Картина мира и перевод
Анализ термина "картина мира", его отражение в языке. Роль лексики в формировании картины мира. Субъективность и объективность мнения об объекте. Лексические ресурсы при переводе. Основные типы переводческих транспозиций. Значение и смысл при переводе.
Подобные документы
Особенности религиозного общения, их влияние на историю языка, на создание литературных памятников. Особенности религиозной картины мира. Анализ фразеологических фондов русского и английского языков. Религиозные представления о человеческом грехе.
статья, добавлен 27.09.2018Определение понятий "рекламный текст" и "языковая картина мира". Структурно-семантические особенности рекламного текста. Рекламный текст как объект переводческого анализа и его связь с понятием "языковая картина мира". Анализ перевода рекламных текстов.
дипломная работа, добавлен 04.09.2012Исследование взаимосвязей языка и культуры на основе национальных особенностей различных народов. История понятия и раскрытие содержания теории языковой картины мира, её современный статус. Изучение элементов гипотезы лингвистической относительности.
реферат, добавлен 19.05.2013Изучение поэтической картины мира в контексте механизмов формирования смысла. Когнитивный анализ поэтического текста как особой формы существования языка. Специфика диахронического и национально-культурного смысла на русско- и англоязычном материале.
статья, добавлен 22.09.2018Языковая картина мира, отражающая в вербальных формах специфику индивидуального и общественного сознания. Номинативный аспект речевой деятельности. Исследование специфики национальной ментальности как концептуализированного языкового пространства.
статья, добавлен 27.09.2018Художественная материализация предметного мира эпохи романе А. Мекебаева "Тайник в степи". Использование фразеологизмов, идиом и диалектных слов при переводе окружающей действительности и духовно-психологической сферы внутреннего мира героев произведения.
статья, добавлен 09.03.2023Аспекты картины мира, детерминируемые языком. Средства создания экспрессии в речи и тексте. Интерпретация при переводе художественного текста. Проверка зависимости семантических трансформаций в переводном тексте от личностных особенностей переводчика.
диссертация, добавлен 09.09.2012Целостный облик мира человека, формирующийся посредством человеческого опыта на основе исходных мировоззренческих установок. Территориальные диалекты как форма накопления и трансляции этнокультурного своеобразия языковой картины мира диалектоносителей.
статья, добавлен 25.06.2013Комплексный анализ языковой картины мира в интимной лирике русских поэтов XIX века и характеристика тропеической системы. Рассмотрение функционирования культурных концептов посредством анализа наиболее значимых, нашедших вербальное выражение в поэзии.
автореферат, добавлен 24.04.2019Употребление термина "картина мира" в публикациях по лингвистике, педагогике и широкой проблематике межкультурной коммуникации. Автоматизм или априорность в применении термина, которые влекут за собой искажённое представление о предмете исследования.
статья, добавлен 20.01.2019Проблема достижения адекватности при переводе безэквивалентной лексики как одна из проблем современной теории и практики перевода. Специфика самого объекта изучения, который состоит во взаимодействии тождества и различия, значения и употребления.
статья, добавлен 08.01.2019Качественный перевод и наличие у переводчика определенных умений и навыков. Лексическое значение контекста при переводе десемантизированных слов. Внесение вульгаризмов и просторечий в авторский текст. Типы фразеологических единиц и национальный колорит.
реферат, добавлен 24.10.2015Анализ поля слова "школа" в картине мира детей, живущих в начале XXI века, в лингвокогнитивном аспекте. Отражение в языковой картина мира ребенка способа восприятия, постижения, осмысления им окружающего мира в соответствии с его возрастом и опытом.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение проблемы соотношения языка и человека. Осмысление природы антропоцентричности в философском и лингвистическом аспектах. Анализ истоков и эволюции антропоцентричности. Роль антропоцентрического принципа в организации языковой картины мира.
статья, добавлен 08.04.2019Обзор фразеологических единиц немецкого языка, и их роли в формировании языковой картины мира. Определение состава фразеологического фрагмента языковой картины мира немецкого языка, представленного фразеологическими единицами, которые содержат колоронимы.
статья, добавлен 25.03.2018Особенности взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Способ восприятия и концептуализации мира. Языковая картина мира английских и шотландских баллад. Произведения медитативной лирики.
статья, добавлен 11.09.2013Особенности формирования концептуальной картины мира и соотношение между языковой, поэтической и концептуальной картинами мира. Формирование каждой из картин мира как совокупность различных механизмов. - от мыслительных операций до поиска общих свойств.
статья, добавлен 30.06.2020- 68. Отражение языковой картины мира в старославянских существительных с основообразующим формантом -s-
Реконструкция фрагмента древней картины мира в той ее части, в которой нашло отражение древнее деление всех объектов окружающего мира на два класса. Проявление категории одушевленности как остаточного явления в склонении существительных с основой на -s.
статья, добавлен 20.01.2019 - 69. Специфика цвета
Цвет как особый психический объект. Специфика осознания света в родственных культурах. История становления цветовых названий, их историческое развитие. Понятия "картина мира", "языковая картина мира". Свето-цветовая лексика английского и русского языков.
курсовая работа, добавлен 05.04.2015 Универсальность и уникальность национальных картин мира. Возможность взаимопонимания представителей разных культур. Обеспечение самобытности национальных культур. Изучение специфики русского восприятия мира на примере уникального концепта "авось".
статья, добавлен 01.01.2017Концепт "смирение" как одно из ключевых образований, участвующих в формировании православной языковой картины мира. Особенности упрощенности существующих лексикографических описаний по сравнению с пониманием указанного понятия в богословской литературе.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ особенностей передачи стилистических приемов англоязычного научного текста юридической тематики в русском языке. Сопоставление характеристик научного стиля двух языков. Типы переводческих трансформаций, их применения при переводе научного текста.
статья, добавлен 20.11.2018Понятие художественного пространства в поэтическом тексте и переводе. Роль контекста в формировании художественного пространства. Анализ стихотворений Р. Фроста. Использование теории поля в раскрытии картины мира поэта с точки зрения проблем перевода.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассмотрение особенностей интерпретации действительности. Исследование основных характеристик профессионального статуса человека в языковой и фольклорной картинах мира. Сходства и различия в интерпретации определенных фрагментов действительности.
статья, добавлен 25.01.2019Особенность основной специфики языковой картины мира в итальянской культуре. Проведение исследования фразеологизмов-соматизмов в языке итальянцев. Существенная характеристика количественного и семантического анализа выделенных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017