Стан субтитрування в Україні: особливості роботи субтитрувальника-перекладача

Особливості субтитрування як виду перекладу аудіовізуального твору у законодавстві України. Процес роботи субтитрувальника-перекладача в умовах процесу творення субтитрів. Основні опції для передачі іноземної мови при перекладі аудіовізуальної продукції.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.