Модные слова английского языка

Исследование модных слов английского языка, зарегистрированных ресурсом Macmillan Dictionary Buzzword в 2016 году. Их анализ с точки зрения словообразовательной структуры и происхождения. Тенденции в образовании, примеры употребления и варианты перевода.

Подобные документы

  • Показаны основные причины появления английских слов в русском языке и русских слов в английском языке. Говориться о путях проникновения слов в языки, о периодах появления этих слов и приведены примеры некоторых слов, перешедших из одного языка в другой.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Неологические процессы современного английского языка и анализ наиболее распространенных инноваций, связанных с отмеченным фактором. Наиболее распространенные лексико-фразеологические инновации английского языка, соотносимые с "антитерроризмом".

    статья, добавлен 25.10.2010

  • Выход английского языка за пределы Англии. Английский язык в Шотландии, в Ирландии, в США, в Канаде, в Австралии. Роль английского языка в современном мире, его структура как полинационального. Основные функции английского его как международного.

    контрольная работа, добавлен 09.06.2024

  • Особенности употребления латинских морфем в системе знаменательных частей речи английского языка. Анализ употребления латинских префиксов и суффиксов, заимствованных из латинского языка. Анализ адаптации заимствованных морфем из романских языков.

    статья, добавлен 30.12.2018

  • Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Трудности перевода безэквивалентных фразеологизмов, способы передачи на другой язык национальной специфики. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость и переводческие трансформации.

    дипломная работа, добавлен 26.01.2012

  • Исследования индивидуального авторского словотворчества в современной лингвистике. Факторы, лежащие в основе интерпретации окказионализма читателем. Влияние характера интерпретации и контекста употребления на выбор способа перевода окказионализмов.

    курсовая работа, добавлен 29.09.2015

  • Анализ происхождения и механизмов заимствования иноязычных слов. Становление английского языка как национального. Влияние событий британской истории на его лексическую неоднородность. Принципы формирования словарного состава в разные исторические эпохи.

    статья, добавлен 19.05.2016

  • Исследование особенностей английского языка в США, Канаде, Австралии и Индии. Характеристика этапов его развития. Сопоставление способов применения английского языка за пределами Англии. Выявление особенности лексики и диалектов в различных вариантах.

    реферат, добавлен 04.02.2014

  • Изучение правил чтения гласных букв в четырех типах ударных слогов и сочетаний согласных букв. Исследование фонетики, знаков транскрипции, грамматики, форм личных местоимений. Анализ эйдетического метода быстрого усвоения времен и слов английского языка.

    книга, добавлен 23.02.2011

  • Разработка и обоснование когнитивно-эвристической модели перевода, описание возможностей ее приложения к переводу некоторых единиц английского языка. Изучение основных положений теории речевой деятельности. Методика семантического анализа и субституции.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Анализ особенностей эбоникса как афроамериканского варианта английского языка. Основные теории его происхождения, отличительные черты, источники формирования. Анализ данного языка как лучшего средства для выражения эмоций и чувств многих жителей страны.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • История возникновения Эбоникса, отличие от британского варианта английского языка. Грамматика и фонетические особенности афроамериканского английского. Лексические особенности этого языка. Исследование влияния Эбоникса на современную английскую культуру.

    научная работа, добавлен 12.07.2020

  • Основные положения о фразеологизмах, способы перевода единиц и их основные признаки. Описание сращения, единства и сочетания. Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами-зоонимами. Сравнительный анализ ФЕЗ с их эквивалентами в русском языке.

    реферат, добавлен 08.10.2014

  • Сущность и роль концепта в процессе перевода, особенности его видов. Анализ эквивалентов перевода с английского языка фразеологических единств, содержащих лексемы happy (happiness), их синонимов и антонимов. Классификация полученных эквивалентов.

    статья, добавлен 25.10.2010

  • Анализ отклонений от языковой нормы в сфере употребления таких относительных местоимений английского языка, как "who" и "whose", и вызывающих их механизмов. Особенности их использования для описания представителей различных классов животных и существ.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Общая характеристика строя современного английского языка. Проблема частей речи в зарубежной и отечественной лингвистике. Лексико-грамматические разряды существительных. Особенность наречия и его категорий. Исследование модальных слов и артиклей.

    курс лекций, добавлен 23.07.2017

  • Порядок формирования реципиента персептивной базы определенного языка. Характеристика моделей доступа к слову в ментальном лексиконе. Основные признаки присущие для английского языка. Главные задачи лингвостатистического анализа трехсложного слова.

    статья, добавлен 15.08.2013

  • Музыкально-поэтический текст как разновидность поэтического текста художественной литературы. Лексические и грамматические трансформации при переводе песен с английского языка на русский. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов оригинала и перевода.

    дипломная работа, добавлен 25.10.2016

  • Внедрение английского языка в практику курса немецкого. Использование английских слов в различных темах на уроках немецкого языка. Применение английского в других языках. Соотношение заимствованной и изучаемой лексики в учебном курсе немецкого языка.

    реферат, добавлен 02.01.2013

  • Основные формы социальной вариативности английского языка в США, связанные с социальным расслоением американского общества, а также с варьированием социальных ситуаций. Диалекты американского варианта английского языка (социальные, территориальные).

    курсовая работа, добавлен 25.05.2012

  • Изучение особенностей чтения и перевода англоязычной литературы и развития навыков устной речи на этой основе. Определение грамматического строя английского языка и расширение словарного запаса. Анализ плана-графика выполнения самостоятельной работы.

    методичка, добавлен 12.11.2014

  • Исследование трудностей перевода кинозаголовков с английского языка на русский и украинский языки. Анализ перевода 130 названий американских фильмов. Стратегии, которые помогают сделать перевод кинозаголовков адекватным, анализ специфики их применения.

    статья, добавлен 16.07.2018

  • Проблема национально-культурной специфики речевой деятельности. Понятие "лакуна" и ее лексико-семантические особенности. Лингводидактические особенности социокультурных лакун английского языка. Способы перевода лакун с английского на родной язык.

    диссертация, добавлен 03.03.2018

  • Определение стереотипов и элементов концептосферы социолингвистических маркеров канадского варианта английского языка, соответствующих настоящей коммуникативной подсистеме. Анализ мотивации и дистрибуции значимых социолингвистических маркеров языка.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Рассмотрение различных классификаций фразеологизмов и анализ особенностей их перевода с английского языка на русский. Представление на примере рассмотренных образцов разных по семантике и выразительности фразеологизмов современного английского языка.

    статья, добавлен 28.01.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.