К вопросу о типологии фразеологических единиц в испаноязычном политическом дискурсе
Классификация и систематизация испанских фразеологизмов. Анализ происхождения и функционирования устойчивых словосочетаний различных типов в испаноязычном политическом дискурсе. Изучение структуры семантически и грамматически неавтономных выражений.
Подобные документы
Понятие фразеологизмов как словарных единиц и части национальной культуры, история их происхождения. Вклад академика В.В. Виноградова в изучение устойчивых сочетаний слов в русском литературном языке. Основные виды фразеологизмов, их образование.
реферат, добавлен 12.10.2016Юридический дискурс, отражающий правовые взаимоотношения в обществе как вид профессионального дискурса. Особенности функционирования фразеологизмов в юридическом английском языке. Рассмотрение метода лингвистического описания фразеологических единиц.
статья, добавлен 09.05.2022Рассмотрение различных точек зрения на определение "фразеологизма". Выяснение причин появления в русском языке фразеологических оборотов. Изучение типов и способов образования фразеологических единиц и анализ роли народа в образовании фразеологизмов.
реферат, добавлен 21.05.2018- 104. Особенности функционирования экспрессивных устойчивых выражений в романе М. Этвуд "Слепой убийца"
Основные функции устойчивых выражений: интенсификация, точное и краткое описание, пояснение, выражение эмоций, заимствование идей, императивная, контактоустанавливающая, кодирование информации. Зависимости функционирования устойчивых единиц от контекста.
статья, добавлен 27.12.2018 Характеристика определения понятия внутренней формы фразеологизмов и рассмотрение этого явления в когнитивном аспекте. Особенность исследования устойчивых фразеологических выражений из области музыки и их употребления в литературных произведениях.
статья, добавлен 10.01.2019Описание структурно-семантических особенностей английских индикативно-симилятивных фразеологизмов, представляющих собой семантически целостное образование. Способность семантической целостности устойчивых языковых единиц претерпевать трансформацию.
статья, добавлен 16.12.2018Классификация фразеологических единиц в современном русском языке. Употребление фразеологических единиц в языке А.С. Пушкина. Творческое использование фразеологических единиц в романе "Евгений Онегин". Классификация фразеологизмов по выполняемым функциям.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Основы исследования экологического дискурса США, России и Англии. Лингвокультурологические основы исследования концептуальной метафоры в политическом дискурсе. Метафорическое представление "своих" в английском, российском экологическом дискурсе.
диссертация, добавлен 29.06.2018Определение роли неразложимых сочетаний слов для лексикологии и грамматики в трудах академика А.А. Шахматова. Характеристика четырех типов неразложимых словосочетаний, их сущность. Основные типы и значение различных типов фразеологических групп.
статья, добавлен 26.11.2015Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Анализ влияния эстонского языка на русскую речь в Эстонии. Изучение синтаксических свойств, семантико-прагматических значений эстонских слов и устойчивых атрибутивных словосочетаний в интернет-дискурсе. Специфика языковой рефлексии русскоязычных жителей.
статья, добавлен 20.09.2021Структурно-семантический анализ устойчивых словесных комплексов фразеологического и нефразеологического типов, функционирующих в немецкоязычном деловом дискурсе. Особенности коммуникации в сфере бизнеса. Организация эффективного делового взаимодействия.
статья, добавлен 15.01.2019Исследование бытования цитат и крылатых выражений И.С. Никитина в русском дискурсе. Представлены тематическая классификация и анализ семантики наиболее употребительных крылатых единиц поэта в современных контекстах. Лексический состав произведений поэта.
статья, добавлен 25.03.2021Проведение исследования фразеологических единиц русского языка с компонентом воздух, репрезентирующих различные образы, в художественном, публицистическом и учебно-научном дискурсе. Формальные изменения фразеологизмов и их семантические модификации.
статья, добавлен 10.09.2020Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Особенности передачи фразеологизмов в украинском и английском художественном дискурсе. Общие приёмы для адекватной репрезентации их образной структуры. "Диалог автопортрета" автора и переводчика. Фразеологизм как номинативная характеризующая единица.
статья, добавлен 27.09.2017Представлен синхронный компаративный анализ семантической структуры библейских антропонимов составе фразеологизмов испанского и русского языков. Показано, что в обиходном испанском дискурсе происходит дальнейшее расширение и снижение семантики библеизмов.
статья, добавлен 01.04.2022Исследование языковых способов манипулятивного воздействия на сознание человека. Классификация стратегий и тактик, которые представляют собой языковые способы манипулирования в предвыборном дискурсе. Языковые средства манипулирования на текстовом уровне.
статья, добавлен 16.06.2018Рассматривается репрезентация образа России в дискурсе зарубежных СМИ. Анализируется лексема "Россия", а также идентичности, связанные с этим образом в политическом и массово-информационном дискурсе. Раскрывается спектр средств выхода на концепт "Россия".
статья, добавлен 29.03.2021Прагматический потенциал фразеологических единиц и особенности их перевода. Экспрессивность и образность фразеологизмов. Изучение функционирования языковых знаков в речи. Сравнительный анализ употребления и перевода ФЕ. Обострение внимания реципиента.
статья, добавлен 03.06.2014Особенности языкового выражения речевой агрессии на примере полемики в предвыборной кампании в Бразилии 2018 года. Сравнительная характеристика речевой агрессии в политическом дискурсе Бразилии на примере примере предвыборных кампаний 2018 и 2022.
курсовая работа, добавлен 09.03.2023Особенности передачи текста политического дискурса с одного языка на другой. Проблемы перевода фразеологии речевых актов, используемых в политических дискуссиях и способы их решения. Анализ перевода фразеологизмов на примере статей из печатных изданий.
курсовая работа, добавлен 20.10.2015Роль и значение фразеологизмов как функциональных единиц языка и речи. Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов. Особенности перевода смысловых, структурно-грамматических, стилистических признаков устойчивых оборотов.
статья, добавлен 17.02.2019Характеристика и анализ подходов к фразеологическим исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике. Процесс установления потенциала убедительности исследуемых фразеологических единиц в зависимости от их типа иносказательности.
автореферат, добавлен 23.04.2019Основные положения о фразеологизмах и становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Классификация и анализ английских фразеологизмов-фитонимов по типологии Кунина А.В.
курсовая работа, добавлен 08.02.2015