Функційно-стилістичне спрямування у вивченні фразеологізмів сучасної української мови
Аналіз важливості функційно-стилістичних характеристик фразеологізмів. Дослідження епістолярної спадщини українських письменників-класиків ХІХ-ХХ століття, що становить значний інтерес не лише в історико-культурній царині, але й у власне лінгвістичній.
Подобные документы
Роль ЗМІ в поповненні активного словника сучасної української мови. Дослідження різнотипних українських друкованих, електронних та рекламних медіа. Розгляд екстра- та інтралінгвальних характеристик, які впливають на оновлення фразеологічного фонду мови.
статья, добавлен 11.07.2018Когнітивні процеси сприймання явищ дійсності засобами фразеології. Комунікативно-прагматичні особливості функціонування фразеологізмів у медійному дискурсі, що відображають сприймання українцями негативних ситуацій, пов’язаних із політичною сферою.
статья, добавлен 18.05.2022Репрезентація культурних кодів за допомогою енантіосемічних фразеологізмів української та польської мов із урахуванням універсальних елементів колективної свідомості й етнічних особливостей світогляду. Лінгвістична роль мови як засобу трансляції культури.
статья, добавлен 06.06.2018Семантична організація англомовних фразеологізмів британського походження. Теоретичні засади опису значення етнокультурно маркованих фразеологізмів з позицій когнітивної семантики. Когнітивні механізми, які задіяні у формуванні англомовних фразеологізмів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Знайомство з детальним описом українських танатологічних фразеологізмів із назвами понять ірреального світу. Загальна характеристика способів виявлення особливостей відбиття національно-культурних рис сприйняття смерті крізь призму фразеологізмів.
статья, добавлен 08.02.2019Поняття, сутність і стилістичні функції фразеології як лінгвістичного явища. Стилістика німецьких фразеологізмів. Міжмовне співвідношення німецьких та українських фразем. Аналіз фразеологізмів у художніх текстах (лірика поетів німецького романтизму).
курсовая работа, добавлен 21.06.2013- 57. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Фразеологізми як об'єкт дослідження лінгвістики та перекладознавства. Поняття і види фразеологізмів. Загальна характеристика фразеологізмів із зоонімами, основні способи їх перекладу. Зооніми в англійській мові, які пов'язані з образами собаки та кішки.
реферат, добавлен 29.09.2013Дослідження основних понять фразеології як лінгвістичної дисципліни, розгляд класифікації фразеологізмів за структурою. Розподіл за даною класифікацією італійських фразеологізмів, які характеризують людину. Використання та функції фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 09.05.2018Огляд одного із важливих шарів поповнення лексичної системи української мови початку ХХІ ст. Історія функціонування фемінітивів в українській мові. Дослідження шляхів поповнення фемінітивів, їхніх структурних й функційно-стилістичнихі характеристик.
статья, добавлен 20.09.2024Дослідження ролі фразеологізмів у продукуванні рекламних текстів на матеріалі прикладів із німецькомовних журналів. Модифікація фразеологізмів, яка полягає в розширенні та скороченні фрази, субституції її складників, контамінації та граматичних змінах.
статья, добавлен 26.08.2021Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови та встановлення основних структурних моделей фразеологізмів. Аналіз принципу концептуального підгрунтя частин мови, який дає змогу зрозуміти витоки граматичних класів фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018Опис питальних речень у сучасних політичних текстах, виокремлення їхніх функційно-стилістичних типів. Роль експресивно забарвлених питальних речень у діалогізації тексту. Особливості функціонування в політичному тексті вторинних питальних речень.
статья, добавлен 05.03.2018Вивчення фразеологізмів німецької мови з анімалістичною компонентою. Аналіз унікального випадку співвідношення слів і їх семантичної відмінності у словосполуках на прикладах фразеологізмів німецької і української мов, в яких домашні тварини є складником.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження фразеологічних одиниць в італійській мові з точки зору їх структури, семантики і функцій в сучасній мові та лінгвістична значущість. Аналіз і оцінка аналогічних фразеологізмів в українській мові, а також їх подібності та відмінності.
статья, добавлен 06.04.2019Екстралінгвістичні чинники у формуванні фразеологізмів, які розглядаються як транслятор національної мовної картини світу. Комплексний аналіз лексико-стилістичних особливостей англійських фразеологізмів, до складу яких входить морський компонент.
статья, добавлен 28.04.2023Особливості стилістичного функціонування фразеологізмів у тексті. Семантична класифікація фразеологізмів. Структурно-семантичні та стилістичні групи фразеологізмів у творчості Остапа Вишні. Специфічні прийоми використання стійких словосполучень.
курсовая работа, добавлен 10.04.2012Визначення соматичних компонентів у фразеологічних системах зіставлюваних мов. Розгляд труднощів, які виникають в студентів у зв’язку з вивченням угорських фразеологізмів. Способи оптимізації викладання угорських фразеологізмів носіям української мови.
статья, добавлен 31.08.2018Антропоцентрична парадигма в сучасній лінгвістиці. Лінгвокультурологічний аспект фразеологізмів української мовної картини світу, які є ключовими для світосприйняття носіїв української мови. Аналіз специфічних рис, які відображають їх своєрідність.
статья, добавлен 01.10.2018У статті вперше в лінгвістичній науці досліджено функції дієслів сучасної української літературної мови з германськими коренями, проаналізовано етимони таких дієслів, простежено закономірності їх розвитку на двох структурних рівнях української мови.
статья, добавлен 11.07.2023Дослідження джерела походження фразеологічних одиниць німецької мови та їх важливість при визначенні значення фразеологізмів. Народно-етимологічне переосмислення як фразеологізмів, так і змінних словосполучень. Мотиваційна база фразеологічної деривації.
статья, добавлен 03.05.2019У статті розглядаються особливості семантики фразеологізмів з термічним компонентом, які позначають емоційні характеристики людини на матеріалі української, німецької та англійської мов. Вивчення фразеологізмів як неповторних зразків національної логіки.
статья, добавлен 19.12.2021Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Дослідження перекладознавчого аспекту англійських фразеологізмів. Зміст поняття фразеологія та фразеологічна одиниця, їх класифікація та дефініція. Способи перекладу англійських фразеологізмів та джерела походження тих, які мають українські відповідники.
автореферат, добавлен 24.08.2018Дослідження структурних особливостей функційно-семантичної категорії неозначеності. Характеристика центральних та периферійних засобів її експлікації. Значеннєва класифікація мовних одиниць, які експлікують функційно-семантичну категорію неозначеності.
статья, добавлен 09.10.2018