’їв німецької мови.
статья, добавлен 15.11.2018Особливість ефективного використання проектної роботи у навчальному процесі. Характеристика опису одного з прикладів інтеграції методів теоретичних лінгвістичних дисциплін у навчальному процесі студентів-філологів на матеріалі деформованих прислів’їв.
статья, добавлен 27.07.2020Основна характеристика образної семантики назв спорідненості в українських прислів’ях. Особливість визначення комунікативно-прагматичного потенціалу паремій із семантичним компонентом "спорідненість" в українській мовно-національній картині світу.
статья, добавлен 06.02.2019Огляд фразеологічних одиниць, приказок, прислів'їв, крилатих висловів із компонентом гроші. Дослідження універсальних та специфічних ознак у складі фразем із компонентом гроші на матеріалі фразеологічних картин української, польської, англійської культур.
статья, добавлен 16.11.2022Розкриття алгоритму фреймового моделювання концептів загалом і концепту "розум" зокрема на базі паралельного корпусу прислів’їв із залученням базових фреймів, структурно відтворюваних у графічному вигляді за формулою "поняття – пропозиція – слот".
статья, добавлен 27.03.2018