Тематическая группа "декоративные элементы икон" (на материале описных книг среднерусских и северно-русских монастырей XVI-XVII веков)
Изучение лингвокультурологического аспекта документов монастырского делопроизводства. Анализ лексики, используемой для описания декоративных украшений икон. Особенности употребления языковых единиц в зависимости от территориальной принадлежности текстов.
Подобные документы
Лексико-семантический анализ наименований лиц, занимающихся сбором урожая, в памятниках русской письменности XVI-XVII веков. Суть динамического аспекта агентивных наименований в русской сельскохозяйственной лексике русского языка исследуемого периода.
статья, добавлен 23.08.2020Рассмотрение проблем перевода безэквивалентной лексики на материале текстов страноведческого характера. Особенности передачи содержания оригинала. Виды безэквивалентной лексики, обзор переводческих приемов, используемых для ее передачи на язык перевода.
статья, добавлен 30.07.2020Исследование компонента-зоонима "медведь" в русской и итальянской национальных языковых картинах мира. Анализ концепта с позиций лингвокультурологического подхода, позволяющего исследовать фразеологизмы и культурную мотивированность лексических единиц.
статья, добавлен 10.08.2018Анализ языкового выражения описаний явлений природы в древнерусских текстах. Структура и семантика одного из функционально-смысловых типов речи — описания. Классификация предикативных конструкций, основанная на их структурно-семантических различиях.
статья, добавлен 26.01.2019Основные диалектно-дифференцирующие изоглоссы мансийских диалектов, исследование их классификации на материале кириллических книг и словарей. Уточненные рефлексы прамансийских фонем в первых словарях. Первые кириллические книги на мансийских диалектах.
статья, добавлен 26.06.2023- 106. Стратегии перевода текстов немецкоязычного финансового дискурса (на материале банковских брошюр)
Изучение современных проблем перевода немецкоязычных банковских брошюр с целью создания прагматически адекватного текста. Трудности передачи терминологических единиц, безэквивалентной лексики и имен собственных. Разработка стратегии перевода оригинала.
статья, добавлен 13.05.2016 Языковые характерные черты японских общественно-политических текстов. Сущность использования пассивного (страдательного) залога. Изучение способов и выделение особенностей передачи отобранных языковых явлений в японо-русских параллельных текстах.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Анализ конструкций с именным причастием из древнерусских текстов XVI—XVII веков, в которых обсуждаются события Московской Руси, приведшие к Смутному времени, и события периода Смутного времени. Грамматико-синтаксические модели для выражения причин.
статья, добавлен 25.09.2020Особенности лексикографического описания исламской лексики в современном немецком толковом словаре. Анализ лексем-маркеров и сем-маркеров принадлежности к исламскому религиолекту. Причины преобладания отдельных семантических микрополей исламской лексики.
статья, добавлен 14.01.2019Уточнение лингвокультурологического представления о концепте в языковой картине мира. Выявление названия типичных русских и китайских праздников и характеристика в сравнительном аспекте. Составление словаря русских и китайских названий праздников.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Исследование лексико-семантического поля "Ландшафтная архитектура" на материале текстов современного англоязычного профессионального дискурса ландшафтной архитектуры. Коннотативный слой лексических единиц, значения которых характеризуется наполненностью.
статья, добавлен 28.02.2024В научной статье представлены краткая справка и характеристика частных случаев употребления лексических единиц подъязыка логистики, предложены способы улучшения качества автоматизированного перевода и разрешения возникающих семантических трудностей.
статья, добавлен 29.04.2022Понятие общерусского языкового типа, лингводидактический и лингвокультурологический подходы описания языковой личности. Эпистолярные тексты как часть системы деловой коммуникации России. Структура и композиция русского делового письма XVII-XVIII веков.
статья, добавлен 29.06.2013Изучение норм, фиксируемых в значении лексических и фразеологических единиц и получающих дополнительную интерпретацию в употреблении этих единиц в речи. Оценочно-мотивирующий компонент в значении пейоративной лексики английского и русского языка.
статья, добавлен 30.09.2018Употребление прописных/строчных букв как графических маркеров для дифференциации языковых единиц вне текста и в его составе. Анализ зон орфографической динамики: онимы (названия организаций), маркированные апеллятивы, структурные элементы текста.
статья, добавлен 23.10.2020Перевод безэквивалентной лексики. Переводческие традиции и лексические соответствия, особенности контекста и лексико-грамматические нормы употребления в русском языке. Перевод английских текстов по вычислительной технике и информационным технологиям.
статья, добавлен 23.10.2010Изучение причин возникновения языковых трудностей. Соотношение системно-языковой и субъективно-личностной составляющей понятия. Рассмотрение его с лексикографических и лингвометодических позиций. Принципы отбора языковых единиц для включения в словари.
автореферат, добавлен 22.10.2018Словосочетание - линейная языковая единица, которая, включаясь в речь, может выступать в качестве части предложения, получая при этом интонациональную окраску. Степени номинации лексических единиц, относящихся к эмоционально-экспрессивной лексике.
статья, добавлен 30.09.2018Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019Изучение употребления отдельных языковых единиц в текстах разного функционального назначения как актуальная задача современной лингвистики. Анализ особенностей использования частиц-дискурсивов в аналитических статьях по экономике, политике и культуре.
статья, добавлен 29.03.2021Рассмотрение категории относительной лингвопоэтической значимости для определения стилистически маркированных языковых единиц. Использование формальной и возвышенной лексики в абсурдной ситуации. Декоративная функция маркированных единиц в тексте.
статья, добавлен 14.12.2018Сущность территориальной дифференциации фольклора. Сопоставительный анализ функционирования тематической группы "двор, наименование построек и частей двора" в текстах былин, зафиксированных в Сибири, на Белом море и Печоре. Специфика былинных текстов.
статья, добавлен 17.12.2018Необходимость исследования диахронической полисемии немецких национальнокультурных номинаций тематической группы "одежда" с целью разработки лингвокультурологического словаря. Этимологический и лингвокультурологический компоненты значения лексемы.
статья, добавлен 09.12.2018Схожие черты употребления культурно-филологического наследия английской и немецкой наций на примере фразеологических единиц семантического поля "money" и "Geld". Авторская классификация фразеологических единиц с точки зрения национальных особенностей.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ языковых и лингвистических проблем при переводе иноязычного текста. Изучение особенностей перевода медицинского и художественного текстов и используемых при этом трансформаций на грамматическом и лексическом уровне. Пример перевода двух текстов.
курсовая работа, добавлен 29.01.2013