Типология морфологических систем английского и русского языков
Понятие морфологического уровня языка. Основные типологические различия морфологической системы двух языков, категория степени качества. Типология частей речи. Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи сравниваемых языков.
Подобные документы
Характеристика влияния особенностей грамматического строя английского и русского языков на структуру устной диалогической речи. Особенности перевода и возможные трудности при переводе, а также влияние на адекватность перевода с одного языка на другой.
статья, добавлен 28.01.2019Потребность выявления универсальных черт языкового материала. Описание национальной картины мира носителей разных языков. Выявление национально-специфических особенностей словообразовательных гнезд родственных языков - болгарского, русского, украинского.
статья, добавлен 29.06.2020Современные представления о языковой и речевой интерференции. Специфика артикуляционных баз английского, русского и лезгинского языков. Сравнение системы звуков исследуемых языков. Классификация ошибок учащихся лезгинской школы в английском произношении.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Содержание понятия "фоносемантическая типология", которое используется в исследованиях в области психолингвистики, языкознания, философии. Типологические классификации звукоизобразительных слов из целого ряда языков, составляющие единицы фоносемантики.
статья, добавлен 14.12.2018Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Значение коннотативной лексики. Зоонимы как лексические единицы, являющиеся прямыми наименованиями животных. Специфический характер фразеологических единиц с зоокомпонентом. Семемный анализ фраземо-семантических полей русского и польского языков.
курсовая работа, добавлен 06.02.2014Способы установления переводческой эквивалентности и грамматических трансформаций на уровне слова, словосочетания и предложения. Сопоставление грамматических категорий различных частей речи языков. Сопоставление синтаксических конструкций и их перевод.
автореферат, добавлен 02.12.2017Исследование влияния особенностей залоговых структур русского и английского языков на выбор синтаксических конструкций в англоязычной речи носителей русского языка. Закономерности порождения речи на неродном языке и грамматическом идиоэтнизме ее варианта.
статья, добавлен 17.11.2020Сопоставление фитонимов финно-угорских и английского языков. Рассмотрение фитонимов английского языка в динамическом аспекте, названия растений в древне-, средне- и современном английском периодах. Сходства, различия природных объектов в различных языках.
статья, добавлен 25.01.2019Выявление грамматической и семантико-образной структуры фразеологического фонда русского, белорусского и немецкого языков. Определение основных зависимостей между грамматическими и семантическими свойствами высокочастотных лексем разных частей речи.
автореферат, добавлен 19.08.2018Определение, с помощью которых носители русского и английского языков описывают человеческое лицо, а также его части: глаза, нос, рот, губы. Специфика мировосприятия носителей русского и английского языков. Особенности описания лица в литературе и чатах.
статья, добавлен 23.01.2019Исследование структурно-семантических типов слов русского языка. Анализ грамматических различий между разными категориями слов в системе частей речи. Семантический параллелизм частей речи и членов предложения. Связь разрядов наречий с прилагательными.
доклад, добавлен 25.12.2012Определение понятия сравнительной типологии, как раздела языкознания, изучающего языки в сопоставлении с другими языками с целью установления особенностей, присущих данным языкам. Ознакомление с типологическим родством немецкого и русского языков.
лекция, добавлен 24.07.2014Исследование феномена регулярности семантического развития в лексике языков двух групп индоевропейской генетической семьи. Анализ семантики с позиций охвата лексических систем. Типологические аналогии в семантике коммуникации этносов с разной культурой.
статья, добавлен 28.09.2020Характеристика исторического, типологического и сопоставительного методов изучения языков. Определение природы и изучение свойств лингвистических единиц. Описание способов выражения словарного состава и морфологических особенностей при изучении языков.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Понятие о глаголе как категории языка и части речи. Определение и исследование структуры глаголов арабского и английского языков в сопоставительном аспекте, выявление их тождественности и различий. Богатство форм глаголов арабского и английского языков.
статья, добавлен 24.05.2020Понятие мирового языка, место русского языка среди других языков мира. Нормы и стандарты языкового поведения, культуры речи. Русский молодежный сленг как интереснейший лингвистический феномен. Основные способы образования функциональных единиц сленга.
контрольная работа, добавлен 22.05.2017Лингвокультурологическая характеристика зоонимов русского и английского языков по параметрам, их номинационные признаки. Понятийные сферы, участвующие в мотивационной интерпретации действительности носителями сопоставляемых языков на материале зоонимов.
статья, добавлен 26.11.2018Происхождение и становление английского литературного языка, исторические периоды его развития. Роль иностранных языков в сложении и пополнении словарного состава английского языка : заимствования из скандинавского, латинского и французского языков.
курсовая работа, добавлен 11.11.2016Изучение характеристик сегментных единиц немецкого и английского языков на участках информативной нагруженности. Исследование акустических параметров согласных и гласных в континууме спонтанной речи на основе применения методик компьютерного анализа речи.
статья, добавлен 30.09.2020- 46. Смешанный язык как результат интерференции языковых систем (на примере восточнославянских языков)
Понятие "смешение языков" в рамках коммуникативной общности носителей двух языков. Разграничение терминов "заимствование", "смешение" в контексте двуязычия носителей языков. Сравнение суржика и трасянки, интерференция исходных языков на различных уровнях.
статья, добавлен 20.01.2019 История и классификация частей речи. Анализ части речи как лексико-грамматических классов слов, критерии установления частей речи. Сопоставление работ ученых древней эпохи, тюркологов-лингвистов этой области грамматики. Отличие наречий от существительных.
статья, добавлен 29.07.2018Сакральные эпитеты - слова, характеризующие лиц или предметы в отношении к духовному миру, одна из групп сакральной лексики (слов, обозначающих центральные понятия религиозного мировоззрения). Сопоставление христианских сакральных эпитетов двух языков.
статья, добавлен 16.12.2018История изучения частей речи. Трудности в определении их сущности. Анализ работ ученых в данной области грамматики. Морфологический и синтаксический подходы к выявлению частей речи. Выделение их общеграмматических значений. Системы имени и глагола.
курсовая работа, добавлен 19.11.2017Формы английского аналитического будущего как универсальный лингвистический феномен на материале двух разносистемных языков. Изучение семантического, модально-футурального наполнения аналитических форм будущего времени в аспекте их реализации в речи.
автореферат, добавлен 19.02.2017