К вопросу о терминологической теории вариантности (на материале терминов строительного производства русского и английского языков)
Изучение терминологической теории вариантности в русском и английском языках на материале терминологии строительного производства. Значимые лингвистические параметры синонимов. Отношения тождества, ведущие к явлению терминологической вариантности.
Подобные документы
Роль лингвостилистических средств речевого воздействия. Семантические различия единиц русского, английского языков, вербализующих концепт "международный терроризм", обладающих стилистической выразительностью. Русская и американская языковые картины мира.
автореферат, добавлен 09.11.2017Специальная лексика английского подъязыка деликтного права и его узких подъязыков, необходимая для выбора правильной формы выражения лексико-семантической вариантности при профессиональном общении. Изучение семантических схождений и расхождений слов.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение терминов родства в английском, немецком, русском и урду - языках, принадлежащих индоевропейской языковой семье. Алгоритм языковой репрезентации семантики, этнокультурной специфики, лексического обозначения членов семейной группы в данных языках.
статья, добавлен 30.03.2021Анализ квантитативной вариантности фразеологических единиц английского языка, включающих в свой состав глагол движения go в качестве ведущего структурного компонента. Выявление изоморфных и алломорфных квантитативных вариантов фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Изучение семантических особенностей фразеологизмов с компонентом "земля" в русском и английском языках. Отличительные черты и особенности русских и английских фразеологических единиц с компонентом "земля", их сравнение по идеографической классификации.
статья, добавлен 25.04.2019Заимствование компьютерных терминов из английского языка как одна из проблем в испанской лингвистике. Современный испанский язык в Интернете. Изучение терминологии компьютерной техники и Интернета в испанском языке. Причины лексических заимствований.
статья, добавлен 15.09.2018Анализ синонимичных рядов терминологии предметной сферы альпинизма в рамках когнитивно-дискурсивного подхода. Наличие синонимов, пути их возникновения (заимствование из других языков, общелитературного языка), прохождение стадии становления терминологии.
статья, добавлен 10.05.2018Установление семантических и формально-структурных особенностей английских и русских лексем области "управление персоналом". Отбор лексического материала для создания англо-русского и русско-английского терминологических словарей по избранной отрасли.
автореферат, добавлен 01.04.2018Содержание понятия "терминологической компетенции". Исследование полипарадигмальности на основе данных языкознания, когнитивной лингвистики, лингводидактики и юрислингвистики в рамках синтеза логико-дискурсивного мышления и интуитивного суждения.
статья, добавлен 02.01.2019Принципы развития системы русского сленга на сегодняшний день. Изучение особенностей адаптации терминологической лексики иностранного языка (в данном случае английского языка компьютерной сферы) в фонд разговорной лексики современного русского языка.
статья, добавлен 10.05.2018Особенности использования лексем "crime" и "offence" в современном английском языке для обозначения терминов "преступление" и "правонарушение". Анализ словосочетаний, описывающих разные виды данных категорий, их сравнение в английском и русском языках.
статья, добавлен 11.03.2018Анализ стереотипной ситуации "сомнение" в форме функционально-семантического представления. Характеристика сомнения на иллокутивном, тематическом и манифестационном уровнях. Манифестационный уровень исследуется на материале русского и английского языков.
статья, добавлен 14.11.2020Характерные типологические закономерности, сходства и различия коротких текстовых сообщений на английском и русском языках. Особенности СМС-коммуникации как нового вида межличностного общения, его причины и следствия. Языковой статус нового вида общения.
автореферат, добавлен 02.04.2018Роль типов информации, поступающей по осязательному модусу перцепции. Универсальные и национально-специфические черты репрезентации осязательного восприятия в русском, французском и английском языках. Участие лексем в создании тропеических средств языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018Анализ понятия "футбольный термин". Описание вариантов классификации, структурных типов монолексемных и полилексемных терминов. Историко-этимологический анализ футбольной лексики в английском и русском языках. Омонимия и полисемия в терминологии футбола.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Классификация фразеологических выражений, относящихся к фразеосемантическому полю "Музыка", в английском и турецком языках. Влияние строя английского и турецкого языков на своеобразие фразеологической картины мира в рамках сопоставляемых языков.
статья, добавлен 08.05.2018Содержание понятия "синонимическая аттракция", причины этого языкового явления. Когнитивные модели, лежащие в основе синонимической аттракции. Сопоставление механизмов и закономерностей функционирования данного феномена в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 30.04.2018Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Исследование метрологической лексики на материале русского и казахского языков, представленной лексическими единицами, обозначающими меры и единицы измерения. Комплексное сопоставительное изучение метрологической терминологии на материале лингвокультур.
статья, добавлен 29.07.2018- 95. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 20.07.2018 - 96. Речевые манифестации когнитивного конфликта в диалоге (на материале английского и русского языков)
Статус когнитивного конфликта в системе коммуникации, ее отличие от категории коммуникативной неудачи. Диапазон языковых и речевых средств реализации когнитивного конфликта в английском и русском языках. Универсальное и особенное в реализации конфликта.
автореферат, добавлен 02.08.2018 Установление основных характеристик складывания специальной лексики, относящейся к сфере кредитной деятельности, в русском и немецком языках XI – середины XIX. Общие закономерности и дифференциальные черты процессов терминообразования в названых языках.
автореферат, добавлен 19.08.2018Различные аспекты языковой концептуализации на материале русского и/или английского языков. Выделение ядра языкового сознания русских и англичан. Основные компоненты, характеризующие ценностность концепта родина для носителей русской/английской культуры.
статья, добавлен 27.09.2018Процесс терминологизации слова "игрок" в русском языке, отраженного в языке газетной публицистики. Лексико-семантический и функционально-стилистический анализ соответствующей словесной единицы как в терминологической и в нетерминологической функциях.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ терминологических единиц, обозначающих понятие "информационная война". Представлены наиболее частотные термины, употребляющиеся с данным значением в русском и в английском языке. Выявлены основные причины возникновения синонимического ряда.
статья, добавлен 29.06.2021