Стратегії професійно орієнтованого англомовного читання студентів філологічних спеціальностей
Комплекс вправ для читання професійно орієнтованих текстів філологічного спрямування з використанням стратегій. Особистісна активність, самостійність та професійна орієнтація студентів. Створення сприятливого освітнього середовища для саморозвитку.
Подобные документы
Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Структура галузевої рамки кваліфікацій для підготовки прикордонників України. Розвиток навичок читання, говоріння, аудіювання, діалогічного та монологічного мовлення, формування вміння використовувати набуті знання у практиці іншомовного спілкування.
статья, добавлен 18.11.2020- 103. Лінгвопрагматичнии аспект оцінних та емоційно-впливових комунікативних стратегій англомовної промови
Дослідження функціоналізму емоційного мовленнєвого спілкування. Комунікативно-прагматична орієнтація англомовної публічної промови антропоцентричного спрямування. Використання оцінних комунікативних стратегій, націлених на аксіологічний вплив на адресата.
статья, добавлен 17.06.2022 Особливий статус мітігації як комунікативної стратегії. Класифікація мітігативних стратегій, їх реалізація в спілкуванні персонажів англомовного художнього дискурсу. Вивчення мітігації як різновиду негативної ввічливості. Принцип кооперації Г.П. Грайса.
статья, добавлен 17.05.2022Пошук оптимальних технологій формування іншомовної комунікативної компетенції студентів перекладацького відділення. Збільшення активного та пасивного лексичних запасів. Переваги роботи з аутентичними відеоматеріалами. Виконання вправ по перекладу фільмів.
статья, добавлен 05.03.2019Вирішення проблеми підвищення ефективності навчання усного японського монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей на початковому етапі ВНЗ. Розгляд психологічних та психолінгвістичних характеристик усного іншомовного монологічного спілкування.
автореферат, добавлен 29.08.2014Теоретичне обґрунтування та експериментальна методика формування знань, умінь і навичок польського мовлення у студентів-філологів в умовах дії інтерференції з боку української мови. Ефективність оволодіння українськими студентами польським мовленням.
автореферат, добавлен 12.02.2014Характеристика особливостей основних видів мовленнєвої діяльності: говоріння, письма, слухання та читання. Сутність аудіювання, яке становить собою процес розуміння, осмислення мовлення. Принцип взаємопов’язаного навчання видів мовленнєвої діяльності.
реферат, добавлен 21.12.2011Дослідження та структурно-семантичний аналіз англомовних багатокомпонентних термінів-словосполучень на матеріалі фармакологічних текстів. Труднощі медичного перекладу, питання зручності читання, еквівалентності текстів, характеристика медичної мови.
статья, добавлен 20.07.2023Поняття англомовного астрологічного дискурсу та його дослідження в аспекті перекладу. Специфіка відтворення прагматики текстів, виявлення зв’язку між мовою і свідомістю. Особливості комунікативних стратегій і тактик у текстах дискурсу українською мовою.
статья, добавлен 29.01.2023Розгляд перекладу як виду двомовної діяльності, яка є особливим видом комунікації, його функції. Характеристика основних видів мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письма. Визначення усного перекладу, як одного із видів перекладу.
реферат, добавлен 23.01.2015Іншомовне міжкультурне спілкування. Застосування сучасних підходів до формування професійно орієнтованої аудитивної компетентності у майбутніх учителів іспанської мови в результаті інтеграції України до єдиного загальноєвропейського освітнього простору.
статья, добавлен 21.07.2018Дослідження ключових стратегій комунікативного членування текстів промов політичних діячів Німеччини та проблем їх інтерпретації. Визначення типології стратегій комунікативного членування тексту політичних промов з огляду на їхні комунікативні функції.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз концептів "мовна особистість" та "вторинна мовна особистість", їх змістового визначення різними науковцями. Дослідження актуальності проблеми формування мовної особистості студентів мовних спеціальностей в умовах кроскультурної інтеграції.
статья, добавлен 26.10.2016Мовні особливості перекладу текстів англійської економічної літератури українською мовою. Здійснено класифікацію англомовного економічного дискурсу, як родового поняття. Обґрунтування вибору перекладацької стратегії особливостями цього типу дискурсу.
статья, добавлен 15.08.2022Дослідження дискурсу англомовного прес-релізу продукту в аспекті комунікативних стратегій та тактик. Засоби комунікативного впливу. Виокремлення кооперативних, конфліктогенних та маніпулятивних стратегій та аналіз мовних засобів реалізації їх тактик.
статья, добавлен 24.12.2021- 117. Роль лінгвосоціокультурної компетентності у фаховій підготовці майбутніх учителів іноземної мови
Вивчення теоретичних питань формування лінгвосоціокультурної компетентності у майбутніх учителів іноземної мови. Визначення освітнього, розвивального та виховного аспектів формування лінгвосоціокультурної компетентності у студентів філологічного профілю.
статья, добавлен 11.05.2018 Контекстуально-інтерпретаційний аналіз мітігативних стратегій обіцянки та прохання, якими керуються персонажі англомовного художнього дискурсу. Виявлення мовленнєвих засобів реалізації мітігативних стратегій з урахуванням аспектів комунікативної ситуації.
статья, добавлен 13.04.2023Дослідження стратегій і тактик політичної комунікації. Роль перекладача в суспільних внутрішніх і зовнішніх процесах. Аналіз прихованої інформації у промовах лідерів світових держав. Перекладацькі трансформації текстів із політичною термінологією.
статья, добавлен 15.03.2023Скоромовки як жанр дитячого фольклору, що сприяє формуванню навичок правильної звуковимови під час вивчення української мови як іноземної. Лінгвометодичні критерії відбору текстів скоромовок, прийоми їх подачі в іншомовній аудиторії. Система вправ і ігор.
статья, добавлен 18.05.2023Поняття "комунікативної стратегії", визначення її характерні властивості, лінгвістичні та екстралінгвістичні передумови виникнення стратегій. Фактори, що опосередковують виникнення стратегії - мотив та інтенція. Властивості жанру англомовного інтерв’ю.
статья, добавлен 02.02.2018Виявлення мовленнєвих засобів реалізації мітігативних стратегій обіцянки та прохання на матеріалі англомовного художнього дискурсу. Тактика реалізації лінгвістичних та комунікативних мітігативних стратегій, їх функціонування для кожного типу ввічливості.
статья, добавлен 09.07.2023Лінгводидактичні напрями та прийоми опрацювання курсу "Українська мова як іноземна". Вивчення звукової структури української мови в медичних закладах. Аналіз орфоепічних і фонетичних порушень у вимові іноземних студентів. Класифікація вправ В. Онищука.
статья, добавлен 26.08.2018Розробка методики формування іншомовної лексичної компетенції для спілкування в адміністративно-правової сфери у вищому навчальному закладі. Принципи навчання лексики для говоріння в цій сфері усномовленнєвої комунікації. Укладання комплексу вправ.
автореферат, добавлен 20.07.2015Аналіз трактування сутності презентації у професійно орієнтованому іншомовному середовищі та психолого-дидактичних принципів мовленнєвого впливу. Дослідження лінгвостилістичних та психолінгвістичних засобів презентаційного дискурсу виноробної продукції.
статья, добавлен 19.11.2017