Лингвокультурологическое исследование русских паремий в гендерном аспекте
Лингвокультурологическое исследование гендерно релевантных пословиц и поговорок русского языка. Состав и формальные характеристики паремий, их гендерные компоненты. Тематические группировки знаменательных лексем русских паремий с гендерной семантикой.
Подобные документы
Анализ семантического наполнения термина и определение сущности паремии. Исследование вопроса языкознания о включении паремий во фразеологический состав. Оценка степени идиоматичности паремий, их функциональные особенности и коммуникативные свойства.
статья, добавлен 25.06.2013Выявление способов трансформации паремий, а также определение условий, моделей и прагматики функционирования паремий-трансформов в англоязычном публицистическом дискурсе. Анализ прагматики и семантики паремий-трансформов в англоязычной публицистике.
автореферат, добавлен 28.01.2014Понятие, свойства, условия формирования, усвоения и использования, а также основополагающие функции паремий. Разработка и обоснование авторской классификации речевых стереотипов поведения на материале русских и немецких паремий, ее структура и принципы.
статья, добавлен 17.12.2020Описание различных выразительных признаков эстонских народных пословиц и поговорок о природе, раскрывающих лингвокультурную специфику языка. Рассмотрение и сравнение паремий эстонского языка, в которых говорится о материальных объектах окружающего мира.
статья, добавлен 16.05.2022Отражение этнического мировоззрения в семантике языковых единиц. Структурно-семантические и стилистические особенности русских и чешских паремий в рамках антиномии "дружба – вражда". Частые образы, участвующие в формировании семантического ядра.
статья, добавлен 27.04.2023Изучение основных оценочно-прагматических типов немецких модифицированных паремий с лексической субституции. Анализ творческих возможностей языковой личности адаптироваться к новым условиям постмодернистского общества. Вопросы модификации паремий.
статья, добавлен 30.08.2020Сравнение лингвистических, хронотопических, нарративных особенностей выражения концепта "чудо" на конкретных примерах русского и ирландского фольклора. Приведение фреймо-слотовой структуры концепта "чудо/miracle". Сопоставительный анализ паремий.
автореферат, добавлен 01.05.2018Лингвистическое исследование паремий с метрологическим компонентом, их отличие от фразеологизмов. Жанровое разнообразие и тематические классификации ПМК в немецком и украинском языках. Синтаксическая, лексическая, грамматическая вариантности паремий.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение подходов отечественных и зарубежных ученых к проблеме когнитивного анализа фразеологизмов и паремий, который получил широкое распространение в современной лингвистике. Анализ параметров когнитивной процедуры исследования идиом и паремий.
статья, добавлен 16.12.2018Сравнительный анализ основных подходов к изучению паремиологических (в том числе модифицированных) единиц в лингвистике. Механизм трансформации паремий в английском языке. Анализ прагматики и семантики паремий-трансформов в англоязычной публицистике.
автореферат, добавлен 02.08.2018Анализ паремии в психолингвистическом аспекте, результаты исследования ассоциативного поля паремий концептосферы "Труд" в русском языковом сознании. Выявление этнокультурной специфики языкового сознания на материале русского паремиологического фонда.
статья, добавлен 20.01.2019История собирания пословиц и поговорок, способы их систематизации в сборниках и словарях разных типов и назначений. Обзор англо-американских, русских и татарских паремиографических изданий, с изучения которых начинается исследование пословиц и поговорок.
статья, добавлен 12.12.2018Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок, особенности их происхождения. Соотношение английских и русских пословиц и поговорок, многозначность их перевода. Исследование 165 поговорок и пословиц разных языков, связанных с военной тематикой.
статья, добавлен 10.04.2019Лингвокультурологический анализ эстонских пословиц и поговорок. Изучение паремиологического фонда национального языка. Сравнение паремий эстонской фразеологии, посвященных земледелию, охоте и рыбалке. Повышение общей речевой культуры эстонского народа.
статья, добавлен 16.05.2022Сопоставление когнитивно-семасиологического анализа паремий русского и английского языков с выделением ассоциативных связей пословиц и их прототипических моделей. Выделение совокупности общих и культурно-маркированных когнитивных признаков концепта.
статья, добавлен 17.12.2018Понятие "русская пословица и поговорка". Воплощение русского характера в русских поговорках и пословицах как носителях русского национального характера. Сравнение русских поговорок с казахскими поговорками. Значение казахских пословиц и поговорок.
реферат, добавлен 05.12.2012Анализ путей толкования и использования паремий в современной художественной литературе. Их основные разновидности и особенности. Лингвистический и функционально-стилистический характер употребления паремий в описании языковой личности персонажа.
статья, добавлен 19.04.2018Сопоставительный анализ русских и немецких паремий, включающих прохибитивные конструкции. Семантика запрета, предостережения, совета. Характеристика пословиц, включающих прохибитивные конструкции. Национально-культурная специфика языкового материала.
статья, добавлен 15.01.2019- 44. Временная ориентация культуры в зеркале паремий: на примере восточнославянских и арабских пословиц
Сопоставительный анализ восточнославянских и арабских паремий, в которых воспроизведены традиционные для разных культур представления о времени. Выявление, характеристика основных сходств и различий в восприятии, оценке прошлого, настоящего и будущего.
статья, добавлен 21.07.2018 Церковнославянизмы и слова, общие для древнерусского и церковнославянского языка. Словарный состав базового списка паремий Борису и Глебу. Лексические замены, происхождение которых не связано с взаимодействием двух литературных языков Древней Руси.
реферат, добавлен 22.07.2010Теоретические основы изучения соматических фразеологизмов в аспекте лингвокультурологии. Лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов с компонентом "язык". Структура, признаки и идеографическая классификация русских и сербских фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017- 47. Временная ориентация культуры в зеркале паремий: на примере восточнославянских и арабских пословиц
Анализ восточнославянских и арабских паремий, в которых отражены традиционные для разных культур представления о времени. Соответствия и отличия в восприятии и оценке прошлого, настоящего и будущего. Динамика трансформации основных элементов аксиосферы.
статья, добавлен 01.09.2018 Паремии как объект лингвистики. Понятие пословиц и поговорок. Основные типы их классификаций. Отграничение афоризмов и пословиц по ряду признаков. Характеристика чеченской паремики в специальной литературе. Ключевая лексика и синтаксис чеченских паремий.
книга, добавлен 20.12.2020Основные группы модифицированных паремий с лексической субституцией по их оценочно-прагматической направленности в дискурсе. Исследование их главных функциональных характеристик, участвующих в формировании авторской оценки и дискурсивной интенции.
статья, добавлен 12.10.2018Определение схожих и отличительных черт семантической представленности концепта "труд" в виде тематических паремий немецкого и русского языков при их функционировании в публицистике сельской тематики. Состав ядерных лексем исследуемого концепта.
автореферат, добавлен 01.04.2018