Актуалізація конотативної домінанти в рамках хронотопу англомовних текстів фентезі
Виявлення домінантних стилістичних мовних засобів, що вживаються для передачі експресивної, емотивної та оцінної конотацій при описі хронотопу в англомовних текстах фентезі кінця ХХ ст. Описання вторинного світу в проаналізованих текстах фентезі.
Подобные документы
Досліджено емотивно-резонансні властивості сенсорного художнього образу. Установлено, що утворені моделі сенсорних образів унаслідок тиражування в постмодерністських художніх текстах визначають інтермедіальну або технократичну тактику їх імплементації.
статья, добавлен 30.08.2018Визначення та характеристика поняття мультимодальності, як здатності людини поєднувати декілька шляхів пізнання світу та спілкування. Розгляд і аналіз закономірностей реалізації концепції мультимодальності в текстах англомовних журналістів-блогерів.
статья, добавлен 31.10.2022Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Засоби створення гумору в сучасній анімації. Розгляд специфіки досягнення комічного ефекту у семіотично-неоднорідних текстах англомовних анімаційних комедій. Визначення причин виникнення подвійної актуалізації значення у паралінгвістично активному тексті.
статья, добавлен 05.02.2023- 55. Особливості та способи перекладу складних термінів з антропонімами в англомовних наукових текстах
Характеристика складних термінів з антропонімами в текстах англомовної наукової та науково-популярної літератури та методів їх перекладу. З’ясування особливостей та способів перекладу складних термінів-антропонімів в англомовних наукових текстах.
статья, добавлен 30.08.2020 Аналіз засобів вербалізації гіперконцепту "Person" на матеріалах англомовних інфантичних текстів для дітей дошкільного віку. Розробка структурно-ієрархічної системи "гіперконцепт-гіпоконцепт-мезоконцепт" відповідно до зазначеного гіперконцепту "Person".
статья, добавлен 08.01.2019Дослідження змістової організації мовлення тінейджерів у тексті жанру фентезі. Критерії класифікації типу мовлення. Особливості діалогічного, полілогічного, монологічного спілкування. Звертання тінейджерів, прояви емоцій, різновиди діалогічного мовлення.
статья, добавлен 16.10.2017Особливості відтворення україномовних перекладацьких відповідників англомовним власним назвам з урахуванням їхньої структури утворення та функціонування в межах твору жанру фентезі. Нестандартні підходи до тлумачення і до відтворення того чи іншого оніма.
статья, добавлен 27.06.2020Розробка методики аналізу знаків гіперреальності в англомовному художньому тексті жанру фентезі. Моделювання фрейму гіперреальності в художніх творах. Класифікація лексем-симулякрів реальності. Роль їх базового компонента у формуванні образного значення.
автореферат, добавлен 29.07.2015Фахова термінологія, характерна для англомовних текстів на стику науково-технічної та військової сфери. Специфіка текстів у сфері авіації, що зумовлена особливостями термінологічного апарату, види конструкторської документації, з якою працює перекладач.
статья, добавлен 26.01.2023- 61. Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
Особливості відтворення англомовних елементів у німецьких публіцистичних текстах під час перекладу українською мовою. Лексико-семантичні прийоми перекладу англомовних елементів. Причини застосування перекладацьких прийомів у німецько-українському напрямі.
статья, добавлен 01.09.2021 Особливості відтворення світоглядних універсалій, репрезентованих у романах Дж. К. Роулінг про Гаррі Поттера, українською мовою. Базові типи світоглядних універсалій, що створюють філософську концепцію твору фентезі, та мовні одиниці, що актуалізують їх.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження умов утілення варіації комунікативного смислу "страх" в текстах Г. Лавкрафта. Виявлення механізмів актуалізації смислу цілого тексту ("страх-благоговіння"), що має джерелом страху монстра. Порівняння відтінків комунікативного смислу "страх".
статья, добавлен 18.03.2018Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Розгляд прагматичних, лінгвістичних особливостей еліпсису та його структурно-функціональних особливостей. Суть функцій, що виконують еліптичні конструкції у структурі речення. Функціональні якості еліпсисів у англомовних науково-технічних текстах.
статья, добавлен 22.02.2021Причини появи неологізмів, жаргонізмів і професіоналізмів. Дослідження структурних, семантичних і словотвірних характеристик абревіатур. Способи утворення акронімів. Особливості перекладу скорочень в англомовних комп’ютерних текстах українською мовою.
статья, добавлен 18.02.2021Текст художнього твору як багатомірна змістова єдність. Аналіз сучасних вимог до передачі змісту й ідей художнього твору. Розгляд особливостей інтерпретації англомовних стилістичних засобів вираження драми у творі О. Увайлда "Портрет Доріана Грея".
статья, добавлен 21.12.2021Особливості вербалізації концептуальної метафори "економіка - екосистема" в англомовних економічних текстах на прикладі англійських метафоризованих зоонімів. Концептуальна метафора як мисленнєве утворення, яке реалізується метафоричними мовними засобами.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження часо-просторової параметризації мистецького дискурсу. Аналіз феномену в англомовних художніх текстах на матеріалі мистецьких комунікативних ситуацій. Екстеріоризатори мистецького часу, простору, особливості їх комбінаторики в англійській мові.
статья, добавлен 27.03.2018Стилістичний потенціал каламбуру в англомовних медійних текстах. Сучасні тенденції мовної експресивності засобом каламбуру як амбівалентного стилістичного прийому з установкою на комічне та нестандартне сприйняття. Каламбур як різноаспектне мовне явище.
статья, добавлен 27.02.2024Аналіз морфологічних, структурних та комбінаторних можливостей кількісних одиниць, текстових модифікацій нумеральних сполучень в англомовних та україномовних рекламних текстах. Вживання слів-квантифікаторів з уточнювальними формантами і кваліфікаторами.
статья, добавлен 16.08.2020Дослідження значення та місця метафори в сучасних англомовних текстах політичного дискурсу. Виокремлення поняття політичної промови як ключового елементу політичного дискурсу. Ефективні важелі впливу та маніпуляції політичних діячів на їх аудиторію.
статья, добавлен 22.03.2023Визначення межі лексичної категорії ознаковості в англійській мові. Зміст лексико-граматичного класу ознакових слів та їх функції. Специфіка вживання ознакових слів в англомовних текстах Євангелія. Оцінка тенденції зрушень у семантичній структурі.
автореферат, добавлен 29.09.2013Визначення лінгвістичних аспектів оформлення текстів запрошень на наукову конференцію українською мовою та виявлення засобів перекладу англомовних текстів означених запрошень. Сутність лексикограматичного оформлення текстів-оригіналів та перекладів.
статья, добавлен 05.03.2019Вивчення лінгвістичного аспекту проблеми мовленнєвої картини світу. Розгляд мовленнєвої картини світу вікторіанців, опис та характеристика лінгвокультурних домінант Вікторіанської епохи, аналіз засобів їх вираження у англомовних текстах ХІХ ст.
статья, добавлен 04.03.2019