Явище плеоназму в англійському синтаксисі
Плеоназм в англійському синтаксисі. Основні види помилок, пов’язані із вживанням у тексті стилістичних зворотів мови з однозначними, семантично близькими чи синонімічними словами. Правила і стратегії граматично правильного втілення у речення думок автора.
Подобные документы
Розглянуто англійські та українські паремії щодо мовної концептуалізації нещастя у свідомості носіїв відповідних мов. Порівняльний аналіз із визначенням семантичних інваріантів паремій англійської мови в українській доводить наявність спільних рис.
статья, добавлен 18.04.2023Дослідження основних тенденцій в утворенні англійських сленгізмів шляхом семантичної деривації. Аналіз ролі семантичного розвитку у поповненні сленгового вокабуляру. Характеристика особливостей метафоричних та метонімічних переносів в англійському сленгу.
статья, добавлен 20.02.2016Проблема порушення лексичної норми на сторінках миколаївської газети "Рідне Прибужжя". Суржикізація мови головної газети Миколаївщини. Визначення причин зниження мовної культури провідної регіональної газети. Види лексичних помилок у тексті газети.
статья, добавлен 18.05.2023Вивчення передумов зміни мови, пов’язаних з демографічними процесами й активною міграцією населення. Розгляд механізмів утворення мовлення. Визначення впливу мови старшого покоління (письменників та діячів культури) на історію мови суспільства в цілому.
статья, добавлен 13.10.2017Дослідження об’єктних синтаксем у семантично елементарному й неелементарному простих реченнях. Розподілення за рангами залежно від предикатів. Визначення статусу. З’ясування лексичного наповнення. Аналіз процесів ускладнення. Розгляд позиційних варіантів.
автореферат, добавлен 13.07.2014Аналіз термінологічних проблем, що виникають під час викладання синтаксису польської мови для українців як іноземної. Формально-, семантико-синтаксичний і комунікативний аспекти вивчення речення в українському мовознавстві. Польські безпідметові речення.
статья, добавлен 10.09.2023Лексичний, фонетичний розбір слів. Пояснення орфограм української мови, обґрунтування правильного їх написання. Нормативна вимова голосних і приголосних у слові, можливі варіанти вимови окремих звуків. Зразок морфологічного розбору членів речення.
реферат, добавлен 21.04.2013Спільне й відмінне в українському та англійському сленговому лексиконі, особливості національного світосприйняття. Сленг як особливий субваріант національної мови, який відбиває яскраві лінгвокультурні особливості соціуму в певні історичні періоди.
автореферат, добавлен 18.10.2013Фразеологічні джерела української мови. Структурно-семантичні особливості фразеологічних одиниць у творах О. Вишні, аналіз їх стилістичного значення. Структура словосполучення і речення фразеологічних зворотів, їх багатозначність, синонімія та антонімія.
курсовая работа, добавлен 28.05.2014Принципи та види усного спілкування жінок Вікторіанської доби. Особливості формування тендерних стереотипів у англійському побутовому дискурсі. Аналіз комунікативних стратегій увічливості. Дослідження мовленнєвої поведінки британської жінки у XIX ст.
статья, добавлен 09.01.2019- 111. Особливості вживання та перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів у художньому тексті
Характеристика специфіки англійсько-українського перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів на основі перекладу роману "Морський вовк", запропонованого Дмитром Лисиченком. Визначення і аналіз найуживаніших варіантів перекладу дієприкметників.
статья, добавлен 04.11.2018 Характеристика фразеологічних одиниць іспанської мови із репрезентацією емоційних станів у художньому тексті. Головна особливість мовлення іспанця із висловленням своїх думок і почуттів. Проведення лексико-семантичного аналізу фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 24.10.2022Аналіз особливостей діалогічного мовлення у художньому тексті на матеріалі роману. Основні функції діалогу у творі. Використання різних стилістичних прийомів у діалогічному мовленні: графону, еліптичних конструкцій, апосіопези, хіазму, антитези, гри слів.
статья, добавлен 06.04.2023Граматичні особливості української жестової мови та сучасні підходи до створення систем комп'ютерного перекладу жестових мов. Система правил для комп'ютерного перекладу анотованої української жестової мови з використанням граматично доповненої онтології.
автореферат, добавлен 30.03.2016Вирішення проблеми розмежування та встановлення кореляції між приєднувальними та сепаратизованими конструкціями. Формулювання визначальних ознак приєднання як особливого виду синтаксичного зв’язку. Характеристика основного значення сполучника mais.
статья, добавлен 16.02.2019Семантико-синтаксичні кореляти компонента безособового речення, експлікованого дієсловами повної і неповної особової парадигми української мови. Безособове функціонування особових дієслів. Трактування речення як багаторівневої синтаксичної одиниці.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз структурної та семантичної організації односкладних речень у рекламному тексті. Текст реклами як основна одиниця рекламної комунікації. Диференційні ознаки рекламної комунікації, особливості вживання речень, їх прагмалінгвістичні особливості.
статья, добавлен 23.08.2020Здійснено дослідження семантичного і прагматичного компонентів речення на матеріалі сучасної німецької мови. Логіко-комунікативну структуру семантичного компоненту речення утворюють пропозиційний, суб’єктивно-комунікативний та організаційний складові.
статья, добавлен 12.04.2023Синтаксично-семантичний (рольовий) потенціал простого речення давньоанглійської мови. Визначення характеру варіювання простих речень із словопорядками ОV і VО, утворених за певними ментальними схемами у текстах різних жанрів давньоанглійської мови.
автореферат, добавлен 24.10.2013Аналіз особливостей перекладу мовних одиниць, що репрезентують рослинний світ, зокрема назви дерев. Порівняння мовних засобів вираження назв дерев в оригінальному тексті кіноповісті "Зачарована Десна" і його англомовному перекладі, виконаному А. Біленком.
статья, добавлен 13.10.2022Номенклатурні засоби мови, які беруть участь у реалізації гендерних характеристик у назвах англійських медіатекстів. Гендерний прояв у англійському дискурсі. Гендерна дихотомія у мовленнєвій поведінці в плані просодичних, морфологічних і синтаксичних рис.
статья, добавлен 14.08.2022Дискурс як складний синтез когнітивних, мовних та позамовних факторів. Три види підхоплень у діалогічному дискурсі: підхоплення-перебив, підхоплення завершеної і не завершеної репліки. Гендерні й соціальні характеристики вживання макромовленнєвого акту.
статья, добавлен 26.05.2013Особливість дослідження деяких типових морфологічних та синтаксичних помилок в усному й писемному мовленні іноземних тюркомовних студентів інженерного профілю. Основна характеристика лінгвістичного і психолінгвістичного підходів до граматичних помилок.
статья, добавлен 04.03.2019- 124. Інформаційна структура речення та стратегії її маркування в Давньоанглійських писемних пам’ятках
Поняття інформаційної структури речення. Схема організації мовного апарату людини за Н. Хомським. Розгляд різновидів інформації у висловленні. Закон часток і германського відкриття клаузи Г. Куна. Розглядання структури і прикладів еліптичного речення.
статья, добавлен 09.02.2013 Дослідження лексико-семантичного, синтаксичного аспектів речень негативної оцінки з локальними маркерами "свого" простору. Висловлення негативного ставлення до об’єкта оцінки та переконання адресата змінити своє ставлення до певних осіб або речей.
статья, добавлен 21.12.2021